— Понимаю. Что он для них делает?
— Он находит дилеров, в основном беспризорников.
Мне приходится подавить смешок. Просто идеально.
— Дилеров вроде тебя, Отто?
Он серьезно кивает.
— Да. После того как они расстались, я время от времени виделся с ним. Он всегда совал мне двадцатку, понимаешь? — парнишка вздыхает. — Я думал… думал, он просто был милым. Потому что все еще любил мою сестру. Потом однажды я увидел его, и он спросил, как поживает Иден. Я сказал ему, что она работает в две смены и учится в университете, и что мне неловко из-за этого.
— И он предложил тебе работу?
Он кивает.
— Он пытался помочь. Я не хотел иметь с этим дело, и сначала это была просто травка, понимаешь? Это казалось безобидным, и деньги были хорошие. Но потом они попросили меня продавать кокс. Я не мог сказать "нет". Никто не говорит им «нет». — И вот так, малыш, ты оказываешься в банде, из которой нет выхода. — Я попросил Эша помочь мне, а он просто сказал, что я должен быть благодарен, потому что за неделю я зарабатываю больше денег, чем большинство людей за месяц. Но я был напуган. Я знал, что, в конце концов, меня поймают, и это произошло, — он снова пожимает плечами. — Иден очень разозлилась, мы поссорились, и я выбежал вон. Чтобы успокоиться, понимаешь? Я был как раз на окраине поместья, когда меня запихнули в фургон.
— Спасибо, что рассказал мне, Отто, — я поднимаюсь, и он сползает с кровати.
— Это… Эш собирается причинить вред Иден?
Я ухмыляюсь.
— Не беспокойся об Эштоне. — Я собираюсь уничтожить его. — Я же сказал тебе, Иден находится под моей защитой.
Его худое тело обмякает от облегчения.
— Ладно. Хорошо.
— И, Отто…
— Да?
— Съешь что-нибудь. Ты выглядишь болезненно, — я выхожу из комнаты, оставляя дверь открытой.
Затем достаю телефон и звоню Джейсу.
— Сейнт.
— Эштон Хейнс. Кто он такой?
— Раньше он работал на нас. — Интрига закручивается. — Он привел ко мне Иден.
— Привел? Что конкретно он делал?
— Доставлял продукт. Он решил, что хочет уйти. Хотел очиститься.
О, Джейс, какой ты наивный. Молодой Эштон не чист, он — наркоторговец, и он также знает о моем бизнесе гораздо больше, чем мне хотелось бы.
— Почему он до сих пор жив?
Джейс вздыхает.
— Если мы убьем каждого парня, который решит, что больше не хочет на нас работать, никто вообще не захочет на нас работать.
— Ладно. — Я признаю это, но Джейс только что дал мне все основания покончить с Эштоном Хейнсом, хотя я уже не нуждался в этом.
Ему нужен мой ангел, и этого достаточно.
****
Я жду, пока в клубе не станет людно, прежде чем покинуть свой кабинет. Я прохожу мимо бара, где Иден суетится, готовя напитки. Она замечает меня, и наши взгляды на мгновение встречаются. Не волнуйся, ангел, я спасу тебя от этого грешника. Мы — спасение друг для друга.
Я поднимаюсь по лестнице и прохожу через главный корпус церкви, прежде чем, наконец, оказываюсь снаружи. Воздух прохладный и бодрящий, ветер доносит чистый аромат леса.
Машина Иден стоит в самом конце стоянки, ее невозможно не заметить, даже припаркованную в тени дерева. Я подхожу к ней, достаю из кармана два маленьких инструмента и вставляю их в замок. Дверца поддается всего за несколько секунд, проржавевшая и изношенная защита легко вскрывается со скрипом. Я протягиваю руку внутрь и тяну за рычаг, чтобы открыть капот.
Двигатель представляет собой месиво из проржавевших деталей и перепутанных кабелей. Я вытаскиваю на передний план изображение, которое запомнил из загруженного руководства по эксплуатации VW Beetle. Замечаю стартер и отсоединяю провода, засовывая их в пустое пространства двигателя. Потом я закрываю капот и ухожу, направляясь обратно в клуб.
Теперь я просто должен наблюдать, чем все это закончится.
Глава 19
Иден
Ноги пульсируют, и тупая боль начала проникать в череп. Это был долгий и напряженный субботний вечер. У меня едва хватало времени вздохнуть.
Я убираю последние вымытые стаканы и иду в гардеробную за пальто и сумкой. К тому времени, как я поднимаюсь наверх, в клубе уже темно и тихо. Одинокий парень прибирается, вытирая пролитые напитки с древнего каменного пола. Боковые фонари отбрасывают слабый свет на старые стены. В отсутствие грохочущей музыки, мигающих огней и извивающихся тел здание снова становится просто церковью. Я опускаю взгляд на пол и останавливаюсь над могильной плитой. Генри Уильям Райт. Умер в 1902 году. Я не думаю, что наш дорогой старина Генри ожидал, что по нем пройдутся сотни пьяных людей, когда он попросил похоронить его под полом церкви.