— Лорд председатель совершенно прав, — Ричард поддержал Падильо, хотя и было видно — каждое слово дается ему нелегко. — Нет нужды усугублять пропасть, которая между нами сейчас пролегла, Финниган. Я уверен — ты не виноват во всех этих нападениях и уж конечно ты не желал смерти собственному сыну. Однако кто-то, враждебный нам всем, действует из темноты, пытаясь нас рассорить. Откажись, просто на время, от древней силы — этим ты докажешь, что действуешь сообща с Советом.
Финниган Фэринтайн неторопливо поднялся из кресла, распрямил плечи. Катриона невольно поежилась — по лицу Владыки Холмов отчетливо читалось, он взбешен. Кровь отлила от побелевшей кожи, глаза, приобретшие сейчас густой фиолетовый оттенок, гневно сузились, ноздри раздувались. "Еще бы, вчера он чуть не потерял родного сына, а сегодня его мало что оскорбляли и обвиняли в предательстве, так и требуют теперь, как ему кажется, унижения".
— Возможно, — быстро сказала Катриона, прежде, чем Финниган успел бы высказаться, — мы несколько торопимся, господа. Нет ни единого доказательства вины герцога Фэринтайна. Кто-то пытается скомпрометировать и его, и герцога Айтверна одновременно. Заставив сейчас герцога Фэринтайна идти на поступки, мы унизим его и едва ли в дальнейшем добьемся от него сотрудничества. Мне кажется, лучше нам всем остановиться и немного подумать.
— Девочка говорит правильно, — протянула графиня Ламберт.
— Девочка говорит чушь! — граф Креспен фыркнул. — Простите, герцогиня Кэйвен, но вы и прежде не проявляли внимания к делам Совета, и сейчас лучше бы помалкивали. Вам не хватает ни опыта, ни, боюсь я, ума. Самовольно, без разрешения Совета Финниган Фэринтайн наложил руку на спутники Антрахта — хотя никто не разрешал ему этого. Мы молчали прежде, пока Финниган и его шайка верховодили в Совете... но теперь молчать не намерены. Финнигану довольно одного ментального усилия — и весь Тарнарих за несколько минут обратится в выжженную пустыню!
— Я никогда не сделаю этого, — хрипло произнес Финниган. — Я не безумец.
— И все-таки мы не можем до конца тебе доверять, — Ричард тоже встал, и Катриона тут же с горечью поняла — поздно, старый друг не прислушается к доводам рассудка. Пряная волна уже захватила его и понесла. "Он столько лет соперничал с Фэринтайном, опасался его возвышения — и теперь ни за что не упустит случая поставить на место давнего противника. Это ведь Ричард добился назначения новым начальником департамента исследований своего союзника Креспена... и наверняка он же с утра говорил с лордом председателем, склоняя его на свою сторону. Возможно даже, что-то ему пообещал. Финниган сделался слишком силен — и теперь многие из прежних нейтралов захотят, чтобы он малость ослаб". — Финниган... лорд Фэринтайн, — продолжил Ричард с прежде не свойственным ему напором. — Заметьте, не я, а вы распоряжаюсь оружием, способным дотла спалить весь мир. Не я, а вы завладел дворцом собственного короля и узурпировал власть в родном королевстве. Пусть не вы стоите за заговором, который нам предстоит раскрыть... но ваши амбиции сделались чрезмерны. Уступите, заклинаю вас, Силу Конклаву. Уступите — а не то будет поздно.
— Иначе что? — Финниган криво усмехнулся, скорее просто дернул уголком рта.
— Иначе мы заберем у вас силу насильно, — Джозеф Макдафф тоже встал на ноги, доставая из кобуры плазменный пистолет, и бойцы Службы безопасности, стоявшие позади него, достали оружие вслед за командиром.
Еще несколько сотрудников СБК, в бронезащите, с опущенными щитками шлемов, неслышными тенями вошли в зал, будто дожидались команды. Они держали перед собой плазменные ружья. В тот же момент Фэринтайн выхватил свой бластер, а его сын обнажил меч. Герцоги Маджио и Даммер достали из ножен один шпагу, другой меч и кинжал, а их охранники подняли плазменные пистолеты и ружья повыше, целясь кто в традиционалистов, кто в бойцов Службы безопасности, а кто-то даже и в лорда председателя Падильо.
— Остановитесь! — Катриона также вскочила. — Вы все рехнулись!
— Поддерживаю герцогиню Кэйвен, — заявила графиня Ламберт.
— Успокойся, — Ричард схватил Катриону за локоть, пытаясь усадить обратно на место. — Никто не пострадает, если Финниган подчинится решению Совета. Если надо, мы можем даже проголосовать, хотя уверен, большинство поддержит решение лорда председателя.
— Который крайне недоволен! — вскричал герцог Падильо. — Носить оружие в зале Совета — почетное право лордов Великих Домов и их гвардейцев, однако никогда, вы слышите — никогда в этих стенах не лилась кровь. Если хотите, договаривайтесь о дуэли, однако сейчас я требую, лорд Фэринтайн — немедленно сложите оружие, и пусть ваши клевреты тоже его сложат, иначе вы будете арестованы и преданы суду Конклаву!