Выбрать главу

– Кажется, мне нужно посетить дамскую комнату, – прошептала она.

– Пойти с тобой? – спросила Мэри. Селия помотала головой.

– Не бойся, дорогая, мы не позволим ему пойти за тобой, – пообещала Джейн. – Попробуем уговорить его на танец с Луизой.

Селия исчезла в толпе, услышав за спиной негодующий возглас Луизы. Опустив голову, она пробиралась в сторону дамской комнаты.

Энтони заметил, что Селия выскочила из бального зала в тот миг, когда сам он собирался войти в комнату для игры в карты. Проследив взглядом дальше, Гамильтон увидел Юстона, разговаривающего с молодыми леди, в обществе которых всего несколько секунд назад находилась Селия. Гамильтон замедлил шаг и развернулся.

– Прошу меня извинить, – пробормотал он своим спутникам, отходя от них и направляясь к той двери, за которой скрылась мисс Риз.

Энтони не знал, что будет делать. Просто засмотрелся на золотистые волосы, а то, как она выскочила из зала, только подогрело интерес. Селия избегает Юстона – и удивляться тут нечему, размышлял Гамильтон, поднимаясь по лестнице вслед за фигурой в голубом платье.

Возможно, она будет недовольна тем, что он пошел за ней, но Энтони упорно продолжал подниматься. Наверху Селия повернула в сторону комнаты, где дамы пудрят носики, и скрылась внутри. Гамильтон резко остановился. Ну конечно! Мог бы и догадаться, что она спрячется там, куда Юстон войти не сможет. Но и он тоже. А если ждать ее у дверей дамской комнаты, чтобы поговорить, неизбежно получится сцена, которой Селия пытается избежать. Подавив вспышку досады, Энтони решил вернуться в комнату для игры в карты.

– Гамильтон, – послышался за спиной голос. – Я желаю поговорить с вами, сэр.

Энтони развернулся, на лице непроизвольно появилось выражение полного равнодушия.

– Да?

Человек подошел очень близко. Сэр Джордж Говард, баронет со скромным состоянием и честолюбивой женой, не имеет ничего общего с обычным кругом общения мистера Гамильтона. Баронет приблизился вплотную.

– Что за дела у вас с моей женой?

– Полагаю, вы ее уже спрашивали об этом, – бесстрастным тоном произнес Энтони. Было нелегко избегать леди Говард. Гамильтон мог поклясться, что она подстерегает его – слишком часто они встречались в последнее время.

Говард протянул руку, схватил собеседника за грудки и встряхнул. Энтони не протестовал, лишь поморщился. Сэр Джордж смотрел на него так, будто только и ждал повода вызвать соперника на дуэль.

– Я не спрашивал об этом! – рявкнул Говард. – И хочу услышать ответ от вас.

Гамильтон вздохнул, словно вся эта сцена его утомила, хотя баронет слишком сильно сжимал его за грудки. Сэр Джордж был на несколько дюймов ниже противника, но зато коренаст, широкоплеч, сложением напоминал быка и имел кулаки, как у настоящего боксера. Провоцировать его было незачем, тем более что единственными свидетелями выступали несколько приятелей сэра Джорджа.

– Никаких, кроме нескольких любезных бесед, – ответил Энтони.

Говард тряхнул его еще раз, сверкая глазами. Если Гамильтон не ошибся, то баронет уже здорово набрался.

– Вздор. Любезные беседы не требуют множества улыбочек и не заканчиваются исчезновением с моего счета трех тысяч фунтов!

Энтони вскинул бровь. Три тысячи фунтов? Леди Говард дала ему только две и то после того, как поклялась, что муж ничего не заметит.

– Вы обвиняете меня в воровстве?

– Не совсем. – Сэр Джордж злобно посмотрел на Гамильтона. – Держитесь подальше от моей жены.

Энтони наклонил голову.

– Как пожелаете.

Коридор был относительно пуст, но все же несколько человек с интересом наблюдали за происходящим. Неужели этот болван не понимает, что таким образом навлечет на свое имя скандал куда больший, чем любой разговор Гамильтона с леди Говард?

Жилка на виске баронета запульсировала.

– Я серьезно! – воскликнул он и потряс кулаком перед лицом Энтони. – Держитесь подальше от моей жены!

Теперь никто не скрывал интереса к происходящему. Леди, направляющиеся в дамскую комнату, и дамы, выходящие из нее, останавливались, сгорая от любопытства. Гамильтон понизил голос.

– Отпустите меня, Говард. Я в жизни не прикасался к вашей жене.

– Я вам не верю. – Один из приятелей сэра Джорджа подошел к нему и что-то прошептал на ухо. Баронет встряхнулся, как мокрый пес. – Чертов соблазнитель, – прорычал он. – Вор. Я знаю о твоих делишках. Морочишь голову бедным женщинам, они уверены, что влюблены в тебя, и ты вынуждаешь их отдавать тебе деньги. Мои три тысячи ты уже проиграл, верно? Я каждый вечер наблюдаю тебя за карточным столом. Тебе плевать, выигрыш или проигрыш, так ведь? – Приятель, нервно оглянувшись, еще раз шепнул что-то на ухо сэру Джорджу, потом снова и снова, но баронет отмахнулся. – Тебе плевать, потому что это не твои деньги!