Вот этот Макдафф, например, шеф Службы безопасности, выглядел подозрительно. Он воспользовался первым же попавшимся поводом, чтобы попытаться надавить на отца. И лорд председатель Падильо тоже выступил на его стороне. Остин видел, как лорд Финниган пытается отбиться от накинувшейся на него споры, и не знал, как вмешаться. Герцог Фэринтайн всегда отличался тяжелым нравом, лишь бы он не пустил в ход оружие! "Меньше всего мы нуждаемся в кровавой резне".
Вот только первыми нервы сдали отнюдь не у лорда Финнигана. Когда Макдафф и его люди выхватили лучевые пистолеты, Остин понял, что его надеждам на мирной исход дела сбыться, похоже, не суждено. Он вытащил из ножен меч, заметив, что и отец в свою очередь достал из кобуры бластер.
Когда наконец все же начался бой, Остин понял, что не готов вступить в него сам. "Кровь уже пролилась, но возможно, еще остается шанс призвать Совет к миру?" Нельзя допустить, чтобы Конклав раскололся — слишком многие в Срединных Землях желают, чтобы Башня Ренессанса рухнула и погребла чародеев под своими развалинами. К несчастью, Остин не знал, что предпринять. Он застыл, глядя, как люди, которых он считал намного более умудренными и опытными, чем он сам, убивают друг друга.
— Ну же, сын! — крикнул лорд Финниган. — Выбирай, ты со мной или нет!
Пришлось, конечно, решать — благо на Остина кинулись солдаты Макдаффа, и прорваться без драки не получалось никак. Меч и магия помогли — будто само собой сформировалось боевое заклинание, следом за ним свистнул клинок. Трое из врагов остались лежать на паркете — двое опрокинутые магией, один пронзенный мечом. Четвертый атаковал, сталь пронзила Остину левое плечо, обожгла болью. Молодой Фэринтайн отшатнулся, на ходу сплетая чары. Ледяные иглы, мгновенно сформировавшись из воздуха, прошили противника насквозь, хлынула кровь. Остин перешагнул через рухнувшее на пол тело, подходя к отцу.
— Ты ранен, — заметил он.
— Разве что самую малость.
Герцог Фэринтайн скривился, дернул рукой, приводя в движение магию — и Остин мгновенно ощутил жар и жжение в левом плече. Раздвинув пальцами оставленную вражеским клинком дырку в рукаве камзола, он увидел, что движение крови остановилось и рана начала затягиваться. Отец всегда был искусен в исцелении. В свое время он преподавал соответствующие навыки и своим сыновьям, но Остин не слишком в них преуспел — боевая магия всегда давалась ему проще целебной.
Не успел Остин поблагодарить лорда Финнигана, как Ричард Айтверн, разделавшийся со своим противником, обратился к отцу с предложением сдаться. Тот, конечно, ответил отказом. Рыжеволосая девица, герцогиня Кэйвен, пришедшая на Совет с Айтверном, восприняла это, видимо, как повод атаковать. Лорд Финниган отразил ее чары, изменив направление их движения. Он ударил силой, которую собрала герцогиня Кэйвен, по люстрам, освещавшим Пламенный зал. Грянул взрыв, разлетелись осколки, в помещении сделалось разом темно, сами люстры с тяжелым грохотом обрушились на паркет, судя по крику кого-то собой придавив. Герцог Фэринтайн распахнул дверь, выводившую в коридор, и переступил порог. Остин и остальные сплотившиеся вокруг своего предводителя магократы последовали за ним.
Стоило им выскользнуть из зала, как лорд Финниган немедленно развернулся обратно, делая пальцами причудливые пассы. Синяя пленка магического барьера вспыхнула, полностью закрыв дверной прием. Остину не требовалось касаться энергетического экрана руками, чтобы знать — он полностью непроницаемый и крепче кирпичной стены. Теперь, если Айтверн и его соратники попробуют выйти из зала, им придется сперва разрушить заклинание, выставленное на их пути лордом Финниганом.
Отец вытащил из поясных ножен кинжал, резанул им себя по ладони, взмахнул ей — вытекшие из раны капли крови сорвались в полет, набухли, рванулись к стене магического барьера, впитываясь в нее. Экран засиял еще ярче — лорд Финниган укрепил его при помощи собственной жизненной силы.
— На какое-то время этого хватит, — сообщил он, тяжело дыша. — Минут на двадцать, если повезет. Айтверн, Падильо и леди Кэйвен сильны, но я выложился как только мог. Боюсь, господа, теперь необходимость творить боевые заклинания ложится на вас. Мне требуется время, чтобы восстановиться. Наверняка нас попытаются задержать, бейте и не стесняйтесь.
— Справимся, — коротко сказал Даммер.
— Отец, — наконец заговорил Остин, — что вы задумали?
Повелитель Холмов скользнул по нему взглядом:
— Вернуться домой, собрать сторонников и подготовиться к обороне. Что же еще?
— Иного выхода нет, — поддержала лорда Финнигана Джессика Ламберт. — В глазах остального совета мы теперь, без сомнения, изменники. Значит, — чародейка недобро улыбнулась, — у нас не осталось иного выхода, кроме как уничтожить своих оппонентов и самим встать во главе Конклава.