Выбрать главу

Это то, что любил говорить отец. То, на что я никогда не обращал особого внимания, когда он был еще жив.

Будимир только смеется. — Если он вообще сможет встать. Чего ты определенно не сможешь сделать, когда я закончу с тобой.

— Тогда сделай это, — рычу я. — Убей меня и покончим с этим.

Глаза Будимира на мгновение вспыхивают, и я улавливаю нотку удивления. — О, я так и сделаю, — кивает Будимир. — Но не сейчас.

Я закатываю глаза. — У тебя всегда была склонность к драматизму, не так ли?

— И это говорит мужчина, который месяцами употреблял алкоголь после того, как потерял свою шлюху.

— Она была моей гребаной женой.

Будимир качает головой, как будто я глупый ребенок, который ничего не понимает. — У меня были жены, Артем. На самом деле, несколько, — размышляет он. — И я не оплакивал ни одну из них. Это то, чего я никогда не понимал в тебе.

Он странно смотрит на меня, как будто ему искренне любопытен ответ.

— Я никогда не понимал привязанности, которую ты испытываешь к этим женщинам. Они должны быть просто развлечением, местом, куда ты можешь засунуть свой член на ночь. Но ты… кажется, тебе не все равно.

— Ты прав, — киваю я. — Тебе не понять. Это за пределами твоих возможностей.

Раздражение мелькает в его глазах. В них столько гордости, что удивительно, что я не замечал этого раньше.

— Должно быть, это тебя обожгло, — тихо предполагаю я. — Подчиняться приказам моего отца, выполнять его волю и подчиняться ему на каждом шагу. Должно быть, это каждый раз терзало твою душу. Так вот почему ты это делал?

— Да, я планировал это небольшое поглощение в течение последних нескольких лет, — соглашается Будимир. — Это было примерно в то время, когда я начал травить твоего отца.

Я замираю, моя кровь стынет в жилах, когда я мысленно повторяю слова Будимира.

— Что, черт возьми, ты только что сказал?

— Это привлекло твое внимание… Хм, да, — кивает Будимир. — Я травлю его уже много лет. Хотя старый ублюдок так просто не сдался.

Мое сердцебиение грохочет в груди, громкое и настойчивое, наполненное таким сильным гневом, что я прикусываю язык и почти сразу ощущаю вкус крови.

Мне требуется мгновение, чтобы снова сосредоточить внимание на Будимире.

Когда я это делаю, я вижу красный цвет.

— Ты гребаный ублюдок, — выплевываю я. — Предатель. Трус. Убийца.

— Ты действительно не знал?

Красная пелена моей ярости усиливается, но я не могу заставить себя ответить.

Моей невнимательности нет оправдания. Я должен был увидеть. Я должен был остановить это.

Я должен был спасти своего отца.

— Конечно, ты не знал, — самодовольно говорит Будимир. Он явно пытается подзадорить меня. — Ты был так поглощен своим собственным гневом, своей болью, своим горем, что никогда не видел того, что было прямо у тебя под носом.

Меня тошнит от стыда, но я не могу сейчас зацикливаться на этом.

— Твой отец был проницательным человеком, — продолжает мой дядя. — И он был предан Братве. Он знал, что у меня были амбиции, он знал, что я не всегда был доволен тем, что был его заместителем, но он также предполагал, что моя преданность превзойдет все остальное.

Я ничего не говорю. Я просто стою на коленях в грязи и думаю о том, как я мог быть таким слепым.

— Однако его предположение было не единственным, что сработало против него, — продолжает Будимир. — Я был осторожен и умен, и, прежде всего, я был терпелив. Я начал травить его в таких малых дозах, что их было почти невозможно обнаружить. Когда его состояние ухудшилось и подключились врачи, я позаботился о том, чтобы найти подходящих врачей, тех, кто сказал бы ему то, что я от них хотел, а не правду о том, что с ним происходило.

Каждое новое откровение ощущается как раскаленное клеймо, вонзаемое в мою плоть. Мои путы тугие, и я едва могу двигаться в них, но я все равно прижимаю их к веревкам, оставляя царапины на запястьях по мере того, как я надавливаю все сильнее.

— Вы двое вместе управляли Братвой четыре десятилетия, — указываю я. — Четыре гребаных десятилетия. Он был твоим братом!

— Это правда, — признает Будимир. — И я сожалею о том, на что был вынужден пойти. Но он не годился для того, чтобы руководить Братвой.

— Ты что, с ума сошел? — Спрашиваю я, принимая это заявление на свой счет. — Его имя вселяло страх в каждого, кто его слышал.

— Он хорошо зарекомендовал себя. Но он не был таким амбициозным или безжалостным, каким должен был быть. Возраст и болезни ослабили его. И чем хуже ему становилось, тем больше он говорил о тебе.

Я поднимаю брови и задерживаю дыхание, неуверенный, хочу ли услышать, что будет дальше.

— Он нервничал из-за тебя, — говорит Будимир. — Он не был уверен в том, как ты будешь руководить, но все еще был убежден, что ты справишься с вызовом.

Его слова бьют меня прямо по лицу. Я чувствую, как странное чувство потери проходит через меня.

Это заставляет меня осознать, как мало времени я провел со Станиславом. Как мало я на самом деле знал об этом человеке.

Все наши разговоры неизбежно превращались в споры. В какой-то момент я вообще старался избегать их.

Возможно, если бы я отбросил свою гордость, я смог бы лучше узнать человека, которого был вынужден похоронить.

— Я знал, что не смогу передать Братву тебе, — продолжает Будимир, в его тоне снова появляется мрачность. — Ты не годишься для того, чтобы руководить нами. Ты не годишься для того, чтобы руководить мной.

Я поднимаю на него глаза, сначала стирая с них эмоции. — Значит, это все? — Спрашиваю я. — Ты не хотел подчиняться приказам своего племянника.

— Я был оскорблен тем, что Станислав даже не рассматривал возможность того, что я могу предложить больше, чем ты, — продолжает он. — У меня нет сыновей, а это значит, что ты бы со временем унаследовал Братву.