Выбрать главу

Он наклонился ближе, чтобы его голос прозвучал тише:

- Для такой красивой женщины, кажущейся обманчиво кроткой, вы настоящая стерва.

Она повернулась к нему, на её лице всё ещё играла глупая ухмылка.

- Спасибо, мистер Роуч.

Она протянула ему правую руку. С минуту поколебавшись, он пожал её.

- У меня был потрясающий учитель. Мы заключили сделку, я правильно понимаю?

- Да, мисс Николс, мы договорились. И я надеюсь, что вы, безусловно, насладились своим расслабляющим пребыванием в Сан-Антонио.

- Спасибо, так и было. И да, мистер Роуч. Если вы подумываете над тем, чтобы поэкспериментировать с GPS -навигатором в моей арендованной машине, то позвольте мне уберечь вас от этих хлопот. Все данные были безвозвратно стёрты. Начнём завтра с завтрака, скажем, в 7:30?

Филипп думал о том, как бы ему помогла эта информация сегодня вечером, до того, как он сорок пять минут пытался вытащить данные о её недавнем местонахождении из встроенной спутниковой системы навигации в Крайслере 200. В голове у него не осталось никаких сомнений – он всерьёз недооценил эту женщину. Интересно, он единственный, кто совершил такую же ошибку? Фил очень в этом сомневался.

- Я притаюсь в тени в 7:30. Простите, но я не хочу попасть в объектив будущих фотографий.

- В таком случае, мы никогда не встречались. - Клэр повернулась, чтобы уйти, но обернулась. - До завтра.

Он кивнул и стал наблюдать за тем, как она покидает бар. Её осанка кричала об уверенности, как и прямая спина и слегка приподнятый подбородок. Открытое сзади платье выставляло напоказ женственные линии её стройного тела. На загорелой спине была заметна едва уловимая белая линия от тонкой полоски купальника. Чуть ниже голой кожи прикрытая мягким белым материалом шла самая совершенная круглая попка, которую он когда-либо видел. Наблюдая за её покачиванием с должной долей чувственности, но при этом с аристократичной грацией, он пришёл к выводу: она прекрасно справляется с хождением в таких туфлях. Тайно проведенные четыре дня с ней в этом пятизвёздочном отеле - неплохой ход. Чёрт, они даже стоят того, чтобы потерять работу.

Текст электронного письма мистера Роуча был кратким и простым:

«Мистер Роулингс, приношу свои извинения за неудобство и задержку. Ноутбук не хотел считывать SD -карту с моей камеры. Но теперь с радостью сообщаю, что все неполадки устранены. Как вы увидите, у меня множество фотографий мисс Николс с её четырехдневного отдыха. Честно говоря, я ожидал её с кем-нибудь увидеть. Но, похоже, эти четыре дня стали побегом, предназначенным только для её личного отдыха и восстановления.

У меня обратный билет на тот же рейс, что и у мисс Николс. Мы должны прибыть в Сан-Франциско приблизительно в пять вечера по тихоокеанскому времени, и в семь вечера по центральному стандартному времени. После этого я буду доступен по телефону, если у вас возникнет необходимость связаться со мной. Еще раз повторю: я продолжаю заниматься своим заданием, пока от вас не последует иных указаний. Спасибо. Филипп Роуч».

Тони нажал на вложение к письму. Перед ним предстал парад фотографий: Клэр завтракает, лежит в шезлонге у бассейна, на ужине, в баре… Быстро окинув взглядом четырнадцать фотографий, Тони снова просмотрел их все, на этот раз медленно, оценивая содержимое. Он задавался вопросом по поводу Сан-Антонио. Зачем? Зачем ей нужно было туда отправляться? В этом нет никакого смысла. Но с другой стороны, почему бы и нет? Она всегда любила теплую погоду и солнце.

Глава 14

Человек, старея, снова превращается в ребёнка.

Софокл

1984 год…

Мари расчёсывала редкие волосы Шаррон и вела с ней бесконечные беседы ни о чём. Миссис Шаррон Роулз наслаждалась этим процессом, слушая её голос. Когда Мари на мгновение останавливалась, чтобы собраться с мыслями или перевести дыхание, Шаррон мягко постукивала её по руке, давая понять, что нужно продолжить. И тогда Мари задумывалась, а понимала ли эта милая старая женщина слова, которые были произнесены, или ей просто нравился звук её голоса. Одному только Богу известно, что даже несмотря на большой штат обслуживающего персонала, в огромном доме бывало невероятно тихо и одиноко. Время от времени Шаррон позволяла, чтобы слышался звук работающего радио или телевизора, но предпочтение без сомнения отдавала голосам. Когда разговаривала Мари, дыхание Шаррон выравнивалось, а выражение её лица приобретало спокойствие.

Могло показаться, что по прошествии полутора лет у Мари должны были иссякнуть темы для разговоров, но этого не происходило. Она могла перескакивать с темы на тему, долгое время говоря ни о чём. По правде говоря, она не планировала оставаться с Роулзами так долго. Конечно же, она никогда не видела себя в роли сиделки. Но с учётом обстоятельств, эта работа была послана ей Богом. И теперь, едва достигнув своего двадцатитрёхлетия, она испытывала страх, что все это слишком быстро закончится. В конце концов, Шаррон представляла собой лишь оболочку той себя, какой была, когда Мари приступила к работе.