Выбрать главу

— Ч-чем мы можем помочь?

— Покажите, где находятся ключевые узлы станции, — потребовал Черкасов. — Нам нужно знать, где можно вмешаться в процесс.

— Это… Это центральный резервуар очищенной воды, магистральные насосы, вход в распределительную систему и смесительные камеры для химикатов.

— Мы должны проверить и перекрыть все эти точки. Как давно был обход?

— П-примерно п-полчаса назад. Я выделю людей, чтобы провести вас.

Черкасов повернулся к командирам групп, выстроившимся полукругом.

— Группа первая — к резервуару! Группа вторая — к магистральным насосам! Группа третья — распределительная система. Николаев, Делянов, со мной. Мы идём к смесительным камерам. Пятая, шестая, седьмая — оцепить всю территорию. Восьмая — внешний периметр.

Платонов скомандовал своим сотрудникам:

— Петров, Ломакин, возьмите первую и вторую группы. Сидоренко, с третьей. — Он обернулся к нам. — Я сам поведу вас.

Мы двинулись через территорию станции. Ночные огни освещали массивные трубы и корпуса. Вокруг всё ещё стояли группы сотрудников, наблюдающих за происходящим с тревогой и любопытством.

Мы вошли в корпус смесительных камер. Легкий запах химикатов смешивался с тяжёлым воздухом машинного отделения. Михаил махнул рукой, показывая путь, и мы направились по узкому коридору. Шум оборудования заглушал шаги, но каждый звук отдавался напряжением. Где-то вдали тягуче гудели трубы, от чего у меня начинали зудеть нервы.

— Стойте, — сказал Черкасов, поднимая руку.

В дальнем углу я заметил тела. Четыре человека в униформе станции лежали неподвижно, наспех стащенные в одну кучу.

— Это наши, — хрипло прошептал начальник смены. — Егоров, Филиппов, Кузнецов, Ягодкин…

— Проверить, живы ли, — тихо скомандовал Черкасов.

Делянов подошёл ближе и покачал головой:

— Мёртвы. Похоже, их убрали быстро и бесшумно.

— Значит, мы по адресу, — сказал я, осматривая помещение.

Черкасов прищурился, оглядывая обстановку.

— Идём дальше, — приказал Черкасов. — Осторожно.

Мы подняли взгляд вверх. На платформе над камерами несколько человек возились с оборудованием. Рядом с ними стояли ящики со светящейся характерным зеленым жидкостью. Концентрированная стабилизированная форма, ее сияние невозможно было ни с чем перепутать. Движения диверсантов были быстрыми, выверенными. Один из них обернулся, и у меня перехватило дыхание.

Виктор. Брат уставился в нашу сторону, но не заметил нас. Или сделал вид, что не заметил.

Черкасов указал на двоих бойцов:

— Выходите на платформу с двух сторон, — шепнул он. — Заблокируйте им путь к отступлению.

Бойцы бесшумно двинулись вдоль стен, чтобы обойти платформу и перекрыть выходы.

Мы с Деляновым направились к лестнице, стараясь двигаться как можно тише. Я не мог отвести глаз от Виктора. Его лицо было напряжённым, но он не выглядел пленником. Он активно участвовал в их действиях — подавал новые колбы и четко выполнял приказы.

Когда мы поднялись, один из диверсантов заметил нас и закричал:

— Гости!

— Продолжайте работу! — рявкнул другой.

В ту же секунду начался хаос. Черкасов выкрикнул команду, бойцы активировали щиты, вспыхнуло зачарованное артефактами оружие. Диверсанты попытались укрыться, но один из них упал, схватившись за плечо. Колба с концентрированной энергией Искажения упала и покатилась по ступеням нам под ноги.

Виктор остался стоять, его взгляд встретился с моим. На мгновение время словно замерло.

— Витя, брысь оттуда! — крикнул я. — Прыгай с платформы!

Но вместо того, чтобы послушаться, Виктор выставил магический барьер прямо под ногами наших бойцов.

Глава 3

Я замер, не понимая, какого черта творил брат. Но в следующий миг он вскинул руку в предупредительном жесте.

— Стойте! — громко выкрикнул Виктор, обращаясь к нам. — Это ловушка! Платформа заминирована. Если подойдете ближе, они все здесь взорвут вместе с реагентами!

Один из диверсантов, а если точнее, то уже террористов, усмехнулся, склонившись над баком смесительной камеры, куда до этого заливали отраву.

— Это правда! — сказал он с хищным оскалом и продемонстрировал нам руку с зажатым в ладони брелком. — Нажму на кнопку — и все мы взлетим на воздух, хе-хе. А взрывная волна разнесет аномальную энергию во все концы города. Шах и мат, господа.

Я шагнул вперед:

— Вы уже проиграли. Вас вовремя вычислили. Станция отключена от городской системы. Все ваши старания — тщетны.

Черкасов вытаращился на меня. Я блефовал: у меня не было информации о том, что станцию вывели из системы. Но сейчас это было первое, что пришло мне в голову. Я не веду переговоров с террористами. Они либо сдаются, либо погибают.