Выбрать главу

”Да, а ты, должно быть, Итан?" - говорю я, протягивая руку в его направлении.

Он берет его, и его улыбка становится шире, когда он делает краткий, вежливый осмотр моего тела. НЕ КРАСНЕЙ, ЛЮСИ. Это платье слишком обтягивающее, чтобы добавить дополнительного тепла.

“Вау”, - говорит Итан с таким почтением в голосе, которого я не ожидала. Он снова устанавливает зрительный контакт со мной и слегка качает головой. “Ты выглядишь великолепно”. Он говорит это так, что я становлюсь немного выше. Может быть, это платье все-таки не делает меня похожей на проститутку.

Или... может быть, он действительно увлекается проститутками.

«Спасибо. Удивительно, что я не шести футов ростом и не дородный, как мой брат, верно?”

Он принимает застенчивый вид. “Я не собирался поднимать эту тему, но, признаюсь, я немного занервничал, когда он упомянул, что я должен пригласить на свидание его сестру, не показывая мне фотографию. Никогда не знаешь, насколько братья и сестры будут похожи друг на друга.”

Мы оба слегка посмеиваемся над этим, и я удивляюсь тому, как быстро ко мне возвращается способность вести себя как изящная леди на первом свидании. Ха-ха, почему да, Итан, я искушенный человек и определенно не ела сыр и фруктовые закуски по дороге сюда.

Мгновение спустя хозяйка называет наше имя и ведет нас к нашему столику. Я замечаю, что Итан кладет руку мне на поясницу, чтобы направлять меня. Это немного щекотливо для первого свидания, но я не испытываю к этому ненависти. Я бы солгала, если бы сказала, что неприятно чувствовать себя желанным.

Жаль, что мои мысли возвращаются к ощущению, как грубая рука Купера скользит вверх по моему позвоночнику, вызывая мурашки по рукам. Я слегка дрожу, и Итан замечает это.

“Тебе холодно? Тебе нужна моя куртка?” - спрашивает он, когда мы занимаем свои места.

“Нет, я в порядке, спасибо. Просто... немного нервничаю. - Я нервно смеюсь и беру свое меню. Я всего сто двадцать секунд на этом свидании, а мне уже нужна отсрочка от того, чтобы вести себя нормально. Нормальное - это утомительно.

Кроме того, мне нужно выбросить Купера из головы. Больше никаких мыслей об этом мужчине, его прессе или о том, как мило он выглядел с Леви на плечах, запускающим воздушного змея. Поскольку Купер не был тем, кто пригласил меня на свидание сегодня вечером, он должен уйти.

За исключением...это...??? Конечно, нет.

“Ты, черт возьми, издеваешься надо мной?” - говорю я, замечая мужчину позади Итана, когда он входит в парадные двери ресторана с горячей маленькой брюнеткой под руку.

«Что?» - спрашивает Итан, поднимая взгляд и нахмурив брови.

Черт возьми, я не хотел пугаться вслух. Я быстро заметаю следы и с чрезмерно яркой улыбкой указываю на меню. “Бургер! ТАК необычно, что у них в меню есть бургер. Я подумала, что это может быть один из тех высокомерных ресторанов, в которых есть только... — именно в этот момент я понимаю, что веду себя грубо, и быстро меняю тему разговора, — потрясающая еда, которая испортит мне вкус ко всем другим блюдам в будущем”. Я слабо ха-ха-ха и глубоко сожалею о том, кто я есть как личность. Я также отслеживаю Купера и его передвижения, как будто я Джейсон Борн и моя цель прибыла.

Итан, однако, милый и тихо посмеивается, игнорируя мою странную вспышку и возвращая взгляд к своему меню. “Я слышу тебя. В последнее время я почти не ем ничего взрослого. Похоже, все, чего хочет моя дочь, - это куриные наггетсы и макароны с сыром”.

Я должна быть так рада поговорить с Итаном о наших детях и макаронах в коробках. Я полагаю, что большинство мужчин не хотят обсуждать детское меню со своими кавалерами, поэтому я должна наслаждаться этим моментом и рассказывать истории месяца, когда Леви отказался есть что-либо, кроме клубничного йогурта. Суждение его педиатра было ТВЕРДЫМ. Вместо этого у меня возникает отчетливое желание сказать ему, чтобы он замолчал, чтобы я могла сосредоточиться на чтении по губам Купера, когда он разговаривает со своей девушкой через комнату. Они над чем-то смеются. Фу. Что может быть такого смешного, что ей нужно перегнуться через стол и коснуться его руки? Ничего. Бродяга.

Вот в чем дело: Купер знал, что я приду сюда сегодня вечером. И он знал, который час. Итак, что, черт возьми, за двойные хоккейные клюшки он там делает с мисс Штучкой? Сначала я думаю, что он даже не помнит, что я должна быть здесь сегодня вечером; затем, даже не поворачивая головы, его глаза смотрят прямо на меня, и он подмигивает. ОН, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПОДМИГИВАЕТ! Как будто он знал, что я сижу здесь все это время. Как будто он искал меня через окно еще до того, как вошел.