Сверху вниз, неприязненно и с толикой недоумения, на нее взирал местный агроном, тот самый, что следил за выполнением работ. Дэр Алерайо ван Видус. Цепочка следов, идущая от оставленной метрах в пятидесяти коляски прямо по взрыхленной земле, подсказала, почему он приблизился так неслышно.
Лера легким поклоном поприветствовала «агронома».
— Светлого дня, дэр Алерайо.
— О, вы заметили⁈ — изобразил удивление тот. — Действительно, день! И причем, второй! Почему же вы до сих пор здесь, а не в конце поля или хотя бы в его середине?
Наверное, сытость и усталость сыграли роль, иначе Лера не смогла бы объяснить, зачем с таким с глубокомысленным видом изрекла:
— Тише едешь, дальше будешь.
Дэр Алерайо слегка опешил.
— Интересная позиция… Однако проверяйте ее где-нибудь на скачках, а здесь пошевеливайтесь!
Шевелиться не хотелось. Лера ощущала себя удавом, только что сожравшим антилопу.
— Я стараюсь, — степенно ответила она. — Все силы вашему полю отдаю.
Дэр Алерайо поджал губы:
— Удивлен, что вы, вообще, можете что-то отдать.
— Я очень самоотверженна.
— О да! Препираетесь вы очень самоотверженно, я бы даже сказал самозабвенно. Наверное, комиссию на прохождении лабиринта заговорили до смерти, иначе не поступили бы в академию с двадцатью единицами… Даже не верится, что мне прислали такую студентку! Вы же и с половиной не справитесь!
При упоминании лабиринта в груди ёкнуло, и если бы дэр Алерайо не смотрел на нее, как на плесень, неожиданно вылезшую в углу, то Лера смолчала бы, а так в ней будто ген вредности проснулся.
— У меня двадцать три единицы, — чопорно сказала она. — И я справлюсь… С обеими половинами.
Повисла тишина, в которой сопение замершего рядом возницы показалось таким же громким, как и фырканье коня неподалеку.
Лера успела пожалеть, что начала этот глупый спор, но неожиданно взгляд дэра Алерайо изменился: стал снисходительным и немного усталым. Теперь он смотрел на нее, как на капризного ребенка. Даже не понятно, что лучше. Пожалуй, все же «плесень».
— Не думаю, что вы справитесь, — наконец сухо произнес он, — но продолжайте.
Когда агроном укатил, возница отмер, с укоризной покачал головой и уже привычно тяжко вздохнул:
— Ох, лиа…
Лера раздраженно подхватила сумку и направилась к коляске.
— Идемте, гран Агрий! Я готова продолжать.
— Девочки, готовьтесь! Сегодня игра! — с порога сообщила Ленора.
— Игра⁈ — Белла, покрывающая свое лицо очередным слоем отбеливающей сыворотки, оторвалась от зеркала.
— Я же обещала, что устрою для Дартс испытание.
— Так быстро? О, маги-основатели!
Белла с Пинной несчастно переглянулись, но Ленора на их очевидное нежелание играть только рассмеялась:
— Знали бы вы, как просто оказалось взбесить клацилиек. Пара улыбок и восхищенных фраз их парням — и такая буря поднялась! — Ленора подошла к своему зеркалу и улыбнулась, разглядывая ямочки на щеках. — Кстати, похоже, Дартс вчера вечером столкнулась с клацилийками и чем-то их здорово разозлила. Когда они узнали, откуда я, одна развизжалась, что уродины из Альтии за все поплатятся, а самая длинная пообещала прихлопнуть какую-то мелочь.
— А заодно и нас прихлопнут, — застонала Пинна.
— Ничего с нами не случится. Вызывающая сторона — клацилийки, так что мы выбираем игру, и я уже договорилась с нашими второкурсницами: будут водные шары.
— То есть нам предстоит болтаться в защитных сферах? — Пинна обвела подруг испуганным взглядом. — Я ублююсь!
Белла скривилась:
— Фу, Пинна! Просто не ешь перед игрой… Но я все-таки не понимаю, как мы проучим «лепешку». У нее силенок не хватит, чтобы сферу долго держать, и ей должны «пожертвовать» в самом начале.
Тут Белла была права. Действительно, такая слабая «пешка» годилась только для одного — отвлечь на себя внимание «защитников», чтобы, пока те выкидывают ее на берег, «игроки» продвинули вперед остальные шары. Однако в случае с Дартс всё будет по-другому!
Ленора снова улыбнулась своему отражению.
— «Лепешкой» не «пожертвуют». Наши второкурсницы собираются гонять её до последнего, до самых флажков. Она будет «первым шаром»! Если продержится, конечно… Кроме того, и те клацилийки, которые злы на «мелкую альтийскую уродину», учатся на втором курсе. Уверена, они ни за что не примут Дартс в «жертву», наоборот, все внимание ей уделят.
— А она не утонет? — спросила вдруг Херта, до этого молчаливым изваянием сидевшая в своем углу.