Выбрать главу

Маркус Фэринтайн, окруженный слугами, ждал отца и брата перед парадным крыльцом главного здания родовой крепости, облаченный в фамильные цвета, с наброшенным на плечи черным плечом, заложив руки за пояс. Выглядел он до крайности хмурым и сосредоточенным. Когда лорд Финниган приблизился к наследнику, Маркус не стал приветствовать отца ни положенным по этикету поклоном, ни даже кивком.

— Минут десять назад, — начал он вместо приветствия, — со мной по коммуникатору связался лорд председатель Совета, герцог Падильо. Он заявил, что вы, дорогой отец, якобы пытались и убить его самого, и лорда Айтверна, и многих других достойных лордов, собравшихся на сессию Совета, и что вы с сообщниками, — Маркус скептически поглядел на Маджио и графиню Ламберт, — устроили в Башне форменный разгром. Как мне относиться к подобным известиям?

— Как к одной из возможных трактовок событий, — бросил лорд Финниган.

— Хорошо, — старший брат Остина коротко усмехнулся. — Хотя, что это я, ничего хорошего в подобных известиях нет... Ладно, а как мне относиться к прямому приказу лорда председателя задержать вас и всех ваших спутников, и держать вас под стражей, пока за вами не явятся люди Конклава?

Финниган Фэринтайн внимательно посмотрел на наследника.

— Ты что же это, — тихо спросил он, — пойдешь против родного отца?

— И в мыслях не имел, — Маркус оскорблено задрал подбородок. — Всего лишь сообщаю, какие удивительные распоряжения получил. Что же это такое творится, любезный родитель? С утра до ночи читаете мне нотации, как важно придерживаться сдержанности и соблюдать осторожность, а сами стреляете из бластеров в своих уважаемых оппонентов? Мыслимое ли дело выкидывать такие кренделя?

— Тебя там не было, — хмуро сказал лорд Финниган.

— В самом деле, — вмешался Виктор Маджио, — вас там не было, юный Маркус, и вы ничего не знаете о случившемся. Молодой человек, некрасиво с вашей стороны выговаривать упреки нашему общему предводителю. Традиционалисты первыми преступили черты. Они пытались обвинить герцога Фэринтайна в измене и лишить его силы, которой Повелители Холмов владеют по праву. Вашему отцу ничего не оставалось, кроме как дать на эти претензии достойный ответ.

— То есть развязать перестрелку, — уточнил Маркус.

— Именно.

— Довольно пререкаться, — громыхнул лорд Финниган. — Наших солдат ты уже поднял? Прекрасно, пусть займут позиции и готовятся отражать штурм. Откроем арсенал, раздадим все лучевые ружья и пистолеты, какие имеются в наличии. Чародеев, которые с нами прибыли, тоже расставим на стенах и башнях. Ими командует лейтенант Бейкер, — указал отец на стоявшего позади офицера СБК, внимательно осматривавшего окрестности. — Надеюсь, они с капитаном Лонгманом сработаются, — капитаном Лонгманом звали офицера гвардии Фэринтайнов, отвечавшим за охрану Фасгата. — Я же прямо сейчас оповещу при помощи дальней связи всех наших союзников, и в городе, и за его пределами. Пусть прибывают в Фасгат — скоро тут станет весьма жарко.

— Жарко, говорите? — спросил Маркус с непроницаемым видом.

— А ты еще не понял? Айтверны вцепятся нам в глотку, и наша задача — не дать им перегрызть нам горло. Скоро придется сражаться, сын. Вспомни все, чему я тебя учил.

— Возможно, отец, имеется другой выход? Вы могли бы...

— Мог бы что? — раздраженно перебил Маркуса Финниган. — Приползти обратно в Башню на коленях, молить о прощении? Они хотели лишить меня Силы Вращающегося Замка, понимаешь ли это? Унизить Дом Фэринтайнов, растоптать нашу честь. Усомнились в том, что мы — надежные хранители древних сил. Если я пойду на поводу у Айтверна и Падильо, наш род лишится уважения и влияния, нас просто сожрут. Время договариваться миновало. Придется драться со всеми, кто объявил нам вражду, — с этими словами герцог Фэринтайн отвернулся и направился к парадному крыльцу. Маркус проводил его долгим взглядом.

— Ну и дела, — сказал он. — Остин, а ты почему не вмешался?

— А что я мог сделать? — угрюмо спросил Остин.

— И правда, отца попробуй успокой, если он разошелся. — Маркус поглядел на герцога Маджио и на графиню Ламберт, а также на приблизившихся к ним герцога Даммера и еще двоих выживших лордов Совета, графа Сондера и графа Тафта. — Господа, — наследник Фэринтайнов самым вежливым образом поклонился, — возможно, хотите насладиться нашим гостеприимством? Лучшие закуски и напитки в вашем распоряжении. Возможно, кто-то желает принять ванну с дороги?