Выбрать главу

— Зайди в дом! — крикнул он, ей идя по свежему следу Вампирессы вдоль обрыва.

След привел к ее любимому месту, здесь она часто наблюдала за биением волн Северного моря. Вот здесь-то все и началось: трава во многих местах была вырвана и кусками валялась вокруг; следы Элиз и Вампирессы были всюду, они боролись; небольшие капли крови высохли на траве. Неровная дорожка уводила следы Элиз с поля боя. Нет, ее подруга не смогла сбежать, ее безжалостно волокли за волосы. Но куда? Почему она больше не сопротивляется?

Следы Элиз резко оборвались на полпути. Странные вещи творились, вампиры не умеют летать и перемещаться в пространстве, если только какой-нибудь Крон не помог ей. «Но этого не может быть!» — мотал головой Гелиот.

Элиз не обманула: Вампиресса у нее. Причем странные обстоятельства окружали ее исчезновение. Если Ефрем всей своей мощью не мог изловить Элиз, сможет ли Гелиот отыскать спрятанную ей Вампирессу?

Вернувшись в дом, юноша схватил руку девушки.

— Верни меня назад, — скомандовал он.

Они растворились в воздухе. Айвен вернула его к дому Ефрема. Крон, погруженный в свои мысли, просто направился в сторону замка. Когда он вспомнил о Айвен и развернулся, чтобы сказать ей спасибо, девушки-Крона уже не было.

За время отсутствия Гелиота совет вампиров успел разойтись, в зале остались Ефрем, Жак, Игорь, и Элиз. Вампирка смирно сидела в дальнем углу комнаты, рядом с ней стояло два раба-вампира, готовых в любой момент задержать ее ценой собственной жизни.

— Где остальные? — бросил Гелиот, приблизившись к троице вампиров.

— Цель совета была выработать стратегию по поимке Элиз, она пришла сама, — отчитался Ефрем. — Я их всех отпустил, чтобы они могли спрятать свои семьи. Это единственно важная вещь в мире!

— Откуда знаешь? У тебя никогда не было семьи! — зло спросил Гелиот.

— Оттуда и знаю! — огрызнулся вампир. — Что ты решил?

Гелиот пересек зал и сел напротив Элиз в кресло. Вампирка несмело подняла на него глаза.

— Боишься? — спросил он, уловив страх в ее взгляде.

— Жить очень хочется, — созналась она.

— Ну, что ж излагай свой план! — спокойным голосом предложил он.

— Куда ты уходил? — невинно спросила она.

— Проверял.

— Проверил? — бросила она.

— Да, — сказал Гелиот. — Кто тебе помогает?

— Никто, — замотал Элиз головой. — Теперь некому верить, брата убили.

— Умеешь ты давить на жалость. — Гелиот усмехнулся. — Не тяни, я ведь могу передумать.

— Уверен? — хитро спросила она.

Гелиот не ответил. Облокотившись на спинку кресла, он стал ждать.

— Хорошо, план такой, — стала излагать она. — Ты возвращаешься к Кронам и становишься их Правителем! Ты снимаешь запрет, и только после этого я говорю тебе, где Вампиресса!

— Это конечно не в моих интересах указывать тебе на недочеты твоего плана, но я все-таки спрошу, — произнес Гелиот. — Что помещает мне тебя найти после и убить после?

— Не думай, что я могу упустить такую важную мелочь, — ухмыльнулась Элиз. — Я знаю одну твою особенность.

— Очень интересно!

— Ты мне поклянешься, что ни ты, ни кто-то по твоему приказу не убьет меня, еще ты запретишь Кронам мстить мне. Вампирам мстить мне не за что, я, рискуя всем, освобождаю их!

— Хорошо, с тобой все ясно! — заключил Гелиот, не выпуская ее лицо из вида ни на минуту. — Я тебе поклянусь, а какие у меня гарантии, что ко мне вернется живая и здоровая Вампиресса?

Элиз наклонила голову вперед и улыбнулась.

— Я поклянусь тебе в присутствии Высшего Совета Вампиров, что после выполнения тобой всех договоренностей ты ее получишь живую, здоровую и больше никогда в жизни я не использую ее против тебя! Видишь, я учла даже тот пунктик, о котором ты и не предполагал!

— Прямо сама доброта, — констатировал юноша.

— Стараюсь.

Гелиот развернулся к вампирам, сидящим позади них и молча наблюдающим за их беседой.

— Будете свидетелями нашего с Элиз договора, — он не спрашивал, а констатировал.

— Конечно, — отозвался Жак. — Нам это ничего не стоит.

Гелиот встал и протянул руку вампирке, она неуверенно взяла его за руку и тоже встала, вампиры обошли их и стали рядом.

— Начинай, — скомандовал Гелиот.

— Я, Элиз Энн Фицберг, клянусь, что после того как будет снят запрет скажу месторасположение Вампирессы. Клянусь, что она будет жива и в полном здравии. Клянусь не использовать ее более в целях шантажа Правителя Кронов Гелиота.

— Я, Гелиот Алекс Старлайт, клянусь снять запрет. Клянусь по возвращению мне Вампирессы не искать путей мести Элиз. Клянусь, что ни я, ни кто-то по моему приказу не будет пытаться ее убить.