- Как думаешь сильно они расстроятся, узнав что их брат находится по ту сторону стен?
Пфав представил. Подумал. Представил что-то ещё. Вздрогнул, после чего сказал:
- Лейтенант, готовь войска. Сегодня мы войдём в город.
***
А по другую сторону города в большом шатре расположилась другая компания. Заметно более знатная, но такая же не решительная.
- Сеньор Франко, к чему ваше бессмысленное упрямство?! - снова звучал почти риторический вопрос главы Пфит к своему «гостю». Пекоро лишь злобно зыркнул, но ничего не ответил. Было видно что мужчине плохо, что раны его никто не лечит, а витавший в воздухе яд ещё сильнее ухудшал его состояние. Но пусть разум неудачливого заместителя был в бреду, пусть его мысли то и дело возвращались к другим «гостям», он продолжал держаться.
И его собеседник видя это, решил зайти с другой стороны.
- Три дня сеньор Пекоро. Именно сеньор, — подтвердил Пфит, когда Франко вскинул голову: - Какой же вы заместитель главы, если больше не в состоянии контролировать вверенный вам город и семью? Вот вернётся ваш отец и что же он скажет? Как он будет на вас смотреть?
Пот немедленно выступил на лице Пекоро. Взгляд его потерял фокус, а руки задрожали. И даже слова: - Я поступил правильно. - звучали из его уст жалко.
- Конечно. Но иногда мало поступать правильно. Нужно уметь поступать решительно. Вот посмотрите на «Авалон». Как ловко эти предатели окопались в твоём городе!
- Да в моём. Они должны были его защищать.
- А заперлись в своих башнях и носу не кажут. И вот вернётся твой отец, что он увидит?
Пфит не стал озвучивать, что будет. Позволив больной фантазии Франко создать нужный образ. Ведь Альдо знал о методах воспитания в семье конкурентов. Эффективных, но жестоких.
- Он не простит. Не простит. Бунт, никогда не простит.
- Мы можем вам помочь?
- Помочь? Вы пришли к городу с армией. Вы не хотите помочь.
Альдо вздохнул и положил открытую руку на плечо своему собеседнику. Тот вздрогнул, но не почувствовав жжения, быстро расслабился на сколько ему позволяла боль. А через несколько минут произнёс заветные: - Прошу вас помочь, сеньор Пфит. Вас и ваших союзников.
Глава 6
Встреча с родственниками часто бывает непростым мероприятием. Если эта встреча происходит впервые за двадцать лет, она становится ещё более непростой.
- А ведь день так хорошо начинался.
- Лиис, ты с родственницами встретился, а не с танковой бригадой. Прояви больше учтивости. У меня нет сил уже смотреть как вы друг друга гипнотизируете.
- Это называется этикет. Впереди нас ждут ещё разговоры о погоде, здоровье и множестве других мелочах, которые говорят о хорошем тоне и знание манер.
- Стоп. Что значит должны быть разговоры о мелочах! А я тогда кто по твоему?
- Тот же невежа, что и почти год назад. Только раздражать стал меня меньше.
Молчание уже начало затягивается. Стефан этим не тяготился. Девушка, что представилась Изабеллой тоже. А вот Жаклин то и дело едва заметно, но ёрзала на месте. Руки её тоже с трудом оставались в покое.
- Как вам местная погода? Не слишком ли она отличается от домашней, дорогая сестра?
- Нет мы живём лишь немного севернее Флоренции. Но надо отдать должное так гораздо спокойнее.
- Понимаю. К сожалению, моё дело не позволяет мне избегать опасных ситуаций. Но скажу я вам. Северные земли, что омываются Балтийским морем, мне понравились гораздо меньше.
Старшая из сестёр отпила небольшой глоток чая прежде чем ответила: - Как жаль, что не могу сравнить ваши слова с личными впечатлениями. В наше время не приветствуется, чтобы девушки отправлялись в путешествия. Слишком опасно.
- И поэтому вы не смогли отказать от путешествия при первой возможности. И даже захватили столь дорогое платье.
- Леди должна оставаться леди, даже в путешествии. Я не сторонница самых ретроградных идей, но считаю, что повальное увлечение девушек штанами, со временем подорвёт фундаментальные понятия в обществе.
Жаклин лишь тихо фыркнула в кружку. Она в отличие от близняшки, была одета в привычные и удобные рубашку и плотные штаны. И только пыль и пятна на одежде намекали, сколько усилий тратилось на поддержание приличного вида.
Старшая бросила лишь мимолетный взгляд, который Лиис заметил только потому что смотрел прямо ей в глаза.
- Как здоровье вашей матушки, отца?
- О! Они слава богине в порядке. Правда папа очень сильно взволновался, когда узнал о нашем желании уехать.