Выбрать главу

— Нет.

— А у вас, мистер Уиппл?

— Нет, — ответил Уиппл. — Ни малейшего. Но у меня есть вопрос. Я спрашиваю не из праздного любопытства. Мой сын хочет знать одну вещь, и я обещал ему спросить у вас. Адвокат будет защищать человека, даже если считает его виновным. А вы — нет. Следовательно, вы должны быть абсолютно уверены, что мой сын невиновен. Он хочет знать почему.

— А разве это имеет значение?

— Для него — да.

— Пф! Потому что он черный, а Сьюзан Брук была белой девушкой. Так и передайте ему. Такой ответ должен его вполне удовлетворить. А чтобы удовлетворить вас, я скажу: отчасти из-за отсутствия мотива, а в основном из-за его поведения в моем кабинете во вторник днем. Или он специально устроил это представление, или он действительно невиновен, хотя я сомневаюсь, что он ломал здесь комедию. Я считаю его совсем незрелым юнцом. Так ему, пожалуйста, и передайте. — Вулф повернулся к Остеру. — Утром я попытался насадить на крючок наживку. Вы видели сегодняшний выпуск «Газетт»?

— Нет.

Вулф взял со своего стола газету и протянул Остеру:

— Вот. Открыта на нужной полосе. Третья колонка. В заголовке стоит мое имя.

Остер взял газету, прочел, осмыслил прочитанное, передал газету Уипплу и произнес:

— Черт! Вы не только категоричный. Вы прекрасно знали, что должны были обсудить этот вопрос со мной. Наживка? А где крючок?

— Я только хотел вам показать, что не ограничился предположением, которое вы отвергаете, — кивнул Вулф. — Что касается крючка и наживки, я решил, что попытка не пытка. Быть может, некто, успокоенный тем, что полиция остановила свой выбор на Данбаре Уиппле, занервничает, узнав о моем участии в деле, и что-нибудь предпримет. Естественно, действуя исподволь.

— Естественно. Что вы о себе возомнили? Вулф, поймите одно: музыку здесь заказываю я, а вы мне подчиняетесь. Спасибо за отчет. Это замечательно. Но вы ничего не должны предпринимать без моего одобрения. Вам понятно?

— Я так не работаю, — покачал головой Вулф. — Но давайте на время оставим разногласия. Для того, что я планирую сделать, мне необходимо не только ваше одобрение, но и ваша помощь. Сегодня вечером, в девять часов, я хотел бы видеть у себя весь персонал офиса Комитета по защите гражданских прав. Включая мистера Хенчи, исполнительного директора.

Остер широко улыбнулся:

— Послушайте, Вулф! Вы начали с того, что попытались вывести меня из себя, и преуспели. Но одного раза более чем достаточно. Вам не помешает проветрить голову.

— Не сейчас. Голова мне еще понадобится. Если вы отказываетесь мне помочь, я сам соберу здесь всех этих людей. Мне необходимо с ними встретиться.

— Только попробуйте, и на этом все будет кончено. На самом деле все уже кончено. Вы выбываете из игры. — Остер встал с места и повернулся к Уипплу. — Пол, пошли отсюда. Он невыносим. Пошли!

— Нет! — отрезал Уиппл.

— Что значит «нет»? Вы ведь все слышали! Он невыносим!

— Но он… — (Фраза повисла в воздухе.) — Харольд, полагаю, вы должны подумать над его предложением. То, что он хочет всех собрать и задать им вопросы, вполне разумно. Это не…

— Я уже всех повидал и всем задал вопросы! Я их знаю! Пошли! Если вам нужен детектив, то есть и другие!

— Но не такие, как он, — возразил Уиппл. — Нет, Харольд. Вы слишком горячитесь. Если не хотите просить их лично, ладно, это сделаю я. Не сомневаюсь, Том Хенчи согласится, что это разумно. Он…

— Пол, только попробуйте, и можете смело искать другого адвоката. Вы с Данбаром. Я вас предупреждаю. И я не шучу.

— Харольд, не горячитесь.

— Я не шучу!

— Определенно не шутите. — Уиппл откинул назад голову, и, посмотрев на него в профиль, я увидел того задиристого студента, с которым Вулф познакомился в Канова-Спа много-много лет назад. — Харольд, я знаю, что вы отличный юрист, хотя не уверен, достаточно ли вы хороши, чтобы вытащить Данбара из-за решетки. Положа руку на сердце, я сильно сомневаюсь. Это под силу только Ниро Вулфу. Если нам придется выбирать между вами и Ниро Вулфом, я утром объясню Данбару свою точку зрения, и он согласится. Уверен, что согласится. — Уиппл перевел взгляд на Вулфа. — Мистер Вулф, дело не только во впечатлении, которое вы произвели на меня, когда я был еще желторотым птенцом. Я следил за вашей карьерой. Если дело только за мной, я смело вручаю вам судьбу своего сына. — Он снова посмотрел на Остера. — Харольд, не уходите. Присядьте.

Остер раздраженно закусил губу:

— Это просто нелепо. Я дипломированный юрист, уважаемый член коллегии адвокатов. А он… он просто ищейка.

— Мистер Остер… — остановил его Вулф.