Выбрать главу

Нет, я не могу.

Но я уже заключил сделку, чтобы вернуть Отто Харриса. Я просто не могу отдать его ей… пока нет. Мне нужно больше времени.

Глава 18

Сейнт

Я барабаню пальцами по обеденному столу, щурясь от яркого света восходящего солнца, и смотрю на часы. В любую минуту. Мой пульс начинает биться быстрее, когда предвкушение разливается по моим венам. Я не могу припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя таким встревоженным из-за чего-либо.

Звук подъезжающего лифта заставляет меня перевести взгляд на двери. Скользнув в сторону, двери являют Джейса и еще одного мужчину, кажется, его зовут Мак. Между ними стоит сгорбленная фигура, и каждый из них поддерживает ее под локти. Его голова опущена на грудь, и копна золотисто-светлых волос ниспадает в непослушном беспорядке. Его джинсы рваные и грязные, футболка не в лучшем состоянии.

Поднявшись на ноги, я подхожу к ним и касаюсь пальцем подбородка мужчины, запрокидывая его голову назад. Поправка… он всего лишь мальчик. Мягкость юности окутывает его, как теплое одеяло, и его невинность непреднамеренно защищает его от таких людей, как я… мужчин, которых он только что пережил. Его глаза открыты, но расфокусированы. И все же я вижу, что они такого же оттенка лесной зелени, как у его сестры. Это выбивает меня из колеи. Почти как если бы глаза Бога были устремлены на меня через Иден и ее брата.

— Он будет без сознания несколько часов, — Джейс подтягивает его тело, поднимая мальчика выше.

— Отведите его в комнату.

Джейс кивает, и они тащат его прочь, ноги безвольно волочатся за ними. У меня внутри зарождается головокружительное ощущение, потому что теперь у меня есть то, к чему Иден стремится больше всего на свете. Я чувствую себя одновременно могущественным и спасенным.

Через несколько минут появляются Джейс и Мак, и Мак сразу же заходит в лифт, оставляя нас с братом наедине.

— Иден не должна знать, что он у нас.

— Что ты собираешься с ним делать? — спрашивает Джейс. В его взгляде сквозит легкое беспокойство, но, более того, он смотрит на меня как на сумасшедшего. Я не могу сказать своему брату, что собираюсь делать, потому что сам еще не знаю. Я лишь четко осознаю, что дело не в бизнесе, не в деньгах и не во власти. Дело просто в Иден. Ничего больше.

— Я пока не уверен. Ты можешь идти.

Джейс закатывает глаза и неторопливо направляется к лифту, нажимая кнопку вызова.

— Постарайся не убивать его. Мне стоило больших трудов заполучить этого парня.

— Я не убиваю.

Он издает резкий смешок себе под нос.

— Пока что… — двери раздвигаются, и он заходит внутрь, прощаясь со мной жестом. И я снова остаюсь один в своей квартире. Ну… наедине с Отто Харрисом. И возможности в этом безграничны.

***

Бах. Бах, бах. Я сажусь и поворачиваю голову набок, прислушиваясь. Бах, бах, бах.

Свесив ноги с края кровати, я встаю на холодный мраморный пол. Я пробираюсь через пентхаус, а звук становится громче, пока я, наконец, не оказываюсь снаружи комнаты, в которой держу Отто. Бах, бах, бах.

— Выпустите меня! Пожалуйста.

В его голосе звучит такое отчаяние. Сломленный. Слабый. Интересно, что картель с ним сделал? Конечно, ничего хорошего, но ведь он все еще жив. На самом деле это просто чудо… божественное вмешательство. Карты всегда складываются в пользу Иден.

Вбивая код в панель на двери, я рывком открываю ее. Мальчик мгновенно прикрывается, падая задницей на пол.

— Кто ты? — спрашивает он дрожащим голосом. Слезы текут по его лицу, совсем как у его сестры.

— Мое имя не имеет значения. Я… друг твоей сестры.

Слез становится больше, и из его горла вырываются сдавленные звуки.

— С Иден все в порядке?

— Конечно. Почему ей не быть в порядке?

— Я думал… — еще один всхлип, и мое терпение начинает истощаться, — что братья Бромли решат, что я сбежал. Что они могут пойти за ней…

— Никто не тронет твою сестру. — Кроме меня. — Она находится под моей защитой. — По умолчанию так и есть, хотя самый большой риск для Иден — это именно я. Она действительно раскрывает самую худшую сторону моей личности.

Мальчик медленно поднимается на ноги.

— Значит, я могу вернуться домой? Я свободен?

Я борюсь с улыбкой.

— Свобода — расплывчатый термин. Ты останешься здесь на некоторое время. Ради твоей безопасности.

Его юное лицо искажается гримасой отчаяния.

— Могу я увидеть сестру? Она послала тебя, верно?