Действо несколько затянулось, с двумя перерывами на еду, и Хэлот (так звали полукровку) остался в номере до утра.
Пробуждение любовников было весьма своеобразным. Около девяти часов утра в номер колдуна ворвались вооруженные полицейские. Все трое спали на одной кровати, (точнее, на двух сдвинутых) и Жорот, проснувшийся первым, разбудил Хэлота и Арику.
Старший в группе — лейтенант, с непримечательной внешностью и спокойными манерами, увидев живописную троицу, вкупе с красноречивым беспорядком в комнате, отвернулся, пряча улыбку. Сержант, молодой и симпатичный, видимо, исполняющий функции помощника, оглядывался вокруг с абсолютно каменным лицом.
Колдун и полукровка демонстративно не стали одеваться. Арика, игнорируя презрительные и откровенно похотливые взгляды стражей порядка, последовала их примеру. Полукровка опять нырнул под покрывало, колдун сел на постели, скрестив ноги и кое-как прикрывшись простыней. Женщина, перевернувшись на живот, закуталась во вторую простыню, невозмутимо наблюдая за полицейскими.
— Вот ордер на обыск, — сержант протянул Жороту бумагу.
Тот кивнул. Дождавшись, пока в комнате установилась относительная тишина, колдун спросил:
— Какова причина всего происходящего?
Лейтенант поинтересовался:
— Может, все-таки оденетесь?
— Не вижу смысла. Мы спали до вашего прихода и намереваемся продолжать после ухода.
— Гм. Этой ночью произошло три убийства.
— Всего лишь? Примите мои поздравления: вы поддерживаете в городе образцовый порядок.
— Три однотипных убийства. Взгляните.
Начальник, сев на стул, подставленный одним из полицейских, положил на постель фотографии. Арика дотянулась до снимков и, рассматривая их по очереди, подняла брови. «Ничего себе. Что ж, сами напросились, сволочи». Половину пачки она передала Хэлоту, половину — Жороту.
— Похоже на работу сексуального маньяка, — заметил Хэлот.
— И какое, по-вашему, это имеет отношение к нам? — спросил колдун, возвращая фотографии.
Вместо ответа лейтенант достал из внутреннего кармана еще пачку фотоснимков, и, разделив на две части, отдал колдуну и Арике.
— Эту видеозапись нам принес один из сослуживцев Банша. Сказал, что тот велел передать ее полиции в случае, если с ним что-либо произойдет. В сопроводительной записке давались ваши имена и приметы.
Арика, взглянув на верхний снимок, вздрогнула и перевернула всю пачку изображением вниз. Поднимая глаза, она перехватила взгляд сержанта, направленный на колдуна. Это, да еще мелькнувшее на его лице мимолетная тень… «просветив» сержанта Умением, Арика едва сдержалась. Резко сжав руку Хэлота, она кивком указала на сержанта. Полукровка опустил на миг веки и, приподнявшись на локте, в свою очередь вгляделся в полицейского.
Их молчаливого диалога никто не заметил: полицейские либо занимались своим делом, либо глазели на колдуна.
Жорот вернул снимки копу, не глядя.
— И что?
— Убиты как раз те трое, что…
— У нас обоих железное алиби. Его может подтвердить не только Хэлот, но и дежурный, а так же куча кинокамер, установленных при входе в отель.
— Вы колдун, и у вас не может быть алиби.
Жорот усмехнулся:
— Как раз у меня — может.
— Судя по пленке, у вас в распоряжении оказались образцы спермы этих людей. Колдун с вашими возможностями…
— У меня сейчас даже не ученическая степень. Видите ли, я слеп. Потерял зрение несколько лет назад. Будьте добры убедиться.
Жорот снял иллюзию глаз, предоставив всеобщему обозрению пустые глазницы с остатками век.
Хэлот вдруг вздрогнул и напрягся. В ответ на удивленный взгляд Арики, помотал головой и тихо сказал:
— Все нормально, — расслабился, стараясь дышать ровнее.
Жорот поинтересовался:
— Вопросов больше нет?
Лейтенант недоверчиво покачал головой:
— Но вы смотрели фотографии. И вы не похожи на слепого!
— Я действительно воспринимаю мир через знаковую систему, доступную мне на данный момент. Но это не зрение в обычном понимании, и колдовать с его помощью я, увы, не могу. Кстати, одномерные изображения для меня не существуют. Я могу различать в какой-то мере лишь объемные фигуры.
Лейтенант, чуть усмехнувшись, заметил:
— Итак, у вас отсутствуют глазные яблоки, и все специалисты единодушно заявят, что в таком состоянии колдовать невозможно.
— Абсолютно, — развел руками Жорот.
— А как насчет маскировки глаз? — вкрадчиво спросил сержант.
Жорот снял кольцо и положил его на ладонь.
— Простейшее магическое приспособление. Продается в любой лавке. Отдам на проверку только взамен на идентичное — расхаживать в этом виде мне что-то не хочется.
Лейтенант, осадив сержанта взглядом, кивнул:
— Что ж, имею честь. Прошу извинить за беспокойство. Обыск закончили? Нет? Неважно. Собираемся!
Выпроводив всех из комнаты, лейтенант обернулся:
— Я уверен, что это ваших рук дело. И появись у меня хоть какая-то зацепка, — говоря это, он, пристально глядя на Арику, указал пальцем на ухо и на стену. — Так что будьте добры, не вытворяйте больше никаких фокусов.
Лейтенант взялся за ручку двери, как вдруг Хэлот неожиданно окликнул его:
— Хотите совет за совет, лейтенант?
— Кто же откажется от дельного совета?
— Ваш заместитель… у меня богатый опыт общения с людьми, и кое-что в его поведении указывает на психическую аномалию, которая может получить развитие в связи с настоящим местом его работы.
Лейтенант покачал головой:
— Весь полицейский состав регулярно проходит осмотры…
— Мне это известно. Но мне также известны исключения. Скажем, дело КО-738002. Вы должны его уже помнить, лейтенант.
Полицейский слегка изменился в лице. Резко спросил:
— Кто вы?
Хэлот пожал плечами:
— На подоконнике, в портмоне, моя визитная карточка. Думаю, нам следует встретиться в моем офисе для дальнейшего разговора в любое удобное для вас время. Секретаршу я предупрежу.
Как только дверь за ним захлопнулась, Хэлот вскочил, приложив палец к губам, и медленно пошел вдоль стен. Так же медленно, обойдя вокруг каждого предмета мебели, он вдруг нагнулся и отсоединил что-то от нижней плоскости стола. Еще раз приложил палец к губам и вышел в соседний номер, затем осмотрел окна, туалеты и ванные.
Плодом его усилий оказалось пять «жучков», которые полукровка, разложив на столе, с завидной методичностью раздробил тяжелой пепельницей.
— Теперь чисто.
Повисло молчание. Нарушил его Хэлот, который, указывая на фотографии, вопросительно взглянул на обоих:
— Можно?
Арика быстро перевела глаза на Жорота. Тот, чуть пожав плечами, кивнул.
Полукровка, перебирая фото, изогнул брови.
— Почему ты их не убил сразу?
Арика, услышав жесткую нотку, прозвучавшую в голосе Хэлота, удивленно смотрела на мужчин.
— Недопустимо велика была вероятность смерти одного из нас.
— А лишить воли, ну, не знаю, движения, наконец? — Хэлот бросил фотографии на стол, требовательно глядя на колдуна.
— До этого, — Жорот показал на изуродованные глазницы, одновременно возвращая иллюзию, — запросто. А сейчас я мог обездвижеть постоянным заклинанием одного, связать «живым» второго, причем на контроль за вторым ушло бы восемьдесят процентов моих возможностей. Будь они вооружены ножами, риск был бы оправдан. Но лазеры дали слишком сильный перевес в их сторону. Эйди Ориго я не нарушал.
Арика увидела, что Хэлот расслабился:
— Ай рэвени.
Жест, сопровождающий эти слова, говорил о примирении. Арика, решив не концентрировать внимания на непонятном конфликте, задала вопрос, интересующий, как она надеялась, не только ее.
— Что с пленкой-то делать?
Хэлот усмехнулся:
— Что делать-то ясно. А вот как ее получить? Лейтенант отпадает — честен до безумия и дорожит карьерой.
— И не пытайтесь, — мрачно сказал Жорот, — Всех копий все равно уже не собрать. По меньшей мере, две официальных.
— Д-да, — пробормотал Хэлот. — Держат-то их все пока в одном управлении. Полицейские курьеры, перевозящие подобные материалы, отправляются только дважды в неделю.
— И еще одна — у сержанта, — зло бросила Арика, — Вряд ли он упустил шанс.
— Кстати, что там с сержантом? — поинтересовался Жорот.
Хэлот, одеваясь, хмыкнул:
— Садист. Причем в та-акой форме… Но скрывает ловко. Если бы не Арика… Я ничего не чувствовал, пока ты не снял иллюзию глаз. Тут он, от неожиданности видно, та-акую картинку выдал. Меня чуть не вывернуло.
Арика покраснела:
— Ох, извини.
— За что? — удивился Хэлот, — А. Да нет, про глаза я знал.
На экране видеофона Хэлота появилось лицо Жорота:
— Хэлот? Арика не с тобой?
— Нет, конечно. Мы еще утром расстались около участка.
— Какого участка?
— 66. Полицейского участка, она собралась вызволять видеопленку. Сказала, что у нее есть какая-то мысль.
— Что?! Ты точно видел, как она туда зашла?
— Нет, а в чем…
— Ты что, новости не включал? 66 участок сгорел дотла! А ее до сих пор нет в номере!
— Преисподняя. Обзвони все больницы, живо! Может, просто плохо себя почувствовала. Я попробую по своим каналам.
В крашеных белой краской коридорах пахло чистотой и дезинфекцией. Хэлот шел за высокой, худой, как палка, сестрой, машинально отмечая про себя холод благотворительности, пронизывающий все заведение.
— Мы поместили женщину в отдельный бокс. Врач, осматривавший ее, уверен, что она умирает от какой-то болезни.
Сестра открыла одну из дверей, жестом предложила Хэлоту зайти.
Впечатлительный Хэлот, увидев то, что лежало на кровати, слегка побледнел. Однако, вглядевшись пристальнее, побелел еще больше.
— Это она. Я могу ее забрать?
Сестра пожала плечами:
— Когда угодно.
— Какие-то бумаги?
Сестра достала из встроенного шкафчика несколько страниц. Хэлот, пробежав их глазами, небрежно поставил в углу каждой подписи. Передал бумаги сестре, вместе с крупной банкнотой:
— Это вам на больницу. Вызовите такси, пожалуйста.
Сестра, подняв глаза к потолку, пошла к выходу:
— Прислать санитаров?
— Нет нужды. Секунду. — Хэлот увидел темные точки на обнаженной руке. — Что вы ей кололи?
— Только витамины.
— Она к вам попала вчера?
— Да.
— Приходила в себя?
— Нет.
— Спасибо. Как только такси подъедет, сообщите, пожалуйста.
Дождавшись, пока сестра выйдет, Хэлот достал телефон:
— Я нашел ее. Встречаемся в космопорту.
Часть 5. ЧЕРНЫЙ
Ветер — почти вечный хозяин на посадочном поле — рванул одежду мужчины с женщиной на руках, вышедшего из защищенного пространства крытого зала. Полукровка, одетый, как всегда, в костюм светлых тонов, направился к колдуну. Тот хотел забрать женщину, но Хэлот покачал головой и спросил:
— Посадка уже началась?
— Да, — кивнул Жорот.
— Я донесу ее до каюты.
— Не пустят без билета.
— Меня пустят.
В каюте, положив Арику на кровать, Хэлот повернулся к Жороту:
— Как ты с ней дело имеешь? Вредная, как сто чертей.
— Сам ты, — пробормотала Арика, открывая один глаз.
— Где она была?
— В благотворительной больнице. Валялась там вторые сутки без сознания. По дороге заехал к врачу — хороший врач, знающий, не то, что эта дешевка, в благотвориловке. Он ее привел в чувство. Но это только начало — вот лекарства, вот — как их надо принимать. Ч-черт, ты же не читаешь!
— Кто тебе сказал такую глупость? — невозмутимо поинтересовался колдун.
Хэлот фыркнул:
— Ясно. Счастливо вам, ребята. Окажетесь тут, заходите обязательно. А то обижусь! Леди, до свидания.
— И это все?
Хэлот, улыбнувшись, поцеловал Арику в щеку.
Она еще фыркала, когда полукровка весело сказал:
— Жорот, проводи меня немного.
Выйдя за дверь, Хэлот сразу посерьезнел.
— Значит, так. Я не знаю, что случилось с Арикой, но учти — она надорвалась. Не уверен даже, сможет ли она ходить.
— Что-то с двигательным аппаратом?
Хэлот покачал головой:
— Сердце. Может, это и поправимо — она человек, в общем-то, здоровый. Но не знаю, не знаю. Чем бы это состояние ни вызвано, убеди ее в ближайшее время быть поаккуратней.
— Постараюсь. Спасибо.
— Не за что. Я вас жду в гости!
— Лучше сам приезжай.
— Все возможно, возможно даже, мне от вас что-то понадобится. До свидания, счастливо. — Хэлот выскочил в люк, уже готовый для задраивания, махнув на прощание рукой. Жорот вернулся в каюту Арики.
Она лежала, задумчиво перебирая складки простыни. Подняла глаза:
— И что? Жить буду?
— Если в очередной раз не решишь что-нибудь сжечь.
Арика пожала плечами.
— С моей точки зрения, дело того стоило.
Жорот покачал головой, тихо сказал:
— Ни гордость, ни честь не стоят жизни. Хотя бы потому, что только живой может мстить.
— В этом наши мнения не совпадают. Вопрос можно?
— Я слушаю, — колдун присел на край кровати.
— У меня кое-что не складывается. Такие, как Банш… в общем, по всем правилам тебя должны были избить, а меня изнасиловать. Для комплекта. Но про меня словно забыли. Почему-то. Вряд ли это случайность. Или я ошибаюсь?
— Что ж. Я действительно переключил их внимание на себя.
— Ты умеешь воздействовать на сознание? — напряглась Арика.
— Не совсем.
— Извини, конечно, но как тогда?..
Жорот неохотно ответил:
— Предположим, один объект в тумане, а второй — на солнце. На каком концентрируется внимание?
— На том, что в тумане, конечно. Чтобы разглядеть получше.
Жорот поднял брови:
— Я, наверное, выбрал неудачный пример.
— Ты, наверное, не хочешь отвечать. Ну и пожалуйста, — несмотря на беспечность тона, Арика надулась.
— Ладно, — он чуть усмехнулся. — Бить не будешь?
— Смотря за что, — женщина, внешне стараясь казаться беспечной, насторожилась.
— Я действительно использовал принцип «тумана». Но в дополнение — представь, что объект в тумане настолько неприятен, что стараешься не обращать на него внимания.
Арика несколько секунд соображала, потом с облегчением рассмеялась, с трудом сдержав кашель:
— Представляю, какой они меня увидели. Или изменять даже сильно не пришлось, а?
— Я не рискнул изменять сильно — Банш мог бы почуять неладное. К счастью, при первой вашей встрече ты выглядела достаточно плохо, а я сделал так, словно все эти дни ты не поправлялась, а наоборот.
— И они увидели меня такой, как я сейчас?
— Приблизительно.
— То есть ты добавил еще что-то?
— Пару штрихов, с моей точки зрения, уместных.
— Хитрый. А за что бить-то?
Жорот опять поднял брови и заметил:
— Женщины стараются выглядеть хорошо вне зависимости от обстоятельств. И даже вопреки им.