Выбрать главу

- Эх, хороший товар, жалко портить, - набивая цену, торговался он с беем.
- Ты ничего не теряешь, - смеясь, говорил бей. – Хороший урус, мертвый урус. Я хочу развлечений, за что и плачу тебе хорошие деньги. Если большой урус выживет, я отдам его тебе обратно, и ты продашь его, как хотел.
- Не пойму я тебя, Исмаил - бей, неужели тебе не надоело охотиться на людей? Я слышал, ты женился, отчего тебе не сидится дома?
- Дома я отдыхаю, но слишком спокойная жизнь утомляет, хочется азарта, новых впечатлений. Охота на людей – это самое интересное занятие в моей жизни.
Джафар засмеялся, довольно потирая руки.
- Хорошо, я дам тебе знать об этом. Заранее предвкушаю отличную охоту.
- Значит, по рукам, - засмеялся Исмаил - бей, кидая к ногам Джафара туго набитый мешочек с деньгами.
    Утром Джафар получил сообщение, что его шпион мертв. В гневе он топал ногами, проклиная невольников. Велев заковать всех в колодки, он отправился дальше.
Переступая через острые камни, пленники неуклюже тащились по дороге, подгоняемые охранниками.
      Джафар прождал еще два дня, но пленники, казалось, и не помышляли больше о побеге. Охота отпадала, и он посмеивался над беем, который заплатил ему деньги.
- Эти русские, глупые, как бараны. Они не понимают, что теряют драгоценное время, - озадаченно потирая подбородок, говорил Джафар. – Неужели они хотят, что бы я их продал? А может, их кто-нибудь предупредил о моей сделке с беем?
Джафар недоверчиво посмотрел на окружавших его людей. Совсем уже скоро он дойдет до Азербайджана, а там, через Армению в Турцию. Может, бей сам замыслил устроить им побег? Но зачем ему это? Джафар совсем растерялся, он не привык так долго думать. Если пленники так и не сбегут, то он сможет их выгодно продать, а это значит, у него будет в два раза больше денег. Исмаил бей останется в дураках, а он, благополучно вернувшись домой, заживет по-старому. Джафар впервые с облегчением вздохнул и впервые с аппетитом позавтракал.
Исмаил - бей вот уже трое суток шел за Джафаром, недоумевая, что происходит. Почему пленники, теряя драгоценное время, не решаются на побег? Похоже, эта жирная свинья, решила надо мной подшутить? Или у этих глупых русских отшибло последний разум, и они раздумали домой возвращаться? Исмаил - бей начинал злиться, не понимая, что же случилось. Наконец, потеряв всякое терпение, он разразился руганью, проклиная Джафара.

- Этот жирный шакал решил присвоить мои деньги! Я покажу ему, как испортить мне все удовольствие!
Вскочив на своего скакуна, он поскакал к лагерю Джафара.
Появившись в лагере, он закричал:
- Джафар! Жирный шакал, так-то ты выполняешь свои обещания?
Джафар, вынырнув из своего шатра, испуганно захлопал накрашенными глазами.
- Что ты кричишь, уважаемый Исмаил бей?
- Это я-то кричу? – вращая в гневе глазами, вопил бей. – Да я просто в бешенстве! Ты испортил мне охоту! Почему твои рабы до сих пор не бежали?
- Сам этого не понимаю. Колодки на ночь снимаем, стражников вдвое уменьшил, чего им еще нужно? Похоже, эти русские совсем глупые, как бараны. Видимо, у них нет вожака, который бы повел их за собой.
- Ты слепой Джафар, у них есть вожак, который оказался намного умнее нас с тобой!
- Покажи мне его, и я прикажу его убить.
- Нет, я сам прикончу его!
- Хорошо Исмаил бей, но для этого, заплати мне за него.
- Ты что, сын шакала? Тебе мало тех денег, которые я тебе уже заплатил?
- Но, Исмаил бей…
- Верни мне деньги, я не хочу больше иметь с тобой никаких дел, - гневно сказал бей, топнув ногой.
- Погоди, уважаемый, может, мы обсудим это за хорошим пловом и ароматным чаем?
- Нет, Джафар, у меня пропал аппетит, имея с тобой дело. Верни деньги, и я найду им другое применение.
Джафар исчезнув в своем шатре, вскоре протянул бею его кошелек.
- Прости меня, уважаемый Исмаил - бей, но я ни в чем перед тобой не виноват. Хочешь, я велю их всех выпороть?
Схватив деньги, бей ничего не ответив, подъехал к невольникам.
- А ты не так-то прост, урус, - сдерживая своего коня, усмехнулся бей.
Фрол, вскинув бровь, спокойно посмотрел на Исмаил бея.
- Явно тебе кто-то помогает. Я не думаю, что ты настолько глуп, чтобы не воспользоваться случаем бежать.
- Ты прав, бей, я действительно хотел бежать, но меня насторожило то, что охрана перестала меня охранять.
- Ты наблюдателен, - усмехнулся бей.
- Я понял, что ты Исмаил бей, что-то задумал против нас с Джафаром и, как, оказалось, был прав.
- Шайтан! – в сердцах выругался бей. – Ничего, урус, мы еще с тобой встретимся!
- Обязательно, только на равных, - спокойно сказал ему Фрол. – И я убью тебя.
- Я бы сделал это сейчас и с превеликим удовольствием.
-Так чего же ты медлишь?
- Нет, урус, я воин, а гордость настоящего воина не позволяет убивать своего врага безоружным.
- Так давай устроим поединок, - предложил ему Фрол.
- А это идея! – засмеялся бей.
- Что я буду иметь в случае победы? – спросил Фрол.
- Я выкуплю тебя у Джафара.
- И я снова окажусь в рабстве?
- Я дам тебе свободу и свое гостеприимство.
- А мои друзья так и останутся рабами Джафара?
- Меня не интересуют твои друзья.
- Тогда, я отказываюсь с тобой сражаться, - твердо сказал Фрол и отвернулся от бея.
- Ты не понимаешь, урус, что в случае победы ты приобретешь свободу!
- Мне не нужна такая свобода.
- Ты глупец! – выкрикнул бей. – Я предлагал тебе свободу в случае победы!
- А в случае поражения?
- Разве смерть в случае твоего поражения не принесет тебе свободу?
- Свобода, только тогда сладка, когда рядом с тобой те, кто тебе дорог.
- Ты глупый, урус, - качая головой, сказал бей. – Ты разочаровал меня. Не знаю почему, но ты понравился мне, я увидел в тебе воина, равного мне. Сейчас я жалею, что оставил тебя в живых, но придет время, и мы встретимся, и тогда я прикончу тебя.
Развернув своего коня, он умчался, оставляя после себя пыль.
- Ты очень разочаровал Исмаил бея, - цокая языком, прохрипел Джафар, внимательно рассматривая Фрола. – Что он нашел в тебе такого? Я впервые вижу , чтобы Исмаил проявлял интерес к рабу.
Фрол пожал плечами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍