— Ты не понимаешь, о чем говоришь! — прохрипел он в ответ, медленно справляясь со своими эмоциями. Нет она не знает, понимал он, знала бы — презирала бы его.
Рука Пенелопы все еще крепко держала его. Юноша внимательно всмотрелся в ее лицо, красивое, гордое, с крупными чертами. Да, подметил он, она красотка, а не вобла. Он задержал взгляд на голубых сверкающих глазах и невольно потянулся вперед к ней, к ее губам. Его влекло, затягивало в омут. Ее запах. Пенелопа резко подалась вперед охваченная тем же чувством. Их губы нашли друг друга.
— Как долго я… — попыталась прошептать она, но слова тонули в поцелуях и Гелиот их плохо расслышал. Он резко стянул ее с кресла на пол, подминая под себя.
Изнурительные тренировки продолжались каждый день с раннего утра и до позднего вечера. Гелиоту приходилось много читать, учить новые языки, а не только забытый всем миром язык Кронов. Собранные со всего света члены братства, которому было чуждо слово раса, часто записывали свои заметки на родных им языках: испанском, японском, латышском. Оттого изучение их рукописей становилось делом кропотливым и непростым, многое приходилось откладывать на потом.
Понимание силы постепенно зарождалось в его голове. Иногда Гелиоту казалось, что ветряные потоки разрывают его на части, пытаясь вырваться из оболочки закостенелого сознания, неспособного к пониманию простых истин.
— Гелиот, — позвал Валага.
Юноша склонился над внушительного размера книгой, сидя прямо на полу в Сером зале. Гелиот не спеша оторвал взгляд от страниц и поднял его на Правителя.
— Что? — грубо бросил он.
Тон Гелиота ни чуть не смутил мужчину. Он просто к нему уже привык.
— Практика, — громко заявил Валага. Парень на полу в ответ лишь закатил глаза. — Да прямо сейчас! — заметив это, утвердительно сказал Правитель.
Гелиот закрыл книгу, бережно заломив край страницы, чтобы не потерять место, где остановился, и встал на ноги.
— И что делать? — протянул он.
— Разнеси все здесь! — радостно провозгласил Валага.
Гелиот смерил его взглядом и рассмеялся.
— Это шутка? — с задором спросил он, хотя идея ему очень понравилась.
— Нет, — уверенно отозвался Правитель. — Ты уже давно должен научиться хотя бы легкий ветер поднимать, но нет! Попробуем новый подход. Сила разрушения — другая сторона тебя, призови ее. Может все-таки стоит помнить о том кто ты и чей сын.
Небрежное напоминание Валаги о семье вывело Гелиота из себя.
— Сейчас я тебе напомню, чей я сын! — зло прошипел он в ответ.
Вначале все, как и раньше. Гелиот обратил взор внутрь себя, в поисках силы, что по слухам наделила его мощью, но полноценно проявила себя только на обряде Посвящения, отчего он уже немного сомневался в ее верности. Но на этот раз сомнений в нем было очень мало. Воодушевление заполнило легкие кислородом, заставило сердце биться быстрее. Он вдруг перестал сомневаться, он почувствовал, он познал, что она, сила стихии, отзовется на его клич. И сила волной новых ощущений приняла вызов. Она прокатилась жаром по всему телу, от чего стало слегка дурно, после чего она сосредоточилась в руках.
Столь быстрого ответа он не ожидал, отчего вначале слегка струсил, а после обрушил шквалистый ветер на помещение. Он рвал и разносил все в клочья. Шторы с грохотом полетели на землю, задевая собой тяжелые канделябры со свечами на стенах. Мебель ходила ходуном, а Правитель Кронов, стоял в самом эпицентре разбушевавшейся бури и громко смеялся, чем стал сводить Гелиота с ума.
Юноша направил на него сильный поток ветра, способный сбить любого другого с ног, но Валага не только устоял, он ловко отбил потоки воздуха столбом воды. Их взгляды пересеклись и Правитель отрицательно покачал головой. Гелиот это не остановило. Он резкими движениями направлял на Правителя воздушные массы, разгоняя их и мгновенно меняя им направление, чтобы Валага не мог предугадать их появления. Правитель Кронов несмотря на отчаянные попытки юноши легко от них отбивался.
Зал загудел от сосредоточения силы и впервые Гелиот почувствовал, что он слабее. Ветер не может причинить вреда Правителю Кронов, так как его владыка, наместник Кронов, все же слабее него. Пусть на самую малость, но слабее. Гелиот сбавил скорость ветра и, развернувшись, зашагал прочь из зала. На прощание он громко хлопнул деревянными дверьми, а Валага лишь проводил его довольным взглядом.
Глава 9
Илания
Спустя пятьдесят лет.