Выбрать главу

Непонятно, кто кого больше испугался: гости змей или змеи того шума, который производили эпатированные гости. Аня сказала потом, что это Витя виноват — смеялся так громко, что напугал «бедных маленьких ужиков» настолько, что те спасались бегством. А гостям померещилось, что их догоняют ужасные трехметровые питоны!

— Анюта, ты ванну-джакузи не хочешь принять? — Это Виктор подлизывается к ней после всего.

— Нет.

— А шампанское?

— С ананасами?

— Как скажешь!

— Может, еще и рябчиков предложишь?

— Да хоть глухарей! Скажи лучше, ты в Париже когда-нибудь была?

— Нет, — ответила Аня. — Хочешь свозить меня в свадебное путешествие?

— И да, и нет.

— А подробнее?

— Мы поедем в небольшой, но очень красивый город во Франции. Называется Бьо. Слышала о таком?

— Нет.

— А какое-нибудь французское слово знаешь? Поздороваться там сможешь?

— Да.

— Ну-ка скажи что-нибудь.

— Le temps est de Pargent.

— Что это означает?

— Время — деньги, — сухо ответила она.

— Хм, по-французски звучит гораздо длиннее, — выдал озадаченный Виктор свой комментарий.

— У них времени — много, у нас — денег мало…

— Так ты говоришь по-французски? — дошло наконец до Виктора. — Умеешь?

— Немного.

— Отлично. Можно, значит, без переводчика. — Он даже руки потер от радости.

— Ага. И на зарплате переводчику сэкономишь, — язвительно добавила Аня.

— Нет. Я вовсе не собираюсь на тебе экономить, — обиделся Виктор.

— Ты собираешься экономить на переводчике, которого не возьмешь с собой на Ривьеру, — пояснила она.

— Ой, да возьму я! И переводчика, и твою сестру, и твою маму, если хочешь! Только при чем здесь Ривьера?

Аня расхохоталась.

— Потому что тот городок Бьо, который тебе нужен, находится на Лазурном берегу! Ты не знаешь, куда едешь?

— Ладно… А Ривьера?

Это вызвало новый приступ смеха у Ани:

— Ривьера — это и есть Лазурный берег, он входит в состав исторического региона Прованс. — Увидев изумленный взгляд Виктора, Аня добавила: — Только не спрашивай у меня, что такое Прованс.

— Но это тоже во Франции? — на всякий случай осторожно осведомился он.

— Да.

Виктор облегченно вздохнул.

— Бьо находится менее чем в десяти километрах от Канн и почти в пяти километрах от Антеи, — сказала Аня Виктору, и это привело его в новое замешательство.

— Так ты все знаешь? А сказала, что и не слышала об этом городе.

— Соврала. Так же, как и ты. Ведь ты обманул меня.

— Когда это я успел? — удивился он.

— Ты сказал, что тебе нужна жена для бизнеса. Теперь я все знаю. Ты использовал меня, чтобы получить деньги по завещанию.

— Обманул, использовал, — повторил за ней Виктор. — Откуда пафос, Анюта? «Мыльных» книжонок начиталась?

— А ты не мог сразу мне все сказать?

— Я боялся. Вдруг бы ты отказала…

— Тебе откажешь!

— И что ты так завелась? И вовсе не обманул, сказал правду. Завещания еще нет. Может, будет, если бабуся захочет. Это ей взбрело в голову, что у меня должна быть жена. Вот вынь да положь ей жену, иначе на глаза не показывайся! А у нас же с тобой сделка? Я — тебе, ты — мне. Я свою часть исполнил.

Сделка так сделка. Аня знала, на что соглашалась. Брак по расчету. Никакой любви. И не нужна она ей. Она не дура. Подстраховалась и заключила брачный контракт. Половина всего имущества при разводе отойдет к ней. И не совместно нажитое, а все, что он имеет. Аня не смущалась своей меркантильности по отношению к браку. В конце концов, она бросила все — квартиру, работу, знакомых — и вышла замуж за совершенно незнакомого человека.

— Французская Ривьера — это гармоничный союз моря и гор. Пляжи и скалы тянутся непрерывной чередой вдоль побережья. В предгорьях Альп раскинулись знаменитые лавандовые поля. А высокогорье отличается довольно суровым климатом. Но это только добавляет популярности Ривьере: покатавшись утром на горных лыжах, уже к полудню можно перейти на лыжи водные, — выразительно прочитал Виктор для Ани рекламный проспект. — Средняя температура воздуха в августе плюс 23, воды плюс 25. Анюта, тебе нравится?

— Очень. А об Эльзе ты что-нибудь узнал?

— В последнем письме она пояснила, что ей, старой и одинокой женщине, крайне необходимо видеть рядом с собой какую-нибудь инфантильную мордашку.