Выбрать главу

  – Ну и где будем спать мы? – прошептала Аня.     

 – На кухне, как боевые лошади! – ответила Лена и тихо добавила: – Я точно знаю, куда Катарина спрятала вишнёвый ликёр. Не знаю, как тебе, но мне точно надо выпить. Может, потом смогу уснуть.

 – Идём, – махнула рукой Анна. – Пусть мальчики тоже отдохнут. Знаешь, я так испугалась, когда Володя выстрелил в этого гада. – Она прикрыла дверь и повернулась к подруге, прижимая ладонь к груди. Женщины медленно шли по коридору, тихо шептались, перебивая друг друга и совершенно по-девичьи охая.     

  Через час Григорий вышел на кухню и покачал головой. Затем вернулся за Владимиром, который усмехнулся, вспоминая почти такие же девичьи посиделки в доме Никиты, и они с другом отнесли спящих жён по своим комнатам. До утра оставалось несколько часов, чтобы немного поспать и восстановить силы.

 

Часть 8

  Лиза удивлённо смотрела на Мэта, который что-то сосредоточенно вытаскивал из большого пакета и раскладывал на больничной кровати.     

  – Лизи, я купил тебе мягкое хлопковое бельё, чтобы кожу не раздражало. Всякие кружева, бантики и прочую девичью «завлекаловку» купим потом. Смотри, мягкая футболка и брючки. Да, и бра, мне не нравятся твои импланты, кажется, один из них повреждён.     

  – Мэт, – тихо прошептала Лиза. – Зачем ты это делаешь, ведь у меня были с собой вещи.     

  – Ни одной вещи из тюрьмы ты не возьмёшь! А если увижу – сожгу. И учти, я ругаться научился. По-русски. Вот, – с улыбкой закончил он. Бредфорд откинул простыню и помог девушке сесть. Она опустила взгляд и уставилась на больничную рубашку. – И ещё, Лизи. Э-э-э, я не знаю, продукцией какой фирмы ты пользовалась, но я взял эти, – с этими словами Мэтью аккуратно положил рядом с Лизой пачку гигиенических прокладок.     

  – Мэт, зря ты всё это. Мне всё равно придётся вернуться в камеру. А всё купленное тобой просто отберут.     

  – Посмотри на меня. – Бредфорд присел на стул рядом с кроватью. - Ты невиновна. Слышишь? Невиновна.     

  – Я знаю, только суд решил по-другому.     

  – Ты меня не слышишь, Лизи. Повторяю – ты невиновна. Вчера Джейкоб Клиффорд, твой адвокат, получил документы, подтверждающие твою невиновность. Тебя оправдали.     

  – Так быстро? – удивлённо прошептала Лиза и, наконец, подняла голову. – Как вам удалось так быстро доказать это?     

  – Помог дядя Эндрю. Как бы то ни было, но герцог Бредфорд не позволит, чтобы его семью – а ты, я очень надеюсь и хочу этого, член нашей семьи в будущем – смешивали с грязью. Как ни крути, а перед тобой сидит его наследник – увы, но Бог не дал дяде сыновей. Но сейчас это всё не имеет к нам с тобой никакого отношения. А теперь снимай рубаху. Она, конечно, очень симпатичная, с бантиками сзади, но думаю, что в нормальном белье ты будешь выглядеть получше.     

  Лиза смотрела на белые трусики из тонкого хлопка, а видела пунцовое лицо Григория, который читал список заявленных ею покупок. «Комплект белья‎ от Simone Pérèle, бюстгальтер-корбей»‎. И прокладки… Она прикрыла глаза и сжала кулаки. Ну что? Довольна? Будущий герцог Бредфорд покупает тебе трусы! Ведь ты этого хотела?     

  – Лизи, что с тобой? – Голос Мэта вернул её в реальность. Лиза провела ладонью по разложенным вещам и ответила:     

  – Спасибо тебе, Мэт, за всё спасибо. Но я всё-таки вынуждена отказаться. Всегда найдётся кто-то, кто напомнит вам о моём прошлом. И пусть меня трижды оправдают, всё равно я останусь бывшей заключённой. Воровкой! И любой может сказать, что мою невиновность ваша семья купила.    

  – Не ваша, Лизи, а наша. Будь точна в формулировках. А теперь честно скажи мне – твои слова о любви были ложью?     

  – Что ты! – воскликнула девушка, прижав руки к груди. - Я…     

 – Мне этого хватит, чтобы заткнуть рот любому! А теперь прекращаем дебаты и одеваемся. Лизи, милая, я очень хочу сегодня спать на своём матрасе! Поверь, ещё одна ночь – и моя спина не выдержит.     

  Он быстро развязал завязки на больничной рубахе и замер на мгновение – как она похудела! И эти выцветшие синяки по всему телу. Бедная девочка, что ей пришлось пережить! Видимо, последнюю фразу он прошептал вслух, потому что Лиза зажмурилась и тихо ответила:     

  – Зато теперь всё стало на свои места. Жизнь сама расставила все акценты, чтобы я почувствовала всё на своей шкуре. – Лиза надела бельё, натянула брюки и футболку и вдруг поймала на себе жадный взгляд Мэтью. Она покраснела, вздёрнула голову и посмотрела ему в глаза: – Мэт, нам нужно… нет, мне нужно тебе сказать. Я совсем не такая, какой показалась тебе.