Выбрать главу

— Юмрук, докладва сержант Смайлс, сър.

Кенеб вдигна очи.

— Както предвиждахме?

— Да, сър. Можем ли да идем и да ги избием до един?

Юмрукът погледна Фидлър.

— Май изгуби баса, сержант.

Без да отваря очи, Фидлър изсумтя:

— Още нищо не сме убили, сър. Брис Бедикт бърника с кепче в мозъците ни от доста време вече. Все трябва да е напипал една-две перки досега. Смайлс, колко бяха съгледвачите на пътеката?

— Само един, сержант. Чешеше си носа.

Фидлър отвори очи и примижа към Кенеб.

— Значи така, Юмрук. Бедикт си преустрои съгледвачите, патрулират по двойки. Ако Смайлс и Корик са видели само един, тогава къде е другият? — Помръдна да се намести по-добре и отново затвори очи. — И пуска пет части — пет двойки — пред главното си тяло. Така.

— Така — повтори Кенеб намръщен. Стана и пъхна камата в канията. — Пратил е един или двама на пътеката, трябвало е да ги видим. Сержант Балм, намери ми оная карта.

— Карта ли, сър? Каква карта?

Кенеб измърмори под нос и закрачи към тежките.

— Ти там — да, ти. Името?

— Релико, сър.

— Какво правиш с тия тежки, Релико?

— Ми аз съм си от тях, сър.

Смайлс изсумтя. Темето на Релико с рошавата сплъстена коса едва стигаше до рамото й. Приличаше на сушена слива с ръце и крака.

— Кой ти е сержантът? — попит Кенеб далхонийския войник.

— Бадан Грук, сър. Но той остана назад, сър, със сержант Синтър и Кисуеър. Двамата с Вастли Бланк тука сме отделенията, Дроуфърст и Шоули, под командването на сержант Праймли, сър.

— Много добре. Иди в командната палатка и ми донеси картата.

— Слушам, сър. Искате ли и масата?

— Не, няма да трябва.

Щом войникът тръгна, Фидлър се обади:

— Можеше да сте отишли и вече да сте се върнали, сър. Сам.

— Можех, да. А точно заради това наблюдение, сержант, идете и ми донесете масата.

— Нали нямаше да трябва, сър?

— Премислих. Стани.

Фидлър се надигна с пъшкане и сръга Балм.

— Ставай, че има работа за нас.

Балм примига и го зяпна. После скочи, с меча в ръцете.

— Тръгвай с мен — каза Фидлър. — И го прибери това, преди да си ме намушкал.

— Защо да те мушкам? В смисъл, познавам те, нали? Така мисля. Ами, да, познавам те.

На път към палатката се разминаха с Релико. Щом далхониецът пристъпи пред него, Кенеб взе навитата кожа.

— Благодаря. Релико, преди да си тръгнал, един въпрос: защо всички тежки си гледахте ръцете?

— Добавяхме загубени части, сър, да видим дали може да се събере за цяла ръка.

— Събира ли се?

— Липсва ни един палец, но чухме, че има един от тежките без палци — май е в легиона на Блистиг.

— Виж ти. И как му е името?

— Нефариас Бред, сър.

— И как може този войник да борави с оръжията без палци?

Релико сви рамене.

— Не мога да кажа, сър, само веднъж го видях, и то отдалече. Предполагам, че ги връзва някак, сър.

— Може би му липсва само един палец? На ръката с щита може би?

— Може, сър, може. Ако е тъй, веднага щом намерим палец, ще го уведомим. — И Релико се върна при приятелите си.

Кенеб се намръщи.

— Кралства рухват едно след друго заради войници като него, сър — рече Смайлс. — Непрекъснато си го повтарям това — така успявам.

— Успяваш какво, съгледвач?

— Да си запазя ума, сър. Той, знаете ли…

— Кой, какво?

— Релико. Най-ниският тежък пехотинец в историята на Малазанската империя, сър.

— Сериозно? Сигурна ли сте в това, съгледвач?

— Сър?

Но той вече бе разгърнал картата и я оглеждаше. Фидлър и Балм донесоха тежката маса. Щом я нагласиха пред Кенеб, той нави картата и я сложи на нея.

— Вече може да я върнете, сержанти. Благодаря ви.

Смайлс затича обратно към скрилия се на височината Корик. Ефрейтор Тар задрънча след нея като проклета калайджийска талига и тя го погледна ядосано през рамо.

— Трябваше малко да я стегнеш тая броня, знаеш го, нали?

— Това е само едно скапано учение, какво толкова?

Стигнаха подножието на хълма.

— Аз ще изчакам тук. Иди да доведеш оня глупак, Смайлс, и по-бързо.

Тя си замълча и тръгна нагоре по склона. Друго щеше да е, ако тя беше ефрейтор. И това сега беше идеален пример. Ако тя беше ефрейтор, сега Тар щеше да се катери, и точка.

Корик я чу, че идва, и тръгна надолу да я срещне.

— Никаква колона, а?

— Не. Как позна?

— Нямаше нужда. Чаках и… няма колона.

Заслизаха към Тар.

— Изгубихме ли врага, ефрейтор?

— Нещо такова, Корик. А сега Юмрукът ще ни задвижи — прецакани сме, докато се мъчим да ги настигнем, между другото. Според него сме се набутали в гнездото на осите.

— Не може тия ледерии да са ни спретнали засада — заяви Корик. — Щяхме да сме я надушили вече.