— Двое у окна — Гарлон Аскен и Дирк Риттер, — продолжил представление враг. Полукровка и человек настолько увлеклись беседой, что даже не обернулись.
— Нашего общего друга, — в голосе неприятеля прозвучала едва заметная ирония. — Рика вы знаете. А впрочем, Риккард тиа Исланд, бывший эсса северного клана, ныне известный всему миру как Демон льда.
Рик, сидящий рядом с Юнаэтрой, упорно изучал паркет. Когда назвали его полное имя, меченый напрягся, но слепая соседка, почувствовав состояние северянина, успокаивающе коснулась его руки. Ему помогло.
Мне нет.
Демон льда. Чудовище, которым пугают птенцов, когда те капризничают и не хотят засыпать. Страшный кошмар для взрослых. Предатель, уведший на сторону Западных завоевателей треть воинов северного клана. Я мало знала о нем. О Демоне предпочитали не говорить, но стоило увидеть тени, появлявшиеся в глазах Алика, при случайном упоминании о событиях двадцатилетней давности, и я понимала: это имя должно быть стерто со страниц истории.
А я еще доверяла ему! Обижалась, злилась, сотню раз за день желала провалиться к Хаосу, но все равно считала другом. Переживала, надеялась, беспокоилась. Наивная!
Сознание цеплялось за нелепые оправдания.
Демон же давно мертв.
Глупышка! Нашла к чьим словам прислушиваться! Просто нелепый розыгрыш! Скверная шутка!
— Неправда! — отчаянно прошептала я, ощущая, что схожу с ума.
Риккард тиа Исланд, северный демон, поднял угрюмый взгляд, и бездна усмехнулась мне оскаленной пастью.
— И ваш покорный слуга, — дракон сделал театральную паузу. — Кагерос тиа Стэкла, Альтэсса Запада.
Закатное пламя. Присутствие второго ночного кошмара в комнате не произвело на меня такого ошеломляющего впечатления, как правда о Рике. Возможно, подсознательно я ожидала чего-то подобного. Или, вернее, находилась в оглушенном состоянии, и действительность воспринималась мной со стороны.
Словно я вижу сон. Страшный сон.
— Прошу к столу, леди, — Кагерос галантно подал мне руку, которой пришлось воспользоваться.
Ноги подгибались, не желая держать.
Мне выделили место подле Альтэссы, но оказанная честь не радовала. Лучше уж позавчерашний обед в дешевой забегаловке или подсохшие походные сухари, чем изысканные яства в компании злейших врагов Пределов. Моих врагов.
По левую руку от меня сел полукровка. Лорд Гарлон Аскен, вроде бы. Напротив, рядом с Риккардом, расположилась беловолосая Юнаэтра. Девушка была… странной. Северная леди постоянно чем-то цепляла взгляд, притягивала мое внимание. Внезапно я осознала, что она мне не нравится, более того, я по-настоящему, до глубины души ненавижу совершенно незнакомую мне женщину… без каких-либо очевидных причин.
— Леди Лаанара, — Альтэсса предупредительно наполнил мой бокал. — Друзья, — он встал, — давайте выпьем за очаровательную гостью. И пожелаем, чтобы в следующий раз и старшая сестричка воспользовалась нашим радушием.
Я не притронулась к вину, демонстративно проигнорировав тост, что не помешало остальным драконам осушить бокалы до дна. Король посмотрел на меня, недовольно нахмурился.
— Леди Лаанара, не желаете рагу? Или, может быть, салат? Здешняя кухня выше всяческих похвал.
— Благодарю, я не голодна.
Есть хотелось, но присутствие врагов напрочь отбивало аппетит. Интересно, если я попрошу, мне принесут ужин в мою комнату-камеру? Или оставят на голодном пайке?
Кагерос обратился к Рику.
— Ты ведь лично знаком с обеими сестричками Ланкарра. Что скажешь о Харатэль?
Меченый мрачно покосился на меня и почему-то промолчал. Но Повелитель Запада, похоже, не нуждался в ответе. Он наигранно, мечтательно щурился вдаль, грея в пальцах бокал с вином.
— О прекрасная Харатэль! Южная богиня! Песчаная кошка… пустынная шлюха! — в синих глазах Альтэссы плескался гнев, голос стал жестким, в нем глухо зазвенели металлические нотки. — Надо отдать девочке должное. В ее очаровательной маленькой головке отыскалось достаточно ума, коварства и решительности, чтобы победить в прошлой войне. Я недооценил наследницу Нейс, но больше я не повторю своей ошибки.
Бокал в его руке разлетелся хрустальной пылью. Гроза в синих глазах нацелилась на меня, заставив невольно сжаться, постараться утонуть в ворохе пышных юбок.
— Глупый, невоспитанный птенец! Пройдет не меньше сотни лет, прежде чем ты вырастешь хоть отчасти такой же интересной противницей, как Харатэль. Но, — он внезапно усмехнулся, изучая меня изменившимся, заинтересованным взглядом, что не понравилось мне еще больше. — У тебя есть одно преимущество перед сестричкой, — Альтэсса, ничуть не стесняясь свиты, взял меня за подбородок, оценивающе повернул мою голову вправо-влево. — Я даже не предполагал, что неудачница, смерти которой желала леди Юнаэтра, окажется чистокровной.