Выбрать главу

Ее решимость рушится. Она всхлипывает, ее слова растворяются в чем-то, сдавленном и нечленораздельном.

Я подаюсь вперед и беру обе ее руки в свои. — Все в порядке, — успокаиваю я ее. — Все будет хорошо.

— Такого со мной раньше никогда не случалось… Я чувствую себя так...

— Изнасилованой? Раздетой догола? Эмоционально раздавленной? — Предлагаю я.

Она встречается со мной взглядом, и слезы застилают ее чересчур голубые глаза.

Черт, ее глаза так похожи на его.

— Да, — говорит она решительно. — Именно это я и чувствую.

— Я знаю, как это бывает, — говорю я ей. — Это случилось со мной. Давно, но я все еще помню.

Я чувствую, как травма той ночи в "Сирене" всплывает на поверхность, но я загоняю ее обратно. Если я поддамся эмоциям сейчас, я не уверена, что смогу вырваться из их тисков.

Мне нужно сохранять ясность ума. Особенно сейчас. Я могу сломаться позже. Когда буду в безопасности.

Если я когда-нибудь снова буду в безопасности.

— Мне нужно идти, — говорю я.

Сара сжимает мои руки. — Нет.

Я качаю головой. — Я не могу остаться, Сара, — говорю я. — Я только что напала на мужчину. Насколько нам известно, он может быть мертв, и это только вопрос времени, когда его обнаружат в том коридоре.

— Я скажу им, почему ты это сделала, — тут же отвечает Сара. — Мы можем позвонить в полицию. Я скажу им, что он пытался изнасиловать меня, а ты всего лишь защищала меня.

Я смотрю на нее, задаваясь вопросом, было ли когда-нибудь время, когда я была такой наивной.

— Нет, Сара, — говорю я так мягко, как только могу. — Они нам никогда не поверят. Это наше слово против его, и никто никогда не верит женщинам.

— Но...

— Он проник в тебя? — Я спрашиваю прямо.

— Что? — Сара ахает. Она отшатывается от этих слов.

— Он засунул в тебя свой пенис?

Она вздрагивает. — Нет.

— Тогда нет никаких доказательств изнасилования, — заканчиваю я. — И даже если бы это было так, он легко может заявить, что это было по обоюдному согласию.

— Эсме...

— С этой стороны ресторана нет камер, — указываю я. — Даже если полиция выдвинет обвинения, они будут сняты. У таких парней из мафии есть ниточки, за которые они могут и будут дергать.

— Нет, нет, Эсме, должен быть другой способ.

— Он может быть мертв, Сара, — повторяю я. — Возможно, это наше слово против слова мертвеца. И не просто мертвеца. Босса мафии. По крайней мере, кто-то повыше. Он может быть главным боссом, он может быть одним из младших боссов. На самом деле это не имеет значения.

Перевод: нам крышка.

Я говорю это не совсем так, но подтекст все еще стоит между нами.

— Что ты собираешься делать? — В отчаянии спрашивает Сара. — Куда ты собираешься пойти?

— Со мной все будет в порядке, — отвечаю я, в основном для того, чтобы избежать ее вопросов.

Это вопросы, на которые у меня нет ответов.

— Вернись туда, — говорю я ей. — Представь, что ты только что обнаружила его тело. Ты дрожишь и паникуешь, так что это сыграет тебе на руку.

— Эсме, — умоляет Сара, сжимая мою руку. — Не уходи.

Я не хочу уезжать, но я должна.

— Это твой дом!

Я горько смеюсь. Глупо было думать, что я смогу где-нибудь надолго обосноваться.

У меня нет дома.

Я хватаю Сару за плечи и заставляю ее посмотреть на меня. — Иди, — приказываю я ей. — Со мной все будет в порядке.

— Но...

— Сейчас.

Я толкаю ее обратно к двери. Она движется вперед, оглядываясь на меня через плечо.

— Эсме... — Она начинает, как будто хочет что-то сказать. Затем замолкает, не находя слов.

Я ободряюще улыбаюсь ей и провожу внутрь. Но в тот момент, когда она исчезает за дверью, моя улыбка исчезает.

О Боже, что я наделала?

Я разрушила свою жизнь — снова. И теперь у меня нет такой роскоши, как время, чтобы спланировать побег.

Я выхожу из переулка, стараясь сохранять спокойный темп, но инстинктивно ускоряюсь, как только выхожу из ресторана. Я направляюсь вниз по улице.

Но вместо того, чтобы ловить такси, я просто продолжаю идти.

Это движение помогает мне справиться с суматошными мыслями. Надеюсь, к тому времени, как я доберусь до своей квартиры, у меня будет готовый план.

Я думала, что оставил такую жизнь, такие заботы в зеркале заднего вида. Но каким-то образом им всегда удается догнать меня.

И я убила еще кое-кого. Еще одного опасного человека.

Он это заслужил. Это мое единственное утешение.

Мои шаги отдаются резким стуком по тротуару. Люди смотрят на меня, проходят мимо, как обычно. Мужчины в машинах, мужчины, идущие мимо меня. Они все каждый раз смотрят на мой живот.

Я чувствую знакомую острую стреляющую боль. Но она легкая, и, честно говоря, я к ней привыкла. У меня были боли на протяжении всей беременности. Стресс преследовал меня с гор. Не похоже, что он собирается покинуть меня в ближайшее время.

Добравшись до своей квартиры, я поднимаюсь на три лестничных пролета, останавливаясь передохнуть на каждой площадке, прежде чем, наконец, добираюсь до своей квартиры.

Я вставляю ключ в замочную скважину, когда слышу бегущие шаги. Секунду спустя Хуанита и Ева сворачивают за угол, а их мать, Габриэль, следует за ними. Она тоже беременна, и живот у нее почти такой же большой, как у меня.

— Эмили! — Восклицает Габриэль, когда видит меня.

К бедру у нее привязана стопка белья, а на лбу блестит тонкая струйка пота. Я заставляю себя улыбнуться в ответ, надеясь, что мое лицо не выдаст меня.

— Привет, Габби, — приветствую я.

Маленькие девочки, Хуанита и Ева, подбегают ко мне и окружают с обеих сторон.

— Привет, Эмили, — говорит Ева, одаривая меня широкой улыбкой, обнажающей отсутствие у нее передних зубов.