Выбрать главу

— Два каппуччино, пожалуйста, — попросил Росс, — знаете, почему я вам позвонил? В Париже мне сообщили, что вы сейчас во Франции.

— Не знал, что моей персоной интересуются и французские спецслужбы, — засмеялся Дронго.

— Они не интересовались. Просто вы оставили свой телефон в Российском посольстве, а я был приглашен на прием. Представляете мою радость, когда я узнал о вашем приезде? Мы ведь встречались с вами в последний раз в девяносто первом, в Австрии. Тогда еще так нелепо погибла американский эксперт Натали Брэй.

Воспоминание о Натали больно отозвалось под лопаткой, заныло сердце.

Это была его рана, которая так никогда и не заживала.

— Что-нибудь не так? — встревожился Росс, увидев, как побледнел его собеседник.

— Все в порядке. Просто иногда у меня болит сердце. Старые ранения дают о себе знать.

— Вы знаете, зачем я позвонил? — оживился Стивен Росс, — старая история насчет ваших «заслуг» попала снова в газеты. Вы, очевидно, слышали: какой-то ненормальный стрелял в Белый Дом? Его уже нашли — абсолютно опустившийся тип, но газетчики стали раскручивать все такие истории и вышли на вас, когда вам удалось предотвратить покушение на трех Президентов в восемьдесят восьмом.

— Когда это было? — недовольно заметил Дронго, — зачем сейчас об этом писать?

— Вы были тогда как национальный герой. Про вас писали все газеты мира. Французские, правда, чуть меньше. Но теперь они решили наверстать упущенное. Теперь вы «герой по второму кругу» — уже во Франции.

— Поэтому вы хотели со мной встретиться?

— Нет, — Росс поблагодарил официанта кивком головы и взял свою чашечку горячего кофе, — наши исследования в области криминологии всегда нуждаются в серьезных предпринимателях, если хотите, в серьезном отношении к делу. В Англии почти весь наш фонд содержится на деньги Эдварда Харрисона. Может, вы о нем слышали? — винный король Европы, так его называют журналисты.

— Никогда не слышал, — Дронго потрогал кофе и убрал руку, решив, что еще горячо, — но причем тут я?

— Он прочел о ваших «подвигах» в газетах и хочет с вами встретиться. Обещал даже прислать личный самолет, — пожал плечами Росс, — вы же принимаете, я никак не мог ему отказать.

Дронго стало смешно.

Принять приглашение миллионера — означало пожертвовать несколькими часами своего отдыха. С другой стороны, узнать поближе другую, еще неизвестную ему жизнь, было интересно. Он недолго раздумывал.

— Ладно, — сказал он, — должен же я помочь вашему фонду. Только с одним условием. Поедем к нему на автомобиле. Где находится его вилла — в Англии?

— Здесь рядом, во Франции, — обрадовался Стивен Росс, едва не пролив кофе на брюки, — кстати, не обязательно на самолете, можно на вертолете.

— Только на автомобиле. Как вы меня представите?

— Как вам угодно. Любое имя. Мистер Харрисон человек без комплексов.

— Они все говорят по-английски?

— Конечно, — удивился Росс.

— Так давайте возьмем какое-нибудь французское имя. Например, Анри Леживр. Устраивает? Так меня и представите.

— Хорошо, — Росс был согласен на все, — тогда я заеду за вами завтра утром.

Подозвав официанта, он оставил ему от радости пятисотфранковый билет. Росс явно беспокоился, что Дронго не примет этого приглашения.

Выехали они утром, плотно позавтракав, и уже через пять часов по дороге в Монпелье встретили роскошный «роллс-ройс», высланный им навстречу. Они остановили свой автомобиль, выходя из него.

Стивен чуть виновато улыбнулся, пропуская вперед Дронго. Из автомобиля вылез огромный, почти двухметровый гигант, и широко улыбаясь, протянул сразу обе руки.

— Я так рад вас видеть, Стивен. А это, очевидно, мистер Леживр? Мне звонил вчера мистер Росс. Я много слышал о вас, мистер Леживр. Говорят, вы лучший сыщик в мире. Наш живой комиссар Мегре…

Он громко расхохотался, довольный своей шуткой.

— Эдвард Харрисон, — представил гиганта Стивен Росс.

— Я много слышал о вас, мистер Харрисон, — постарался быть любезным Леживр, — ведь вы «винный король Европы». Все газеты сообщили о вашем прибытии во Францию.

— Газеты всегда все знают, — загрохотал Харрисон, — они даже знают, сколько у меня сантимов в кармане. Садитесь в машину, — сделал он приглашающий жест рукой.

Едва гости разместились в заднем салоне автомобиля, как «роллс-ройс» мягко тронулся. Леживр обратил внимание на водителя: чудовищный шрам пересекал все лицо, упираясь в подбородок. От Харрисона не укрылось, с каким любопытством Леживр посмотрел на водителя.