Мигель молча кивнул. За минувшие месяцы он потратил несколько тысяч долларов на поиски Рины, но пока результатов не было. Нанятые им детективы не ограничились Нью-Йорком, они проверили все возможные ниточки, опросили всех знакомых Рины Роуз и не нашли никаких следов. Тем не менее Мигель не думал сдаваться.
— Что со звонком, о котором я вам говорил?
— Нам не удалось его отследить.
Мигель налил в стакан виски и залпом выпил. Странная ситуация. Женщина, известная актриса, гражданка Соединенных Штатов, словно растворилась в воздухе. Но ведь она не скрывающаяся от полиции преступница. Не шпионка. След должен быть. Он повернулся к детективу.
— У вас есть что-то еще?
Лесли Крейг задумчиво потер щеку.
— Может быть.
— Что?
— Видите ли, мистер Гомес, след Рины Роуз теряется после того, как она съехала из отеля «Эксельсиор». Это случилось в тот самый день, когда газеты сообщили о вашем бракосочетании. Нам удалось проверить списки пассажиров тех рейсов, которые отправились из Нью-Йорка в тот же день. Рины Роуз среди них не оказалось. Но среди тех, кто вылетел в Портленд, штат Орегон, была женщина по имени Карина Мелроуз.
— Карина Мелроуз? И чем же она вас привлекла?
— Рину легко превратить в Карину, а Роуз в Мелроуз. Точнее наоборот. Скажите, мистер Гомес, вы видели какие-нибудь документы мисс Роуз?
Мигель задумался.
— По-моему, нет.
— Вы знаете что-нибудь о ее семье, о ее родственниках, о том, где она жила до приезда в Нью-Йорк?
— Нет.
— В таком случае, если вы, разумеется, хотите продолжать поиски, я бы предложил подергать за эту ниточку.
— То есть поискать Карину Мелроуз?
— Да.
— Где вы хотите ее искать?
— Прежде всего в Портленде.
— Действуйте.
Мигель Гомес позвонил в дверь коттеджа, расположенного на окраине Портленда. Ему открыла женщина лет двадцати пяти, в джинсах и в светлой блузке. В коттедже, как выяснил детектив Крейг, проживал некий Малкольм Мелроуз. Женщина, открывшая дверь, была, по-видимому, его женой Эрикой.
— Добрый день, мэм. Если не ошибаюсь, здесь проживает мистер Мелроуз?
— Не ошибаетесь. — Женщина приветливо улыбнулась и, окинув незнакомца быстрым, но внимательным взглядом, сделала приглашающий жест. — Проходите. Муж сейчас в саду, но я его позову. Простите, но я не видела вас раньше и…
— Мое имя Гомес. Мигель Гомес. Мне нужно поговорить с вашим мужем по личному вопросу.
От него не укрылось, как напряглись мышцы ее лица, когда он назвал себя. Похоже, имя «Гомес» было знакомо жене Малкольма Мелроуза и вызывало не самые приятные ассоциации.
— Прошу вас, мистер Гомес.
Она повернулась и прошла в дом. Мигель последовал за ней.
Гостиная представляла собой просторную комнату с обитыми светлым шелком стенами, пухлыми диванчиками, уютным креслом и телевизором на специальном столике.
— Садитесь, мистер Гомес. — Хозяйка неопределенно кивнула в сторону дивана. — Малкольм сейчас придет. — Она подошла к бару. — Выпьете что-нибудь?
— Да, если можно минеральной воды.
В баре воды не оказалось, и хозяйке пришлось ненадолго оставить гостя. Вернувшись, она поставила на столик серебряный поднос с запотевшей бутылкой и высоким хрустальным стаканом.
— Вы знакомы с Малкольмом?
Ложь не давала ему никакого преимущества, поэтому Мигель ответил правдиво.
— Нет.
— Я могу спросить, какое именно у вас к нему дело?
Он с удовольствием выпил холодной воды, успев при этом просчитать возможные варианты развития событий. Пожалуй, жена Мелроуза могла оказаться не менее ценным источником информации, чем он сам.
— Извините, я не знаю вашего имени, мэм…
— Эрика.
— Я разыскиваю женщину по имени Рина Роуз и у меня есть основания полагать, что ваш муж знает, где она сейчас находится.
— Почему вы так считаете?
— Потому что она его сестра.
Молчание. Похоже, наступательная тактика приносила плоды; по крайней мере, ему удалось застать ее врасплох. Эрика не знала, что делать, и ее нерешительность сказала Мигелю больше многих слов. Он продолжил наступление.
— Вы ведь знакомы с ней, да?
Эрика отвела глаза, сделав вид, что смотрит на изящные настенные часы.
— С Риной?
— Да, Риной Роуз.
— Не очень хорошо. Она… она ведь работала в Нью-Йорке. Я видела ее пару раз, не больше.
— Вы сказали «работала». То есть сейчас она не в Нью-Йорке?
Снова неуклюжая попытка затянуть ответ, только на этот раз взгляд Эрики заблудился где-то в саду, вид на который открывался из огромного окна.