Фелиция прошла к одному из свободных столиков. Девочка лет тринадцати подскочила почти мгновенно и, приняв заказ, убежала, чтобы спустя всего несколько минут принести Фелиции холодный ужин и вернуться к стойке. Девочка неотрывно смотрела на барда, вслушиваясь в каждую ноту.
Фелиция заметно нервничала, ковыряя вилкой то, что в здешнем заведении считалось ужином. А вампирица, окинув взглядом зал, опустила голову, пряча лицо за капюшоном.
Блэк подняла голову, оторвав взгляд от созерцания столешницы. Она не сразу поняла, что же изменилось в звучании этого места. Бард прервал мелодию и, под недобрым взглядом хозяина и под недовольное ворчание публики, поднялся с места и спокойным шагом направился к столику, за которым сидела Фелиция. Но смотрел бард неотрывно на вампирицу.
- О, какие люди, - проговорил бард, присаживаясь рядом с Фелицией. Блэк беззвучно оскалилась в ответ, - И даже с охраной. Как зовут твою подружку? – бард отвел взгляд от глаз вампирицы и бросил один оценивающий взгляд на Фелицию.
- Да какая, к Хаосу, разница? – прошипела женщина, едва удержавшись от того, чтобы не вскочить на ноги. – Я к тебе не за этим, Сизый.
Вампирица практически не слушала слов, которые произносили люди рядом. Она внимательно и даже в какой-то мере любопытно рассматривала Сизого. Что-то было не так в запахе этого мужчины. Он был слишком плотным, как для обычного человека. Как будто ауру сжали, стиснули, силой забивая в некие рамки. Бард ответил вампирице таким же оценивающим взглядом и подпер рукой бороду, едва заметно улыбнувшись в черные усы. Вспышка Фелиции его только позабавила.
- Фел, что за нервы? – проговорил Сизый.
- Где Луарт? – в лоб спросила женщина. Нервы трещали по швам, заставляя срываться от малейшего повода. Бард усмехнулся.
- Как, твой друг пропал? – в голосе барда просквозила насмешка, заставившая вампирицу криво усмехнуться. Похоже, этому человеку Фариста так же был не по душе. Хотя вампирица уже несколько сомневалась в том факте, что перед ней человек.
- Сизый! – Фелиция сжала в ладони вилку, как будто собиралась воткнуть ее в глаз барду. Сизый шумно вздохнул и снова перевел взгляд на женщину. На этот раз на удивление тяжелый и сосредоточенный взгляд, только им одним заставив женщину поумерить пыл.
- Держи свои нервы при себе, Фелиция, - проговорил он. И резко повернул голову к вампирице, заставив ее оскалиться. В ответ на оскал бард только улыбнулся, какое-то время изучая лицо девушки. Спустя мгновение взгляд барда скользнув вниз и замер где-то на уровне груди. – Да уж… - тихо проговорил он, снова находя взглядом глаза вампирицы, - нелегко вам приходится. За темными весь мир охотится. Вас ненавидят все, даже гномы, которые и из своих-то нор не вылезают, - во взгляде просквозило что-то, что заставило вампирицу напрячься. Как будто человек испытывал ее, пытался узнать что-то. И что-то скрыть. Вампирица едва заметно нахмурилась, поправив капюшон, надежнее спрятавшись под ним.
- А вы? – Блэк вернула бард настороженный взгляд. Мгновение Сизый смотрел ей в глаза, прежде чем засмеялся.
- А мы вас не боимся, девочка, - откликнулся Сизый. Блэк усмехнулась, опустив голову. Ей редко доводилось показывать зубы иначе, чем в оскале. Улыбка с непривычки вызывала одно желание – спрятать лицо.
- Сизый! – прошипела Фелиция.
- Да не трогал я твоего Луарта! – раздраженно откликнулся бард, откидываясь на спинку стула и бросая на женщину раздраженный взгляд. - Он мне сумму нужен с большим количеством нолей. Дурак я, что ли, что-то с ним делать? – пояснил он. И, усмехнувшись, добавил, - Да и он не дурак, чтоб мне на глаза лишний раз попадаться.
Фелиция едва слышно выдохнула. Блэк подняла голову и еще раз окинула взглядом зал. То, что бард сидел рядом, ей не нравилось. Слишком много взглядом на него бросали посетители. Да и хозяин таверны смотрел неодобрительно, не понимая, почему бард прервал выступление. Сизый через плечо покосился на тот угол, где раньше сидел, и заметно поморщился. Кажется, ему надоело играть.