— Хорошо, но предупреждаю — я не мастер в этих делах, — сказал он с лёгкой улыбкой.
Он шагнул вперёд, немного размахнулся и бросил обруч, пытаясь попасть в деревянный столбик, установленный детьми в центре двора. Обруч закружился в воздухе, но пролетел мимо цели, упав на землю. Дети взорвались смехом.
— Не так! — закричал мальчик. — Надо точнее!
— Ах так? — ответил Костя, играя на серьёзность. — Ну-ка, покажи, как надо!
Мальчик, смеясь, подхватил обруч, метнул его с точностью, которой, казалось, даже взрослому было сложно достичь. Обруч идеально сел на столбик, и дети закричали от восторга.
— Вот как надо, — подмигнул мальчик, возвращая обруч Косте.
Лия встала, легко отряхнула юбку и подошла к Косте:
— Кажется, теперь моя очередь.
Она взяла обруч, прицелилась и бросила. Обруч не попал в цель, но оказался гораздо ближе, чем у Кости.
— Видишь, — поддразнила Лия, смеясь. — Не такой уж ты и мастер!
Костя, притворяясь обиженным, сложил руки на груди:
— Ну, это нечестно. Ты просто талантлива.
— А ты просто слишком серьёзен, — подмигнула она.
Вскоре дети предложили другую игру. Они начали водить хоровод, и, не успев опомниться, Костя и Лия оказались втянутыми в этот радостный круг. Дети смеялись, пели незатейливую песенку, а Лия, держа за руки двух малышей, старалась не отставать.
Костя сначала чувствовал себя немного неловко, но, видя смех и искреннюю радость Лии, расслабился. В какой-то момент одна из девочек повисла на его руке, требуя, чтобы он поднял её.
— Ну, хорошо, хорошо, — улыбнулся он и, взяв девочку на руки, закружил её в воздухе.
— Ещё! — закричала она, смеясь.
Лия засмеялась:
— Осторожнее, а то теперь тебе придётся всех кружить.
И правда, мальчик подбежал к Косте, требуя того же. Лия, не удержавшись, помогала ему, поднимая самых маленьких. Их смех наполнил двор.
Через некоторое время Ханна выглянула из дома, улыбнулась, видя эту картину, и позвала:
— Пора ужин готовить.
— Иди, Ханна, мы тут пока справимся, — подмигнула ей Лия.
— Не забудьте потом загнать этих шалунов в дом, — сказала Ханна с улыбкой, направляясь на кухню.
Оставшись с детьми, Костя и Лия ещё немного играли, радуясь тому, что хотя бы на время могут забыть о своих заботах и просто быть частью этого живого, искреннего мира.
Глава 33 Алтарь номер пять
Поиграв с детьми и уложив их в постель, хотя до этого такой практики у них не было. Но дети и не были против. А для Ханны освободилось время после готовки ужина на себя.
Ужин был скромным, но уютным: свежий хлеб, овощи и тушёное мясо, приготовленное заботливой рукой Ханны. Лия и Костя сидели напротив друг друга, разговаривая о мелочах повседневной жизни.
— Сегодня дети прямо заразили нас своей энергией, — улыбнулась Лия, наливая воду в его чашу. — Ты видел, как девочка на тебя смотрела? Кажется, у тебя появился ещё один преданный поклонник.
Костя чуть улыбнулся, но глаза его оставались грустными. Он отломил кусочек хлеба и задумчиво проговорил:
— Удивительно, как простые игры могут так радовать. Дети… они живут в моменте. Ни прошлого, ни будущего, только настоящее.
Лия кивнула, опустив взгляд.
— Иногда кажется, что мы забыли, как это — жить без оглядки, просто быть счастливыми.
Она замолчала, а Костя сделал глоток воды, чувствуя странное напряжение в груди. Его взгляд потух, и он словно отдалился, утонув в своих мыслях.
— О чём ты? — спросила Лия, но он не ответил.
В тот момент всё снова изменилось. Время вокруг застыло. Пламя свечи замерло в своём движении, капля воды, едва успевшая сорваться с края кувшина, повисла в воздухе. Лия перестала говорить, её рука замерла в движении, словно остановленная невидимой силой.
Костя поднял взгляд, и сердце его замерло. Всё вокруг погрузилось в абсолютную тишину. Это состояние было до боли знакомым, словно сама ткань реальности вновь нарушилась. Его душа, как раньше, покинула тело, и он оказался в иной, безвременной плоскости.
Перед глазами всё поблёкло, за исключением странного мерцания в воздухе. Пространство вокруг казалось чуждым, но в то же время наполненным какой-то странной осознанностью.
— Снова это… — прошептал он, не в силах пошевелиться.
Костя чувствовал, что баланс между мирами вновь колеблется, что его действия или слова, возможно, вновь привлекли внимание чего-то великого, но непостижимого.