Выбрать главу

– Зачем тебе это нужно, Алрой? Она же совсем неопытная. С ней будут сложности, а где сложности, там и проблемы, Райт. Просто сделай это один за две недели и не мучай ни меня, ни себя.

– Вы дадите ей шанс, – заключил Алрой, смотря на знакомого тяжелым и подавляющим его неуверенность взглядом. – Если не дадите его, то я переведу ее к себе в Нью-Йорк, поскольку вы не цените своих сотрудников. Раз уж она настолько неопытная и бесполезная, почему держите ее здесь столько времени? Не поверю, что тому причина только ее отец. Капитана Бауэра уже давным-давно нет в живых, а причин увольнению его дочери я не вижу. Так в чем дело?

Мистер Хадсон осторожно взял бутылку воды и подвинул стакан к краю стола. Пухлые пальцы открутили крышку, дрожащая струя опустошала бутылку. Сбивчивое дыхание начальника заставило капитана едва сдерживаться, чтобы не привести еще несколько фактов, вводящие его в ступор. Алрой не любил вытягивать из людей ответы на свои вопросы, а если человек не торопился отвечать, ему приходилось применять силу. В данной ситуации он просто не имел права причинять какой-либо вред Эндрю. Даже при всем желании.

– Бауэр, – начал было начальник, но распахнувшаяся дверь заставила его быстро замолкнуть. Алрой перевел взгляд на появившуюся фигуру и скрестил руки на груди, вновь взглянув на Хадсона. На пороге кабинета оказалась запыхавшаяся подчиненная, что тщательно пыталась скрыть отдышку. Белая рубашка по дороге смялась, а галстук слегка ослаб. Фелиция спешно поправила форму и выпавшие пряди волос из прически, смотря на мужчин. Ее внезапное появление обескуражило их и заставило замолчать.

– Мистер Хадсон, мне Лея сказала, что вы меня вызывали, – на одном дыхании произнесла она, пока Эндрю делал несколько больших глотков, вытирая уголки губ отглаженным рукавом синей рубашки. Он медленно отошел от окна, усевшись в кресло, и откашлялся, подняв глаза на Фелицию. Светло-голубые глаза сияли на солнце, отчего веки были слегка опущены. Она слишком долго ждала этого момента.

– Фелиция, – не спеша подбирался к главной мысли начальник. – Мы поговорили с капитаном по поводу твоей работы и ценим твои старания. Ты являешься ценным сотрудником наших кадров.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он нервно перебирал пальцами по деревянному столу. Находясь за креслом, Райт с легкостью мог наблюдать его волнение. Капитана не могла успокоить только одна мысль: почему мистер Хадсон так не хочет допускать лучшую подчиненную к расследованию?

– Ты допущена к делу, – уверенный тон нарушил мрачную для Эндрю тишину. – На обыск выезжаем сегодня после обеда, пропуск в архив я тебе передам через своего помощника.

Бауэр удивленно посмотрела на капитана, а за ней и последовал примеру Эндрю. Его ладошки вспотели, отчего тот вытер их об собственные штаны. Алрой поднялся со стула, поправляя куртку от темной формы. Подчиненная и ее начальник опешили от такого заявления, но следующая реакция последовала у них разная: Фелиция сдержанно улыбнулась, а Эндрю потер влажное лицо ладонь и тяжело вздохнул.

– А Флойд, что с ним? – резко задала вопрос Фелиция, внимательно смотря теперь уже не на капитана из Нью-Йорка, главную «шишку», а на своего напарника.

– Твой дружок? – Алрой поправил темные волосы, убрав руки в карманы штанов. – Пускай и дальше помогает бабушкам переходить дорогу, - уголок его губ чуть приподнялся и в один момент он обошел девушку, шагнув к двери. Положив пальцы на ручку, капитан взглянул на знакомого и новую напарницу. Оба стояли в недоумении.

– Все бумаги по делу возьмете у Леи. Последний раз я отдавал папку ей, чтобы она передала их Райту, – коротко и тихо ответил Эндрю, медленно упав в кресло. Райт перевел взгляд на напарницу, что молча стояла и смотрела то на него, то на уставшего начальника. Тихая усмешка самовольно слетела с влажных губ.

– Ты идешь или тоже хочешь помочь бабушкам? – спросил Алрой, приподняв бровь. Бауэр слегка нахмурилась, не понимая юмор мужчины, но решила быстро покинуть кабинет, пока начальник не поменял свое возможно импульсивное согласие. Она поправляла рукава рубашки, направляясь в сторону, где совсем недавно находилась Лея. В одно время они вместе оказались на практике, пребывая на четвертом курсе полицейской академии. Вот только почему-то мистеру Хадсону больше импонировала девчонка из малонаселенного городка, нежели чем Фелиция, у которой отец когда-то был славным другом начальника и отличным капитаном.