- Хината-чан, а ты точно уверена? - в который раз спросил жену я.
- Не волнуйся, Наруто-кун, я не та слабая...
- Конечно нет! Ты невероятно сильна, твоя сила безгранична! Но я мне придётся использовать крутые техники, а значит...
- А значит я помогу тебе! - безапелляционно ответила она, тряхнув своими прекрасными... демоны и биджу! Ну мне уже не пятнадцать лет! Больше никогда не буду смеяться над жертвами Секси-дзюцу! - А что было дальше? Химавари-чан - прекрасное имя, но Боруто? Серьёзно?
- Боруто - тоже клёвое имя! А у Саске и Сакуры дочь - Сарада! Салатик! А-ха-ха!
- Наруто-кун, тебя самого назвали в честь ингредиента рамена! - напомнила с улыбкой жена.
- Рамен - самая замечательная вещь в мире! - отрезал я. Но взгляд на супругу, на её подпрыгивающие... да ладно, что со мной творится?! - Прекрасней рамена только ты, Хината-чан!
Её смех могу слушать бесконечно.
- Только один человек в мире может сравнить девушку с раменом! - смеялась Хината. Внезапно лицо у неё стало серьёзным. - Нашего сына никогда не назовут Болтом!
- Но ведь я так долго его выбирал! - чувствовал, что мои слова похожи на нытьё, но ничего не мог с собой поделать. - И ты, самое главное, согласилась!
- У нас никогда не будет сына Боруто! - отрезала она.
Облако тьмы, океан печали и тоски, что я так успешно сдерживал в себе, внезапно прорвались в мою душу.
- Да. У нас никогда больше не будет сына Боруто. Того Боруто, которого я знаю и люблю, даже если я дам своему ребёнку то же имя. У нас никогда не будет Химавари-чан. Той Химавари-чан.
Вновь ладошка жены ухватила меня за шиворот и я, почувствовав намерение, остановился. Хината-чан подошла ближе и крепко-крепко меня обняла. Я обхватил её лицо ладонями и утонул в родных прекрасных глазах, полных понимания, сопереживания и муки. Какой же я идиот! Я опять сделал ей больно!
- Прости Хината-чан! Прости! Мы вместе пройдём этот путь! У нас будут прекрасные дети, много детей... - вспомнив о своём обещании, я запнулся. - Если я, конечно, доживу до этого.
- Наруто-кун, ты справишься, ты же никогда не отступаешь! - безапелляционно, словно о самом собой разумеющемся сказала любимая. - Какой бы враг не противостоял, ты его победишь! Ведь мой жених, - она растянула это слово, словно смакуя его звучание, - самый непредсказуемый ниндзя в мире!
- Вообще-то я боюсь не Кагую или Мадару! - признался я. - Скорее всего, меня убьёшь ты, когда услышишь об обещании, которое я дал, когда был ещё идиотом!
Хината-чан вопросительно наклонила голову и её объятия почему-то показались мне стальными тисками.
- Я, сам того не подозревая, пообещал Шион-чан, верховной жрице Страны Демонов, продолжить род жриц. То есть, - мой голос зазвучал всё тише и тише. - зачать ей ребёнка.
Выражение лица любимой не изменилось.
- И? - только и спросила она, стальные тиски её рук превратились в грозящий сокрушить капкан.
- Зачать ребёнка! Ребёнка! Поверь, после того, как я стал отцом двоих детей, я узнал, откуда они появляются!
- Двое детей, - её глаза мечтательно закатились. - То есть ты не собираешься меня бросить ради какой-нибудь новой Сакуры?
- Конечно нет! - что за постановка вопроса? - К тому же, Шион-чан непохожа на Сакуру! Более всего её фигура напоминает твою, у неё такие же красивые большие си...
- Ну тогда всё в порядке. Ты, Наруто Узумаки, конечно-же исполнишь своё обещание!
Она что, не расслышала про ребёнка? А может она сама не знает...
- Но ведь для того, чтобы получился ребёнок, требуется чтобы парень и девушка... - я замялся.
- Наруто-кун, - засмеялась она, - я знаю после чего появляются дети. Если бы ты не спал на уроках, ты бы услышал подробности ещё в Академии.
- Но тогда...
- Я почти потеряла надежду, смирилась с тем, что ты смотришь только на Сакуру. Но теперь ты со мной, Наруто-кун, это для меня самое главное. Ты исполнишь обещание. И никогда не оставишь своего ребёнка без отца.
- Я не заслужил тебя! - и это чистая правда
Я выскользнул из её объятий и подхватил, хихикающую, на руки.
- Конечно нет! Зато я тебя заслужила!
Возобновил свой бег, лишь кивком признавая абсолютную правоту её слов. Чакра, развевающаяся за спиной золотым плащом едва не превратилась в крылья, вознося меня в небеса. Итак, я женат на самой лучшей женщине в мире. Впрочем, я знал это всегда.
- А что было в твоей иллюзии, Хината-чан? - попытался перевести разговор со смущающей меня темы.
- Мы были на свидании, Наруто-кун, - улыбнулась она. - И это было самое прекрасное свидание в мире!
- Хината-чан! Я воплощу это гендзюцу в реальности! Восстановлю каждую деталь и подробность! Если это и было твоей мечтой, то обещаю, она станет явью! А Наруто Узумаки никогда...
Безмятежное лицо Хинаты окаменело. Похоже я сказал что-то не то! Видимо идиотом я остался навсегда!
- Некоторые вещи, Наруто-кун, невозможно исполнить. В той иллюзии с нами были Ханаби-чан и Нейджи-нии-сан.
Я хотел подбодрить, сказать что-то утешающее, но из моего рта вырвалось только одно:
- Что за херня здесь творится!?
Деревья расступились, открыв большое каменистое плато. Там, куда я стремился, где, казалось, находилась ось мироздания, источник всего существующего во Вселенной, стояло дерево. Оно не было огромным - ведь огромными можно назвать тех гигантов, которые опутали своими корнями мир, хватая людей и погружая их в вечное гендзюцу. Нет, оно было чем-то большим, намного большим. Исполинский ствол казался тонким и хрупким, вздымаясь вверх и, казалось, пронзая сами небеса. На вершине его был распустившийся бутон, внутри которого распахнулся огромный алый глаз, отражающийся на поверхности луны.
Под деревом лишь мой усиленный чакрой Курамы и режимом отшельника взгляд смог рассмотреть две микроскопические фигурки. Одной из них был белёсый, покрытый наростами и шипами Обито Учиха. А второй - обнажённый по пояс Мадара, чья кожа ни капли не напоминала потрескавшийся пергамент воскрешённого мертвеца. Две головы синхронно повернулись в нашу сторону, и я едва сдержал язык, чтобы не выругаться. У каждого из них в одной из глазниц сиял фиолетовый огонь Риннегана.