Выбрать главу

— Наоборот, — говорит Будимир. — Я отдам ему Братву.

Я хмурюсь. — Что?

— У меня нет своих детей, — говорит он мне. — Это факт. Однажды кому-то придется расправиться с Братвой, и даже я не смогу жить вечно.

Я сжимаю пистолет. Мне не нравится, к чему это клонится.

— Я воспитаю твоего сына, и когда придет время, я передам бразды правления ему. Так что ты видишь, Артем — я не безрассудный человек. И я не мелочный человек. Твой сын однажды станет следующим Доном, — заключает Будимир. — Если ты сделаешь правильный выбор.

Я ловлю себя на том, что делаю паузу, чтобы взвесить все за и против его предложения.

Я верю, что он серьезен. У Будимира нет детей, и ему нужен преемник. Во всем этом есть определенная гребаная логика.

— Ну что, Артем? — Спрашивает Будимир. Я вижу ухмылку, играющую на его губах.

Он знает, что я должен рассмотреть этот вариант. Возможно, он даже верит, что я поддержу его.

Я оглядываюсь на своих людей, но их лица бесстрастны, их невозможно прочесть.

Если я умру, они будут вынуждены присягнуть на верность Будимиру.

— Ты действительно обдумываешь это?

Заговорил Киан. Я смотрю на него, когда он делает шаг вперед, в гневе подняв пистолет.

Я поднимаю руку, и он останавливается, но ему это не нравится. Я вижу на его лице то же упрямство, которое столько лет видел у Киллиана. Это укрепляет мою решимость.

Я знаю, зачем пришел сюда.

— Ты купил себе наемников, Артем? — Спрашивает Будимир с легким удивлением в голосе. — Никогда бы не поверил.

— Пошел ты, — выплевывает Киан. — Мы не гребаные наемники.

Выражение лица Будимира становится кислым. — Хм, полагаю, что нет, — отвечает он. — Никто по доброй воле не выбрал бы Ирландию для сражающихся мужчин.

— Ты убил моего брата.

— Я убил много людей, — отвечает Будимир без малейшего раскаяния.

Затем он на мгновение останавливается. Его глаза изучают лицо Киана.

— Подожди. Может быть ты… Брат Киллиана? — Будимир поворачивается ко мне. — Так, так… Ты действительно пресмыкался перед ирландцами, — делает вывод он, явно забавляясь. — Похоже, нет ничего ниже тебя.

Я сжимаю челюсть, понимая в этот момент, что я никак не могу принять предложение Будимира, каким бы хорошим оно ни было.

Жизнь моего сына для меня дороже всего.

Но то, что Будимир предлагает Фениксу, — это не выживание. Это сущий ад.

Мой дядя не более чем хулиган и монстр. Он сформирует моего сына по своему образу и подобию и разлучит Эсме и Феникса.

Это не та жизнь, которую Эсме хочет для себя или для нашего ребенка.

Это не та жизнь, которую я хочу, чтобы у нас была.

— Я сделал то, что должен был сделать, — отвечаю я. — Ради своей семьи.

Глаза Будимира прищуриваются, но он придерживает язык как раз в тот момент, когда на балконе появляется один из его людей. Он отходит в сторону, пропуская вперед двух вооруженных охранников. И между ними...

— Эсме.

Ее глаза находят мои, и она как будто слышит мой шепот. Она выглядит испуганной. Но есть также определенная убежденность в ее позе, в ее золотистых глазах, которые помогают мне успокоиться.

С моей королевой все в порядке.

Но где же Феникс?

Это первая мысль, которая приходит мне в голову после того, как я убедился, что Эсме выглядит прекрасно. По крайней мере, физически.

Я снова встречаюсь с ней взглядом, но на этот раз она отводит глаза, как будто боится что-то выдать.

— Приведи ее вниз, — командует Будимир. — Я уверен, Артем хочет в последний раз получше рассмотреть свою жену.

Эсме спускается по лестнице в сопровождении обоих людей Будимира по бокам от нее. Она идет скованно, ее спина выпрямлена, руки едва двигаются.

Чем ближе она подходит, тем больше я вижу признаков борьбы в ее облике. Ее одежда местами порвана, а на блузке виднеются небольшие пятна крови.

Хуже всего то, что в ее глазах застыло выражение загнанности, которое я ненавижу видеть.

Как будто она снова в клетке, которую, как она думала, покинула навсегда.

Я инстинктивно делаю шаг вперед.

— Не-а, — выговаривает Будимир, грозя мне пальцем. — Ты можешь смотреть, но не можешь трогать.

— Пошел ты! — Я практически кричу, моя ярость вырывается наружу сквозь стиснутые зубы.

— Теперь осторожнее, — предупреждает меня дядя. — Или я могу перестать быть таким милым. Ты действительно хочешь наблюдать, как жизнь покидает лицо твоей жены, пока ты стоишь там и смотришь?

Охранники останавливаются в нескольких футах от Будимира. Между моим дядей и Эсме примерно четыре больших шага.

На мой взгляд, слишком чертовски близко.

Я перевожу взгляд на Будимира. — Это тебе следует быть осторожным, — говорю я ему. — Потому что я собираюсь заставить тебя заплатить за то, что ты сделал.

Он склоняет голову набок. — Это значит, что ты отвергаешь мое предложение?

Я смотрю на Киана, а затем на Эсме.

— Ты можешь взять свое предложение и засунуть его себе в задницу, предатель.

Будимир на мгновение стискивает челюсти. Его глаза бегают, просчитывая следующий ход.

Он нервничает из-за полномасштабной битвы. Он не хочет рисковать поражением. Также он не хочет рисковать собственной жизнью в процессе.

Это всегда было для него самым важным.

— Может, нам стоит спросить мнение твоей хорошенькой женушки? — предлагает Будимир. — Учитывая, что мы обсуждаем будущее и ее сына тоже.

Эсме смотрит на меня в замешательстве, но я уже знаю, что она собирается сказать.

Я знаю свою жену. Это всего лишь очередная игра разума Будимира.

— Продолжай, — говорю я, пожимая плечами. — Спроси ее.

— Ты так уверен в ее ответе?

— У меня нет ни малейшего сомнения.