— Ой, забыла тебе сказать. Я предупредила Сэру, что у нас всё хорошо, как ты и хотела. Сейчас, когда Астер пал, она снова может меня чувствовать. Эта девочка — такой же уникум, какой была я в далёком детстве. Почти идеальный медиум — как чистое зеркало, она отражает всё, что видит в изнанке.
— Это опасно? — встревожилась Лана.
— В этом цикле больше нет сущностей, по могуществу и злой воле подобных Астеру. Воздаятель в качестве контрактеров использует только грешников, да и его, по идее, вообще не должно быть в этом цикле. Власть абсолютно всегда обретается где-то в оазисах Нахамета, она слишком одержима южанами и их культурой. Да и магия, которую использует ваше королевство, почти уникальна, я даже не могу определить, от кого из Хранителей исходит подобная сила, основанная на… — принялась объяснять Ульма, но заметила, что Лана, прикорнув у неё на плече, уже закрыла глаза от усталости и задремала.
Ведьма покачала головой, улыбнулась, с помощью магии поднялась из тёплой воды и, осушив тела, понесла подругу, чтобы передать с рук на руки терпеливо ожидающему их мужчине.
***
На следующее утро, после завтрака Лана и Айр вышли из башни, пока Ульма занялась уборкой на кухне. Неподалёку от входа в башню они заметили человека. Опершись о громадную секиру, стоял лысый, обнажённый по пояс старец, весь покрытый бинтами. Услышав их шаги и повернувшись, Зуб весело им ухмыльнулся, сверкнув единственным, жёлтым клыком во рту.
— Глядите, ляпота какая! — воскликнул он, обводя рукой пустоши вокруг, над которыми лазурью разливалось бескрайнее голубое небо.
— И правда красиво! — восхитилась Лана, обнимая руку Айра. — Но, знаешь, старче, на юге есть места и красивей. С ручьями, озёрами, лесами и реками.
Хмыкнув, Зуб окинул их долгим, пронзительным взглядом и слегка поклонился.
— Об этом и желаю речь держать, красавица. Пошептались мы вчера с мужиками да бабами, пообсуждали, что делать нам далече. Да решили, что с вами пойдём. Пусто тут, воды почти нема, в Штольни возвращаться мы не будем, а город этот проклятый… глаза бы наши его не видели больше. Так что решили: коли под длань свою примете, станете нашими матерью и отцом.
Айр, выслушав старика, шагнул вперёд, освободив руку из хватки Ланы, и, положив ладони на плечи, помог тому распрямиться.
— Негоже так, Зуб. Я сам тебе в правнуки гожусь. Защитниками вашими стать можем, мир покажем, да и где поселиться вместе — найдём. Не дети вы нам, но братья и сёстры. А поклоны нам не нужны.
Выслушав тёплые слова сотника, старик громогласно захохотал, оглашая окрестности и порождая в ближайших горах эхо. А потом могучими дланями обнял Айра.
— Да буде так, воин!
— Ну, значит, как раны подзатянутся, сходим ещё один, последний раз, в тот проклятый град. Злато да драгоценные камни из сокровищницы заберём, да артефакты. Чего добру пропадать? А нам на новое поселение пригодится, — усмехнулся Айр Лотеринг, похлопав старика в ответ по плечам.
Лана с улыбкой наблюдала за любимым. Он был хитрым, умным и дальновидным. Если он станет бароном — а Лана была уверена, что он им станет — Айру потребуются три вещи: золото, люди и слава. Золота у них сейчас было в избытке, а людей сильнее, вернее и лучше Лангардцев не найти. Вопрос был лишь в доказательствах подвига. Впрочем, с помощью десятка сундуков, полных злата, можно было решить и его.
Но это всё подождёт.
Сейчас им предстоял долгий путь домой.
***
— Я здесь, матушка. Не бойтесь, я с вами, — осторожно взяв Её Величество за руку, произнесла Сэра.
Королева лежала с открытыми глазами на широкой кровати, застеленной атласными простынями. На её белой коже застыли бисеринки пота, а в зрачках был нечеловеческий ужас. Сэра крепче сжала её ладонь и погладила, терпеливо ожидая, когда Элеанор придёт в себя. Про такие припадки не знал никто — ни во дворце, ни во всём королевстве. Даже личные лекари и заказанные заморские целители.