Выбрать главу

― Не могу знать, что там нашептала вам ваша больная фантазия матушка, ― ответил ровным спокойным голосом.

На меня посмотрели так, словно я был пылью у неё под ногами.

― А то, что природа сыграла со мной злую шутку. Даже дочь точная копия своего отца и ни частички не унаследовала от меня.

Инстинктивно задвинул сестру за спину, чутьё подсказывает добром её исповедь не закончиться. Уже не впервые это всё слышу. А вот Люсиль видит мать в такой ярости первый раз.

― Заткни уши, ― прошу сестру, переходя на ментальную связь.

Смотрит удивлённо, но беспрекословно выполняет.

― Вот, ― тычет пальцем в сторону дочери, ― эта мерзавка, и в грош меня не ставит, а тебя прям боготворит и внимает каждому твоему слову. Как же я вас ненавижу. Сгиньте в аду вместе с вашим блудливым папашей!

Отменная реакция позволяет ловко отразить направленное в нашу с сестрой сторону смертоносное заклинание, которым владеют только высшие вампиры нашего клана, включая меня, комнату оглушает звон бьющегося стекла, а мать впечатывает в одну из стен, и она затихает.

Когда в комнате устанавливается сплошная тишина, двери резко сбивают с петель и первыми на пороге появляется охрана особняка. Увидев меня посреди всех этих остатков мебели, замирают со словами:

Господин, что здесь…

Указываю одним лишь кивком головы в сторону лежащей у стены матери, а сам перехватываю руку сестры и демонстративно покидаю гостиную.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

глава 3

Мишель Дюпре

Покинув гостиную, так и не отпустив руки сестры, направился к своей правой руке Гавейну Викстрису, чтобы оставить управление кланом в его надёжных руках.

Когда-то он верой и правдой служил моему отцу, а когда тот исчез, я решил оставить его и ещё пару - тройку надёжных проверенных людей возле себя.

Мой заместитель, как и ожидалось был в бывшем рабочем кабинете моего отца проверяя финансовые отчётности вместе с нашим финансистом.

― Глава, леди Люсиль, рад приветствовать, ― произнёс он, направляясь ко мне с протянутой рукой для рукопожатия.

Второй мужчина, находившийся у стола с бумагами, просто склонил голову в знак приветствия.

― И я рад тебя видеть Гавейне, ― протянул руку в ответ, ― вижу финансовыми отчётностями занят?

― Да, сэр. Желаете их просмотреть?

― Уверен с ними всё в порядке.

― Спасибо за доверие. Рад служить вам.

― Я собираюсь отлучиться в Камакуру, и поэтому все дела клана оставляю на вас с Освальдом.

― Как долго планируете отсутствовать, сэр?

― Около двух - трёх недель, но всё зависеть будет от обстоятельств. Я свяжусь с тобой.

― Хорошо, сэр, удачной дороги.

― Спасибо, ― уже у двери обернулся, и добавил, ― Люсиль до моего возвращения в Экуру, поживёт у меня.

― Леди Жаклин опять в ярости из-за вашего отъезда, я полагаю?

― Да, скажем так, она слегка расстроена моим поступком.

― У неё сложный характер, но отходчивый.

― Будем надеяться, что это так.

Пропустив сестру вперёд, покинул кабинет следом за ней.

Сворачивая к выходу услышал запыхавшийся голос дворецкого этого дома:

― Господин, как хорошо, что вы всё ещё здесь?

― Что случилось, Кельвин? ―  удивлённо взглянул на него.

― Ничего из ряда вон выходящего. Просто взял на себя смелость подать экипаж к крыльцу.

― Спасибо, весьма кстати. Да, и проследи, чтобы багаж леди Люсиль был уложен в экипаж.

― Будет сделано, сэр, ― лёгкий поклон и дворецкий ушёл.

Сам же направился во двор подождать сестру там. Вскоре входная дверь распахнулась, вернее была услужливо открыта дворецким и на пороге появилась Люсиль.

Слуга, идущий позади неё, нёс в руках по чемодану, которые ловко пристроил на закорках экипажа. Помог сестрёнке взобраться внутрь средства передвижения, а потом и сам вскочил следом.