Выбрать главу

— О да, Картер. Высокий спортсмен? — Его взгляд метнулся к Пейсли, которая теперь пристально смотрела на свою оставленную банку с мороженым, словно это была самая очаровательная вещь в комнате.

Я обрела дар речи.

— А это моя кузина Пейсли. Она приехала в гости из Атланты. — Неожиданно в голову пришла мысль. — Разве ты не говорил, что ты из Атланты? — Я спросила Рори.

Он кивнул.

— Да, но Атланта большой город. Сразу чувствуется, что ты там никого не знаешь. — Он протянул руку в сторону Пейсли. — Приятно познакомиться. Пейсли, верно?

Пейсли пожала ему руку, одарив широкой улыбкой.

— Взаимно. Дори, да?

— Рори, — поправили мы с ним одновременно. Я взглянула на него, и по моей шее пробежал жар.

— О, упс. Прости. — Пейсли хихикнула, перекидывая свои каштановые волосы через плечо. Она спрыгнула с барного стула. — Тетя Андреа только что написала мне сообщение. Я возвращаюсь к Ба и Деду. Увидимся позже, Кейт.

— Ты пойдешь пешком? — Спросила я. В голове не укладывалось, чтобы она пошла в тридцатиминутный поход домой, особенно в босоножках на танкетке.

Пейсли пожала плечами.

— Я могу ходить, насколько помню, когда проверяла в последний раз. Или, может найду ближайшую автобусную остановку. Или поеду автостопом. До скорого.

Она спрыгнула со барного стула и выскочила за дверь прежде, чем я успела хотя бы открыть рот. Я надеялась, что она пошутила насчет поездки автостопом.

Рори все еще был прямо передо мной. Его предплечья и браслеты из бечевки лежали на столешнице между металлическими диспенсерами для салфеток и чашечками с красными ложечками.

— Итак... мороженое? — Спросила я, указывая на множество баночек с различными вкусами и красками.

— Да, — сказал он, его ярко-зеленые глаза изучали названия и описания мороженого за стеклами очков в толстой оправе. — Я возьму рожок «Роки роуд» (прим. Мороженое сливочное с вареным сгущенным молоком, с кусочками шоколадного бисквита, с карамелизованным миндаем и шоколадным топпингом со вкусом трюфеля).

Он и сам выглядел, как парень «Роки роуд». О человеке можно многое сказать по вкусу мороженого, которое он выбрал. «Роки роуд» — веселый и неординарный, хотя и не слишком заурядный.

Я быстро приготовила для него рожок мороженого и протянула ему, наши пальцы соприкоснулись, когда он взял его у меня. Я прочистила горло и набрала итог его покупки, стараясь не обращать внимания на покалывание в руке.

— Я все еще не думаю о тебе, — сказала я ему с ухмылкой.

Рори наклонил голову.

— А должна?

— Ты единственный, кто так думал, — напомнила я ему.

Рори надулся.

— Ну, это отстой. Обо мне так весело думать.

Я пожала плечами.

— Не так весело, как о Ченнинге Татуме.

Глаза Эштона загорелись.

— Теперь и мне стало интересно подумать о нем!

— Он просто какая-то переплаченная знаменитость, которая всем нравится только потому, что кто-то сказал, что он должен вам нравиться, — сказал Рори, закатывая глаза.

Мы спорили о Ченнинге Татуме, пока Эштон не разгорячилась настолько, что Рори резко сменил тему.

— Итак, Кейт, — спросил он, бросая взгляды на Эштон, словно боялся, что она набросится на него. — Как давно ты занимаешься мороженым?

Я рассмеялась.

— Два года. Это довольно хорошая работа. Мой босс классный.

— Повезло. В прошлом году я работал на парня в бургерной в Атланте, который всегда придирался ко мне по любому поводу. Я продержался всего две недели, прежде чем больше не смог этого выносить.

Я склонила голову набок, изучая парня.

— Сложно представить, как ты переворачиваешь бургеры.

— О, правда? — Он ухмыльнулся. Его улыбка чуть кривовата. — А что, по-твоему, мне подойдет?

У него на губе был кусочек мороженого, от которого я не могла отвести взгляд.

— Включать фритюрницу, — ответила я. Он рассмеялся. — Нет, серьезно, — сказала я. — Что-нибудь более экстремальное. Например… работа на карнавале.

— Да, — сказала Эштон. — Как на одной из тех игр на полпути. Бросок кольца!

Рори засмеялся.

— Уверен, моей маме это понравилось бы. А как насчет укротителя львов?

— Никогда не узнаешь, пока не попробуешь, — сказала я ему.

Звякнул колокольчик над дверью, возвращая меня к настоящему. Я отвернулась от Рори, чтобы поприветствовать и обслужить только что вошедших клиентов. Мои руки немного дрожали, когда мы с Карлосом готовили мороженое. Что со мной не так? Живот сжимался и совершал миллион оборотов в секунду.

— Ты в порядке? — Спросил меня Карлос, зачерпывая очередную ложку лаймового мороженого.

— Что? — Я моргнула, глядя на него. — Да. Это ты падал в обморок из-за моей кузины. Я должна рассказать Аманде.

Выражение неподдельного ужаса омрачило лицо Карлоса.

— Просто закончи мороженое, Уоттс.

Я склонилась над мороженым и закончила оформлять заказ клиента. Сосредоточься, Кейт.

Когда я вернулась к другому концу прилавка, Эштон и Рори болтали о художественной инсталляции Эштон для новой галереи в городе. Мне показалось, или выражение лица Рори действительно стало счастливее, когда я вернулась? Его глаза определенно расширились, а рот скривился в подобии улыбки.

— Итак, Эштон сказала, что ей скоро нужно приступать к работе, — сказал Рори. Эштон вздохнула и встала со стула. Она работала у тети Ханны — Лидии ассистентом художника, что в основном включало выполнение разных поручений. — Чем сегодня занимаешься, Кейт?

— Работаю до пяти, — сказала я. — После никаких планов.

— В закусочной, о которой ты рассказывала, будет вечер с открытым микрофоном, — сказал Рори. — «У Моны»?

Я кивнула. Мое лицо вспыхнуло. Он серьезно собирался пригласить меня на свидание?

— О, да.

Спокойно, Кейт.

— Я подумываю о том, чтобы взять с собой гитару и сыграть пару песен, — сказал Рори. Он покрутил браслет на запястье. — Думаю, тебе стоит прийти.

У меня снова свело живот. Просто тусовка? Свидание? Или ему вообще было все равно, пойду я на самом деле или нет?

Я вспомнила о вчерашнем дне, когда он просто сбежал. Мне не нужен был парень, который играл в игры и сбивал меня с толку. Кроме того, через месяц я уеду в колледж. Сейчас было неподходящее время для того, чтобы начинать что-то новое.

— Прости, — сказала я, — у меня планы.

Эштон посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и позволила ложечке застучать по дну своего высокого стакана для молочного коктейля, как будто не могла поверить в то, что я сказала. Я проигнорировала ее и не сводила взгляда с Рори, борясь со всеми непонятными ощущениями в животе.

— Хорошо, — сказал Рори. — Круто. Может, в другой раз?

— Да, — сказала я, пожимая плечами и стараясь, чтобы это прозвучало непринужденно. — Посмотрим.

Рори схватил со стойки ручку и нацарапал что-то на салфетке.

— Вот мой номер, если передумаешь, — сказал он, протягивая салфетку через стойку.

Я посмотрела на номер, моргая. Он совсем не совпадал с номером, с которого я получала сообщения тем утром.

— Подожди. С какого номера ты отправил мне сообщение этим утром?

Рори бросил на меня озадаченный взгляд.

— Тебе, скорее всего, приснилось. Но звучит неплохо. — Дерзкая улыбка озарила его лицо. Я нахмурилась.

— Больше похоже на ночной кошмар, — сказала я. Но если он не написал мне, то кто?

Рори доел последний кусочек мороженого в рожке и соскользнул со стула.

— Что ж, увидимся, девушки. Кейт, тебе стоит подумать о том, чтобы заскочить.

— Пока, — крикнула Эштон ему вслед. Как только он оказался за дверью, она резко повернулась ко мне лицом, ее глаза сверкали. — Не могу поверить, что ты это сделала!