Выбрать главу

— Я спущусь побриться, — объявил он Саломее, которая собиралась в душ, и вышел из номера. Еще вчера он заметил на первом этаже отеля парикмахерскую и пошел именно туда.

В холле играла навязчивая арабская музыка. Колокольчик звякнул, когда Виктор шагнул в небольшое, на два кресла, помещение, где пахло профессиональной химией стилиста.

— Я бы хотел побриться, — обратился он к парикмахеру на английском.

Тот молча стоял и хлопал глазами, будто не понял вопроса. На дальнем, втором кресле сидел клиент и внимательно смотрел на себя в зеркало.

— Побриться можно? — повторил Виктор, теряя терпение.

Но парикмахер, маленький араб с густой шевелюрой, продолжал моргать.

— Глухой, что ли? — буркнул самому себе Виктор на русском языке, уже готовясь выйти из заведения.

— Вам нужно побриться? — спросил по-английски парикмахер, вынимая маленькие наушники из ушей. — Проходите, садитесь, уважаемый.

«Вот если бы не назвал меня уважаемым, честное слово, не сел бы», — подумал Виктор и опустился в свободное кресло.

— Привет, братишка! — поприветствовал его клиент из второго кресла.

«Это что там за родня?» — про себя возмутился Виктор и повернул голову.

— Вам нравится в Мосуле? — поинтересовался клиент из второго кресла, и это его «вам» явно не вязалось с «братишкой».

— У вас хороший русский, — вместо ответа похвалил его произношение Лавров.

— Я ассириец, но четыре года учился в Саратовском вертолетном училище, — объяснился незнакомец и снова добавил: — Братишка.

— О! Так вы летаете сейчас? — Лавров оживился.

Он знал, что хороший вертолетчик, тем более в Ираке, дорогого стоит. Его собеседник был уже немолод и учился пилотировать в Советском Союзе. Вчера Лавров видел одного хорошего вертолетчика — над воротами Адада.

— Я — нет, а мой брат еще пилотирует, — ответил ассириец, почему-то обидевшись. — Он переучился на американский геликоптер R44 и служит в полиции.

Подстриженный клиент встал, расплатился с парикмахером и направился к выходу.

— Эй! Подождите! Братишка! — До Виктора вдруг дошло, что он чуть было не упустил важную информацию.

С намыленным лицом и с простыней вокруг шеи он бросился за уходящим. Прямо как был, в мыльной пене, выскочил на улицу, напугав двух прохожих. Ассириец семенил от него на другую сторону улицы.

— Братишка! Приятель! Камрад! — звал обидевшегося вертолетчика Лавров всеми словами, которыми когда-то называли иностранных студентов в Советском Союзе, и теми, что пришли на ум в первую очередь, но тот даже не оборачивался.

Виктора вдруг осенило:

— Земеля! По пивку?

Ассириец остановился посреди улицы и обернулся.

— Ну вот так бы сразу и сказал! — широко улыбнулся бывший вертолетчик.

Они сидели в баре уже второй час — ассириец Ияр и украинец Виктор.

Бывший вертолетчик, которому в этом году исполнилось 55 лет, допивал седьмую бутылку дорогого голландского пива, будто отмечал свой день рождения именно сегодня, а не полгода назад. Немудрено, ведь пиво в баре при отеле можно было продавать только иностранцам, а Виктор не скупился на угощение, так же, как Ияр на комплименты и истории. Ассириец рассказал, как он любит русских братьев, как они с десантниками в Москве забрались в фонтан и им выписали штраф, как он зимой чуть не отморозил свое мужское достоинство на военном аэродроме где-то под Саратовом… В общем, Виктор терпеливо слушал этого старого балагура и подогревал его в надежде услышать главное.

Ради этого Лавров даже не побрился в парикмахерской, а только наскоро вытер намыленный подбородок и расплатился с мастером. Он просто боялся упустить этого вертолетчика.

— Я могу поговорить с твоим братом? — наконец спросил Лавров.

— У-у-у, — отрицательно покачал головой Ияр, — Зайя сейчас далеко.

— Да не нужна мне твоя зая, братишка! — улыбнулся Лавров. — У меня своя есть.

— Зайя — так зовут моего брата! — очень серьезно произнес ассириец. — Зайя значит «сотрясатель»!

Виктор чуть было не засмеялся: «Чем же надо трясти, чтобы тебя так назвали?» Вслух же спросил:

— А ты?

— Ияр, что означает «свет»! — с не меньшей гордостью перевел свое имя вертолетчик и щелкнул зажигалкой, чтобы подкурить.

— Так где же твой брат? — не отставал Лавров.

Ассириец замер, затем жестом велел Виктору наклониться к нему и прошептал:

— Он за пятьсот километров отсюда. Вчера его вертолет арендовал один секретный норвежец — он часто так делает. И они улетели в Тадмор.