Выбрать главу

— Я не хочу быть королем, — сказал Керни. — И никогда не хотел.

В устах любого другого человека это прозвучало бы неискренне и фальшиво, но Глендивру Гринса поверил. Предсказатель кивнул и еле заметно улыбнулся.

— Именно поэтому лучше вас никого не найти.

Он посмотрел на Явана, потом на Андреаса.

— Милорды?

— Угрозы Кентигерна не помешают лорду Кергу взойти на престол! — сказал Хаган, тряся головой. — Законы Престолонаследия…

Яван положил руку капитану на плечо.

— Все в порядке, Хаган. — Крепко сжав губы, он посмотрел сначала на Гринсу, потом на Керни и, наконец, остановил взгляд на Кентигерне. — Я подумаю над этим, Андреас, если вы тоже подумаете. Мы оба потеряли много солдат сегодня, и наши дома претерпели жестокие испытания в последний месяц.

Андреас неохотно кивнул.

— Я подумаю.

— Лорд Глендивр? — спросил Гринса.

Керни пристально смотрел на Кезию; казалось, он тоже вдруг понял, что означает для них двоих его восшествие на престол.

— Если другого способа избежать междоусобной войны нет, — сказал герцог, — я не вправе отказаться.

Гринса чувствовал, что он не столько отвечает на вопрос, сколько убеждает Кезию, пытается объяснить свое решение. Но другие этого не понимали — кроме, пожалуй, Тависа, который наблюдал за обоими с непроницаемым выражением лица.

— Нам нужно позаботиться об убитых, — сказал Яван после продолжительного молчания. — Скоро стемнеет.

Остальные кивнули и начали расходиться, но Гринса поймал взгляд Фотира.

— Можно вас на пару слов? — спросил он.

Советник взглянул на своего герцога, который кивнул, а потом направился к одной из башен, держа за руку герцогиню. Тавис проводил родителей глазами, а затем поплелся вслед за Керни с видом брошенного ребенка.

— Я хочу разыскать Шерика, — сказал предсказатель тихим голосом, слышным только Фотиру.

— Прямо сейчас?

— Думаю, другой возможности нам не представится. На его месте я постарался бы поскорее добраться до Тарбина.

— Тогда вперед.

Гринса протянул руку; Фотир схватился за нее и вскочил на коня, пристроившись за спиной предсказателя. Они быстро выехали через северные ворота в наружный двор, потом повернули на запад, к Тарбинским воротам. Гринса нигде не видел Шерика. Советник тоже был верхом. Возможно, он уже находился в Анейре, но, скорее всего, он ехал медленно, чтобы не привлекать к себе внимания.

Двое кирси проехали через наружные ворота мимо груды погнутых железных прутьев и расколотых брусьев, которые остались от разрушенных опускных решеток, и направились по извилистой дороге вниз к реке. У подножия холма они повернули на юг и двинулись вдоль изогнутого широкой дугой берега Тарбина к броду. Только тогда они увидели Шерика. Он ехал далеко впереди и уже свернул с дороги и спустился с откоса к самой воде. Они никак не могли догнать и задержать советника на эйбитарском берегу.

— Проклятье! — Гринса пустил коня в галоп, хотя и понимал, что это бесполезно.

— Мы можем использовать магию? — спросил Фотир.

— На таком расстоянии — нет. Если только вы не рассчитываете остановить его с помощью ветра.

— Надо попробовать.

— Вы можете вызвать ветер на ходу?

Фотир ничего не ответил, но мгновение спустя подул ветер; слабый поначалу, он быстро крепчал, и скоро река забурлила и вспенилась, словно Западное море во время шторма. Конь Шерика с трудом двигался против ураганного ветра и бурных волн, но предатель продолжал переправу. Будь здесь река глубже, возможно, он бы отступил перед разбушевавшейся стихией. Как бы то ни было, Гринсе и Фотиру предстояло потратить на погоню не меньше сил, чем тратил советник на переправу через Тарбин.

— Вы можете мне помочь своей магией? — напряженным голосом спросил Фотир.

— Нет. Тогда Шерик поймет, что один из нас Избранный.

К тому времени, когда они достигли брода, Шерику уже удалось добраться до противоположного берега. Он смотрел на них с насмешливой улыбкой человека, уверенного в своей безопасности. Фотир позволил ветру стихнуть, и Шерик заулыбался еще шире. Мгновение спустя он поднял меч, словно салютуя своим преследователям, а потом развернул коня, поскакал прочь от реки и скрылся в Мертесском лесу.

— Мы еще можем догнать его, прежде чем он достигнет Мертесского замка, — сказал Фотир.

— А если мы натолкнемся на остатки мертесского войска?

— Вы же Избранный!

Гринса посмотрел на советника:

— Вы серьезно?

— Я не предлагаю сражаться с ними. Но в случае необходимости мы можем вызвать туман и скрыться.

— Нет. — Предсказатель покачал головой. — Сегодня Шерик взял верх. Больше мы ничего не можем поделать.

Он снова повернулся к реке и устремил взгляд на темную полосу леса, росшего на противоположном берегу. Частью своего существа он рвался в погоню. Этот человек заслуживал наказания — не только за свое предательство, но и за все страдания, перенесенные по его милости Тависом. Однако, хотя Гринса отказался усилить ветер Фотира своей магией, он начинал задаваться вопросом, уж не знает ли случаем Шерик о том, что он Избранный. Он неотступно думал о странном замечании, оброненном Шериком накануне по дороге к замку, и о многозначительном взгляде, которым советник смотрел на него во время недавнего бессловесного спора в крепости. Скорее всего, у него просто разыгралось воображение. Будучи Избранным, Гринса всю жизнь постоянно боялся обнаружить свои истинные магические силы и никогда не пытался бороться со страхом такого рода. Но в данном случае он чувствовал опасность особенно остро. Шерик уже показал себя хитрым врагом. Вооруженный этим знанием, он мог угрожать жизни Гринсы и, возможно, жизни Кезии.

— Рано или поздно я найду его, — тихо проговорил Гринса. — Мне даже не придется особенно стараться. У меня такое чувство, что Шерик тоже будет искать встречи со мной.

ГЛАВА 32

Ксавер и Хаган все еще оставались во внутреннем дворе крепости, когда Фотир с предсказателем вернулись. Капитан следил за людьми, убиравшими тела кергских солдат; в любое другое время Хаган счел бы подобное зрелище слишком тяжелым для мальчика, но с момента своего недавнего воссоединения с сыном он не отходил от него ни на шаг. Ксаверу почти казалось, что отец не спускает с него глаз из страха потерять его снова. По правде говоря, мальчику и самому не хотелось отходить от Хагана.

Он уже рассказал отцу многое о своем пребывании в Кентигерне, особенно о последних нескольких днях, когда они сражались с анейранцами, и капитану не терпелось поблагодарить Фотира за все, что он сделал для спасения жизни Ксавера.

Однако они не успели подойти к нему, ибо советник и Гринса сразу же направились к Андреасу. Оба кирси спешились и заговорили с герцогом, указывая на ворота.

— Быть такого не может! — донесся до Ксавера голос герцога. Тряся головой, Андреас двинулся прочь от кирси со словами: «Даже слушать не желаю!»

Гринса нагнал Кентигерна и снова заговорил, но так тихо, что Ксавер ничего не услышал.

Мгновение спустя Андреас резко повернулся к предсказателю и предостерегающе поднял палец. К этому времени к ним присоединился Керни, а через несколько секунд подошли Яван и герцогиня.

— Пойдем, парень, — сказал Хаган, торопливо направляясь к герцогу Кергскому. Ксавер следовал за ним по пятам.

— Это что, какие-то кергские хитрости, Яван? — грозно осведомился Андреас, багровея от гнева.

Герцог недоуменно уставился на него.

— Вы о чем?

— Предсказатель и ваш первый советник говорят, что мой первый советник — предатель и что именно он ослабил ворота.

— Это правда? — спросил Яван, взглянув на Фотира.

— Думаю, да, милорд.

Андреас снова потряс головой.

— Не может быть. Шерик даже не владеет магией преобразования форм.

— Так он говорил вам, лорд Кентигерн, — сказал Гринса. — Но, возможно, он лгал.

— Или говорил правду, — добавил Фотир, — но действовал сообща со вторым предателем, обладающим даром воздействия на формы. В любом случае он предал вас. А теперь бежал в Анейру.