Выбрать главу

***

Его разбудил звон разбитой тарелки. Он обернулся в кровати и не увидел рядом Эллис. Обычно она не вставала так рано. Вчера его переполняло желание тут же пуститься по новому следу, найти людей, собрать как можно больше информации. Теперь эти мысли казались ему не настолько хорошими. Он все еще не имел никаких доказательств и все, что он пытался доказать, было только его домыслами и теориями. В скверном настроении он оделся и спустился вниз. Эллис подметала пол от рассыпавшихся хлопьев и осколков разбитой тарелки.

- Я тебя разбудила? Прости, - она высыпала осколки в ведро. – Мне не спалось, и я решила приготовить тебе завтрак, чтобы ты снова не ел эти хот-доги, - она натянуто улыбнулась. – А пока готовила себе хлопья, разбила тарелку.

- Ничего, будильник все равно бы прозвенел уже через пятнадцать минут, - Рэнди налил себе кофе.

Эллис приготовила омлет, и они первый раз за долгое время вместе позавтракали. Омлет был вкусный, как и все, что она готовила. Может из-за прошлых воспоминаний, а может потому что Рэнди устал быть один, в это утро он сам начал разговор, которого всегда так старался избегать.

- Ты же знаешь, что мы поймали того маньяка, за которым гонялись больше года.

- Да, я слышала по телевизору, - Эллис, как всегда, слишком тщательно отмывала тарелку после омлета.

- Вчера состоялся суд, ему дали высшую меру, - Рэнди старался говорить так, чтобы не выглядеть обеспокоенным, но Эллис все равно это заметила. Она слишком хорошо его знала.

- Это хорошо?

- И да, и нет. Я подозреваю, что он что-то скрывает, будто намеренно обманывает нас.

- И проблема в том, что кроме тебя этого никто не видит?

Рэнди улыбнулся, это утро и правда отличалось от остальных. В нем словно было какое-то волшебство, источник которого он не мог найти. Эллис отложила недомытую тарелку и серьезно на него посмотрела. Это было так на нее не похоже.

- Твоей отец был отличным полицейским. К сожалению, я была совсем мало с ним знакома, но и того, что рассказывал ты и то немногое, что я слышала от него самого, говорит мне, что это было так. Ты похож на него, Рэнди. У твоего отца был трудный характер, но поэтому он и был хорошим копом.

- Спасибо, - Рэнди хотел сказать еще что-то, но их разговор прервал звонок.

Он взял телефон, звонил Саймон. Нутро Рэнди сжалось в комок. Снова появилось нарастающее чувство тревоги. Саймон никогда не звонил ему лично, тем более так рано. Он поднес трубку к уху.

- Рэнди? – послышался голос Саймона.

- Да, Саймон, говори, - он старался не выдать сильного волнения, перед Эллис, но это было бесполезно. Он чувствовал, как она тоже напряглась.

- Харрис требует встречи с тобой.

***

Рэнди приехал немедленно. Саймон уже ждал его у здания окружной тюрьмы.

- День казни еще не назначили, но Харрис просил разговора с тобой. Говорил, это можно считать его последним желанием, - Рэнди чувствовал призрение в голосе Саймона. Словно он был лучшим другом Харриса, а не детективом, из-за которого он сейчас находился в тюрьме.

Рэнди постарался этого не замечать. Его мысли были заняты более серьезными проблемами. Просьба Харриса застала его врасплох, и он не знал, чего следует ожидать от этой встречи. Они вошли внутрь и прошли по узким коридорам в сторону корпуса заключенных. Рэнди поинтересовался, зачем они идут туда, он обычно говорил с Харрисом в комнате для допросов, на что Саймон ответил, что это требование самого Харриса. Никто не должен был присутствовать при их разговоре. Саймон снова посмотрел на Рэнди, как на пособника убийцы.

В конце коридора он остановился и дальше Рэнди пошел один. Он дошел почти до самого конца и остановился у двери с узким окошком, ведущим в одиночную камеру. Харрис сидел на койке, смотря в узкое окно над головой. Он посмотрел на Рэнди и тот даже сейчас не увидел ни страха, ни ненависти.

- Здравствуйте, детектив. Я не отниму у вас много времени, - он подошел ближе к двери.

- Зачем вы хотели со мной говорить? – его правая рука начала ныть еще в машине, теперь боль холодной волной подбиралась к плечу.