Выбрать главу

Софи грубо выругалась.

— Всегда пожалуйста, — ответил сосед.

Нужно было признать — он в очередной раз поставил ее на место.

— Простите, — тихо сказала Софи, снимая со лба остатки паутины. — Я не хотела втягивать вас во все это.

— Разве? — спросил он.

Вопрос вызвал у нее улыбку, пусть и невеселую.

— Со мной тяжело общаться, я знаю. Простите и за это тоже.

Грант пожал плечами:

— Возможно, в ваших злоключениях есть отчасти и моя вина.

— Под словом «отчасти» вы подразумеваете то, что испортили мне четыре выходных подряд? И захлопнули передо мной дверь?

— Не захлопнул, а просто закрыл.

Она заметила, как его белые зубы блестят в темноте.

— Вам показалось. В любом случае извинения приняты, — заключил он.

Софи убрала волосы с глаз, но растрепанные пряди отказывались лежать на своем месте. Хорошо еще, что здесь темно. С трубами все ясно, теперь можно идти к себе и звонить сантехнику.

— По-моему, мы оба сегодня встали не с той ноги, — услышала Софи собственный голос. — Обычно я не такая бука.

— В этом слове точно первая буква «б»?

— Очень смешно. Нет, обычно я совсем не такая. Хотя мои сотрудники, наверное, со мной не согласятся.

— Понимаю. Вы, наверное, такая… типичная начальница?

Она подняла брови:

— Типичная начальница?

— Начальница, которая требует от своих подчиненных слишком многого.

— Не знаю насчет «слишком». Но да, я требовательная, и что в этом плохого?

Она представила, что сейчас он, наверное, анализирует ее слова, и, повинуясь привычке, подняла вверх подбородок, как бы бросая вызов. Начальник должен быть требовательным, а как иначе?

— Плохого ничего, — ответил он и вдруг подошел ближе. Его фигура отбросила на стену большую тень, напоминающую башню. — Просто я на вас не работаю.

— Я знаю, — ответила Софи.

— Уверены? — Грант ехидно улыбнулся. — В последние несколько дней у меня создалось несколько иное впечатление.

Щеки Софи вспыхнули. Господи боже, за эти десять минут она краснела чаще, чем за весь год. Куда делось ее самообладание и хваленая способность контролировать эмоции?

— Наверное, так вы снова просите у меня прощения.

Он подошел еще ближе. Она уловила запах пива и мяты. В спертом подвальном воздухе это было как аромат мужских духов. С запахом все понятно, интересно, какой он на вкус?

О нет, эта мысль просто не могла прийти ей в голову. С каких это пор она…

— Меня зовут Грант, — внезапно сказал он.

Уже лучше. Теперь они, по крайней мере, знакомы. Софи протянула руку, стараясь отогнать навязчивые мысли:

— Я Софи Мессина.

— Приятно познакомиться, Софи Мессина.

Он крепко пожал ей руку. Немногие мужчины при знакомстве с женщиной сжимают ей руку так сильно. На его ладони она почувствовала загрубевшие мозоли. Это ладони человека, не понаслышке знающего, что такое физический труд. Ей снова вспомнились его мускулистые руки, держащие кувалду.

В его карамельных глазах мелькнула искра. О чем он думал в эту минуту? Софи заметила, что его взгляд устремлен на ее губы. От пришедших в голову мыслей у нее пересохло во рту.

Грант откашлялся. Какое-то время они стояли, молча глядя друг на друга. Вдалеке послышался звонок. Раз, два, затем снова тишина.

— Черт возьми, совсем забыл. — Грант сорвался с места.

— Забыл что? Что случилось?

Он не ответил. Еле догоняя его, она добежала до выхода.

— Подождите! — крикнул мужчина кому-то.

Выйдя из подвала, Софи увидела его, стоящего у двери подъезда. Он смотрел вслед уезжающей машине.

Он что, пропустил свидание? Из-за нее?

— Вы должны мне ужин, — неожиданно сказал он.

— Простите, не поняла. — Софи глядела на него удивленными глазами.

Грант показал на уезжающую машину:

— Это был мой ужин. С вашими трубами я пропустил доставку пиццы.

Невероятно. Он обвиняет ее в том, что остался без ужина.

— Уверяю вас, что, если вы позвоните, они вернутся и доставят вам вашу пиццу, — сказала Софи.

Грант посмотрел на нее как-то странно и почесал голову:

— Я заказывал пиццу в «Шезероунс».

Кажется, она начала догадываться. «Шезероунс» делали лучшую пиццу в городе и славились своей строгой политикой доставки. Если не открыть им дверь, они внесут вас в свой черный список. Своеобразная мера борьбы с телефонными шутниками и подвыпившими студентами, успевающими заснуть прежде, чем им привезут заказ. Как-то ночью Софи позвонила им и задала один простой вопрос. Сам владелец фирмы, мистер Шезероун, отвечал ей не менее получаса, ублажая ее и расписывая все достоинства своих поваров. Вот такой сервис.