Выбрать главу

Из динамиков лилась песня «Don't Speak» — «No Doubt». Несколько девушек взвизгнули и тут же начали подпевать.

Ладно, поняла намек, подумала я.

— У тебя здесь все в порядке? — Мигель снова стоял с другой стороны кабинки. Я отдернула ногу от ноги Рори и подскочила.

— Да, все в порядке. — Я пискнула.

Взгляд Мигеля нашел Рори, который не двинулся с места, и он протянул ему руку.

— Мигель, — сказал он натянуто.

— Рори, — ответил Рори, хотя и проигнорировал протянутую руку Мигеля.

— Добро пожаловать на мою вечеринку, — сказал ему Мигель. Даже сквозь музыку я услышала, как изменился его голос. Он опустил руку и расправил плечи.

Рори подтянул закатанные рукава еще выше.

— Кейт пригласила меня.

Что?

— Ну, — быстро сказала я, — я упоминала, что сегодня вечером буду диджеем. — Я пожала плечами. — Рори недавно в Эшвилле. Хотела устроить для него самую лучшую вечеринку, какую только могла. Надеюсь, ничего страшного.

Мигель слегка смягчился, но его губы были сжаты в тонкую линию.

— Все в порядке. Твои друзья могут прийти на вечеринку. Ты уверена, что тебе здесь хорошо? Хочешь чего-нибудь выпить?

— Я в порядке, — заверила я его, возвращая улыбку.

— Эй, — сказал Рори, внезапно вставая со своего места. — Хочешь потанцевать? Мигель, ты ведь справишься, да? — Он указал на мое снаряжение.

Не дожидаясь ответа, Рори схватил меня за руку и вытащил из-за стола.

— Давай, — подбадривал он, продолжая тянуть меня к танцполу. Я оглянулась на Мигеля, который все еще стоял у моей кабинки ди-джея с открытым ртом. Рори схватил меня за другую руку и развернул так, что я наткнулась на него. Я упала на его теплую груду мышц.

— Ладно, Уоттс, — сказал он, на секунду прижав меня к своей груди, прежде чем отпустить. — Дай мне посмотреть на твои движения. Если только ты не боишься.

— Эм, — сказала я, чувствуя легкое головокружение от вращения. И близости Рори. — Я воспринимаю это как вызов. Да будет тебе известно, в пятом классе меня признали лучшей танцовщицей.

Он ухмыльнулся, крепче сжимая мои руки.

— Тогда дерзай.

Я снова оглянулась через плечо на Мигеля, но он уже растворился в толпе людей позади себя. Рори нежно взял меня за подбородок и притянул к себе.

— Не беспокойся о нем, — сказал он.

— Я и не беспокоюсь, — быстро ответила я, даже не успев понять, правда ли это.

Рори непринужденно двигался под музыку. Конечно, он подпевал. Мне было труднее за ним угнаться, чем я ожидала.

— Ты меня утомляешь! — Сказала я между смешками.

— Это у тебя убойные движения, — сказал Рори.

— Ни за что, — запротестовала я, едва не споткнувшись о собственные ноги. — Ты обскакал меня.

— Тогда давай попробуем вот так. — Рори развернул меня, заставляя снова прижаться к нему. Он прижал меня к себе так крепко, что между нашими носами оставалось совсем немного пространства.

Он собирался поцеловать меня. Я знала это чувство — его губы медленно приближались, руки опускались мне на талию. Все происходило молниеносно и в то же время невероятно медленно. Музыка и голоса достигали нас.

Слова Эштон всплыли у меня в голове. Просто развлекись, Кейт. Интрижка еще никому не причиняла вреда.

Нос Рори нежно коснулся моего.

Прежде чем он смог приблизиться, я оттолкнула его, разорвав объятия. Я, спотыкаясь, вернулась к кабинке ди-джея и рухнула на свое место, нащупывая кнопки на деке. Рори последовал за мной, молча наблюдая.

— Мне нужно… Мне нужно подготовить следующие треки, — сказала я. Мой голос звучал отрывисто и жестко. Я склонилась над своим ноутбуком, уставившись на слова на экране, но на самом деле не видя их, поскольку тысячи мыслей пронеслись в голове одновременно. Что со мной не так? Почему я не могла последовать совету Эштон и просто наслаждаться остатками лета? Почему всегда приходилось все обдумывать?

Это не обязательно должно было что-то значить. Может, для него это ничего не значило.

Когда я, наконец, осмелилась поднять глаза, Рори уже и след простыл.

Глава 11

Только я присела за столик в передней части «Маунтин Дейри», чтобы еще раз пережить свой почти поцелуй с Рори, как заметила знакомую фигуру, идущую по тротуару.

Андреа.

Вместо того чтобы пройти мимо больших зеркальных окон, как я надеялась, она повернулась к двери и вошла внутрь. Мой пятнадцатиминутный перерыв только начался, и я планировала полакомиться мороженым в рожке с печеньем и кремом, просматривая последний выпуск еженедельника «Us Weekly», который Лука одолжил мне.

— Привет, — сказала она, сжимая обеими руками свою большую желтую сумку. — Можно мне присесть? — Ее волосы, такие же светлые и прямые, как у меня, были собраны сзади в конский хвост на макушке.

— Конечно, — сказала я, пододвигая журнал поближе к своей стороне стола.

Стул заскрипел по полу, когда Андреа его отодвинула. Она поморщилась от шума, прежде чем сесть.

— У тебя перерыв? — спросила она.

— Да. — Очевидно. Я с любопытством наблюдала за ней. В прошлый раз, когда она была здесь, пыталась рассказать мне о приезде Пейсли в город. Какие новости она хотела сообщить мне на этот раз?

Но Андреа, похоже, не торопилась с разговором. Она оглядела комнату, ее глаза скользнули по фотографиям победителей невероятного состязания «Колоссал», на котором люди пытались съесть огромное мороженое за тридцать минут. Мой взгляд остановился на фотографии Ханны и Эштон, которую я сделала прошлым летом, когда они выиграли. Они выглядели восторженными, хотя Ханна немного зеленоватой, с мороженым на лицах и в волосах.

Я встретилась взглядом с Андреа. Она пристально смотрела на меня. Затем откашлялась и начала говорить.

— Тебе следовало пойти со мной и Пейсли вчера, — сказала она, накручивая ремешок своей сумки на палец. — Нам было весело. Массаж был как раз тем, в чем мы обе нуждались. Очень расслабляющий. А потом мы отправились к папе Джино и пообедали отличной лазаньей...

— Мне не очень нравится лазанья, которую готовит папа Джино, — перебила я.

Улыбка Андреа угасла, и она продолжила играть с ремешком на своей сумке, накручивая его на палец, затем раскручивая и снова закручивая.

— Да, что ж, это был веселый день. В следующий раз тебе стоит пойти с нами.

— Я действительно занята. Уверена, ты понимаешь, — пробормотала я, прежде чем откусить большой кусок от своего мороженого.

Андреа застыла, ее пальцы все еще крепко сжимали ремешок сумочки. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, как олень в свете фар.

Колокольчик над дверью звякнул, когда вошли несколько посетителей, выводя Андреа из оцепенения.

— Кейт, — тихо сказала она, — прости, что я не была такой, какой ты хотела меня видеть.

У меня перехватило горло, но я пожала плечами.

— Не беспокойся об этом, — сказала я.

Андреа наклонилась вперед, понизив голос, чтобы ее никто не услышал.

— Тебе восемнадцать, Кейт. Столько же, сколько было мне, когда ты родилась.

Я изо всех сил стиснула зубы, пытаясь сдержать слезы, подступающие к глазам. Я не отрывала взгляда от своего мороженого.

— Я надеялась, что ты начнешь понимать, насколько важна семья, — сказала Андреа, и ее голос слегка дрогнул. Во мне нарастал гнев. Тем не менее, я сосредоточилась на кусочке теста для печенья, прилипшем к моему рожку, как будто это была самая важная вещь в мире. Я не знала, что бы сделала, если бы посмотрела на нее снизу вверх. — Знаешь, Пейсли пытается сблизиться с тобой.

У меня заболела челюсть от напряжения, охватившего все мое тело. Конечно, это было из-за Пейсли. Но я не стану плакать перед Андреа. Я никогда этого не делала и не собиралась начинать сейчас.

После минутного молчания Андреа встала и задвинула свой стул обратно под стол.