- Полин, прошу тебя подарить капитану следующий танец. Он на своем корабле совсем зачерствел и одичал.
- Хорошо, отец.
Роал проводил неохотно следующую с ним девицу в центр зала. Вести Полин в танце не составляло совершенно никакого труда. Она была очень легка и умело двигалась под музыку, в отличие от своего неповоротливого партнера. «Какой он несуразный,» - думала Полин – «А глаза? Разве возможно иметь радужки разного цвета, один карий, другой голубой. А скулы, нос, брови такие мощные, грубые. Как, впрочем, и все в этом безрадостном и слишком напыщенном человеке. Подумаешь, герой. Элив тоже сможет прославиться, если его отравят на поля сражений.» Мысли о военных действиях совсем не пугали, а скорее вызывали глупые романтические иллюзии. Бои шли далеко на территории союзников. Разве сможет какой-то там враг победить объединенную армию и добраться до их земель? Нет, конечно!
- Ваш родитель убеждал меня, что вы прелестны, Полин. Но в действительности вы намного лучше, чем я мог себе представить.
- Вы сама любезность, капитан Дерин.
Про себя же избалованная девчонка подумала: «Самый ужасный комплимент за сегодняшний вечер. Такой же неуклюжий, как и его произносивший».
Вскоре танец закончился, и до конца вечера хозяйка дома не видела и не вспоминала необычного гостя. Все ее мысли крутились возле лейтенанта, а ближе к ночи - о необходимости объясниться с удрученной гувернанткой. Обещание отправить пирожные Кети было благополучно забыто.
- Если вы позволите, я навещу вас завтра?
- Капитан! Какие могут быть сомнения. Я буду рад видеть вас в любой день. Если моя девочка вам по нраву, вероятно, следует поторопиться. Пока этот выскочка Элив Стор окончательно не вскружил ей голову.
- Граф, меня беспокоит, что дочь может пойти в свою мать. Скандал подобный тому, что пришлось пережить вам, мне вовсе не к чему.
- Я был слишком мягок с супругой, многое прощал, на некоторые неприятности закрывал глаза. Вы другой человек, капитан, и не повторите моих ошибок.
- Значит, до завтра.
Мужчина, ловко управляя, развернул автомобиль, гул мотора вскоре доносился с другого конца улицы.
Эх, дочка. Мы не можем себе позволить упустить такого жениха. Граф Ольев не беспокоил Полин сведениями об их пошатнувшемся положении в обществе. Его могуществу наступил крах после не верно принятого политического решения. Еще немного и семья может оказаться в опале. Если бы не содействие капитана, с риском для себя добывшего сведения, частично оправдывающие действия графа, сидеть бы последнему сейчас в тюрьме, а не принимать гостей. Породнившись со знаменитым капитаном, семейство Ольев сможет рассчитывать на окончательную милость со стороны короля.
Глава 3
Глава 3
Утро следующего дня начиналось чудесно. Полин получила букет из чайных роз и, будучи уверенной, что в лице отправителя выступал красавчик Элив, кружилась по спальне в тонкой ночной сорочке.
- Видишь, Анни, ты зря на меня бранилась. Лейтенант, просто не знал, как избавиться от навязчивой дурочки Кэти, а я ему помогла. И вчера вечером он был очень обходителен со мной.
- Да, а еще с тремя-четырьмя другими юными девицами, - гувернантка все еще дулась на воспитанницу. Если бы она знала, что такой неожиданный подарок, как платье из салона, Полин преподнесет ей с недобрым умыслом, ни за что бы не приняла его и не надела, - Ты слишком идеализируешь этого молодого человека, Полин.
- Что я могу поделать. Мне никто еще так не был приятен. Ты же не будешь отрицать, Анни: Элив был самым красивым молодым человеком среди гостей. Разве может с ним сравнится мрачный капитан. За весь танец сделал мне один комплимент и более не проронил ни слова. А Элив непрестанно говорил и шутил. Мы даже обсудили с ним наряды соседних пар. С ним так весело.
- Уж не влюбилась ли ты, дорогая.
- Я? Нет, конечно. Это лейтенант должен влюбиться, а я поощрять его чувства. Так говорила мама.
- С графиней я не поспорю, но только, думаю, она не всегда учила тебя правильному.
- Перестань. Ты как папочка еще про долг и честь мне заговори. Скукотища.