Выбрать главу

- Подожди, кажется, я поняла. Ты смущаешься! Кто-то, наконец, добрался до Великой Миранды Пристли, и ты скорее рискнешь сесть в тюрьму, чем потеряешь лицо?

Миранда, казалось, окаменела прямо на глазах у Энди, и эта тишина была так же красноречива, как самое громкое признание. Она по-прежнему смотрела в сторону, едва заметный румянец пробежал по ее щекам. Энди не могла поверить своим словам, хотя и понимала что она права. Гордость может предшествовать падению, но Миранда была готова скорее упасть на самое дно, чем признать свою ошибку?

- Дело не только во мне.

Немного придя в себя, Миранда встретила недоверчивый взгляд Энди твердым взглядом.

- Подумай, что все скажут, узнав,, если кто-то в моем положении, со всем, что у меня есть, может быть вот так использован мужчиной?

О, черт возьми, нет. Миранда на самом деле не пыталась всерьез разыграть этот гамбит.

- Ты хочешь сказать, что это своего рода феминистский крестовый поход? Что Миранда Пристли, краеугольный камень индустрии, которая учит женщин ненавидеть себя, ставит себя в роли новой Бетти Фридан*?

Миранда нахмурилась, явно готовясь к битве.

- На самом деле, ты была бы шокирована тем, как много у меня общего с Наоми Вулф**.

Это потребовало почти нечеловеческих усилий, но Энди не клюнула на приманку. У нее была своя точка зрения, и ничто, начиная с очевидной лжи и кончая тем, как сильно она все еще хотела снять эти мягкие серые брюки с ног Миранды, не могло ее остановить.

- Нет ничего, что помешало бы мне передать эту информацию Стефани, Джейку, черт возьми, я могла бы сама передать ее прямо в ФБР.

Что, очевидно, было переломным моментом для Миранды, а Энди поняла слишком поздно. С такой стремительной грацией, от которой у Энди закончились слова, Миранда одним плавным движением вскочила на ноги. Несмотря на то, что между ними стояло огромное кресло, Энди рефлекторно отступила назад.

- Ты не сделаешь ничего подобного, понимаешь? Если я где-нибудь услышу хоть слово об этом, то уже не буду столь снисходительна, как после Парижа.

В глазах Миранды мелькнула едва скрываемая угроза: занесение в черный список, уничтожение имени Энди в издательском мире, возможно, даже изгнание из самого Нью-Йорка. Все то, чего Энди убедила себя не бояться, пока Миранда казалась безмятежной и уязвимой. Энди снова почувствовала себя неуклюжей новенькой, почти боящейся дышать из страха вызвать какую-нибудь катастрофу.

Но, заставив себя глубоко вздохнуть, Энди смело шагнула вперед. Этот танец движения вперед и назад должен был когда-нибудь закончится, и движение вперед было единственным приемлемым курсом. Она переживет гнев Миранды, так же как пережила ее разочарование, неодобрение и даже некоторые другие… моменты.

- Я предпочитаю верить, что ты не просто так угрожаешь мне. Я предпочитаю верить, что ты просто слишком остро реагируешь на очень напряженное время в своей жизни. - Энди продолжила, прежде чем Миранда успела высказать свое очевидное возражение. - Сейчас я собираюсь уйти отсюда, прежде чем ты снова заставишь меня ненавидеть тебя.

Что оказало чудесное действие, заставив Миранду замолчать. Хотя колкости и аргументы должны были вот-вот слететь с ее языка, Миранда в конце концов предпочла молчание злобным высказываниям. Не совсем так, как Энди надеялась, закончится вечер, но, возможно, лучший исход в плохой ситуации.

Энди схватила свой рюкзак, запихнула в него несколько бумаг и перекинула через плечо. Она намеренно обошла Миранду, чтобы ее бывший босс не отставал ни на шаг до самого фойе. Миранда остановила Энди, неожиданно нежно коснувшись ее плеча. Она подождала, пока Энди обернется, прежде чем заговорить, ее голос был не громче шепота.

- Я не буду умолять.

Это, должно быть, самое очевидное утверждение в истории английского языка, подумала Энди.

- Но я прошу тебя, ничего не делать с этой информацией.

Никаких “пожалуйста”, никаких дальнейших объяснений, кроме того, что Энди уже предполагала. Просто простая просьба, которая все еще каким-то образом умудрялась звучать как приказ. Энди чувствовала себя очень, очень усталой.

- Хорошо. Это твои похороны. Или тюремный срок, неважно.

Миранда протянула руку, секунду поколебавшись, а потом легонько коснулась щеки Энди. Ладонь была освежающе прохладной на раскрасневшейся щеке Энди, своего рода бальзам для остатков ее гнева.

- Спасибо, - выдохнула Миранда, и это было так тихо, что Энди была уверена, что она это прочитала по губам, а не слышала на самом деле.

Миранда наклонилась, ее губы на мгновение прижались к другой щеке Энди. Они обе вздохнули в молчаливом согласии, и Энди безошибочно ощутила, как на ее глазах появились слезы. Но прежде, чем она успела заговорить, прежде, чем она смогла даже начать думать о словах, Миранда отошла от нее и направилась к двери.

Поняв ее намек, Энди вышла в поздний вечер и не оглянулась, даже когда услышала, как закрылась дверь. Ее ноги на несколько минут взяли верх над мыслями, направив ее по тротуару в направлении метро, в то время как мозг Энди прокручивал раз за разом все, что только что произошло.

Она не стала делать крюк по дороге домой, хотя ей хотелось отдать каждый доллар из своего кошелька на водку, способную вырубить ее на ночь. В своей квартире она сделала все необходимое, чтобы лечь спать, но большую часть ночи провела без сна, уставившись в потолок. Ее ноутбук лежал открытым на неиспользуемой подушке рядом с ней, и только под утро она, наконец, погрузилась в беспокойный сон.

* Прим. переводчика: Бетти Фридан одна из лидеров зари американского феминизма.

** Прим. переводчика: Наоми Вульф феминистка более современная (г.р. 1962), автор труда “Вагина: Новая история женской сексуальности” :))

========== Глава 10 ==========

Опаздывая, но, совсем не желая спешить, Энди все еще была в лифте по дороге к офису, когда в кармане у нее зазвонил телефон. Жонглируя кофе, сумкой и курткой, она сняла трубку, даже не взглянув на экран.

- Энди Сакс.

- Ты встретишься со мной в баре «48» в час дня.

Эмили. Которая, без сомнения, была в потрясении. Неужели из-за Стивена у нее тоже возникли проблемы с Мирандой? Или Эмили просто волнуется из-за того, что еще знает Энди? Энди была совершенно уверена, что Эмили не видела ее в баре, но не исключено, что Стивен хвастался своим разоблачением Миранды. Не то чтобы у Энди была возможность спросить, учитывая, что Эмили повесила трубку.

Когда она подошла к своему столу, Джош бросил в нее скомканный листок бумаги, не отрывая взгляда от клавиатуры. Хотя она все еще не читала печатную версию своей статьи, Энди увидела, что заголовок мелькнул на ее домашней странице, когда она вошла в систему. Различные печатные копии статьи были разбросаны на столах, потому что старые привычки умирали тяжело даже в цифровую эпоху. Джон был поглощен беседой с редактором спортивного отдела, но, поймав взгляд Энди, коротко улыбнулся и кивнул ей. В конце концов, она сделала достаточно, чтобы спасти свою задницу.

Она провела утро, отвечая на электронные письма и заканчивая еще пару небольших статей для следующего выпуска: новый выпуск облигаций, какое-то событие в Квинсе, о котором она забыла, как только напечатала про него. Достаточно, чтобы скоротать время, пока она не сбежит из офиса и не выяснит, какого черта Эмили хочет. Энди даже не задумывалась о том, что в любой другой день она была бы одержима Мирандой, желая, чтобы приглашение на встречу было от нее. Сегодня Энди хотелось держаться на расстоянии, слишком свежи были в ее памяти вчерашние споры.

***

Добравшись до бара пораньше, Энди заняла место за столиком в углу. Эмили влетела в помещение, огромные темные очки от Диора делали ее почти неузнаваемой, но огненно-рыжие волосы довольно быстро выдали ее Энди. По меркам Эмили, она была одета мрачно классически: черное пальто Берберри, доходившее до колен, с однотонным шарфом (Энди не нужно было видеть этикетку, чтобы догадаться, что это Хермес), завязанным узлом у основания шеи. Погоди, это была попытка Эмили надеть шпионское снаряжение от кутюр?