Выбрать главу

— Это мой изар, — пояснила Хабиба. — Вернее, часть его. Половинка брачного покрывала. Для того дня, когда я выйду замуж. — И она покраснела, а женщины тем временем полностью развернули покрывало, восторженно поглаживая мягкий бархат ладонями; одна даже поднесла его к лицу и приложила к щеке. Им пришлось даже залезть на диван, троим сразу, чтобы развернуть покрывало на всю длину и ширину, и теперь восхищенно ахнула и Кэт.

Здесь узор был гораздо шире и свободнее, чем на всех других образцах, что принесли женщины. У того, кто это сделал, были, видимо, весьма примечательные амбиции. Рисунок состоял из очень плотного бордюра с повторяющимся мотивом в виде стилизованных деревьев и цветов, из которых появлялся легко узнаваемый минарет — башня с крышей куполом, которая поднималась от самого подола на добрые пять футов и занимала всю правую половину бархатного покрывала.

— Замечательно, — восхищенно произнесла Кэт.

Хабиба объяснила через переводчицу-голландку, что ее мать и бабушка вместе работали над изготовлением этого покрывала, и это только половина убора. Ее пришлось тайком взять его дома, потому что покрывала составляли самую ценную часть достояния семьи и ее мать наверняка рассердилась бы, что она решила вот так его показывать чужим людям, да еще каким-то иностранкам. Но по тому, как сияли глаза девушки, Кэт догадалась, насколько она преисполнена гордости от обладания такой вещью. Изделие и на других женщин произвело впечатление, они что-то завистливо восклицали, и Кэт сама ощутила прилив ревности и стремление превзойти этот шедевр. Да, она вполне способна была сделать такую вещь, даже сложнее и изящнее, дайте только возможность. Она с тоской вспомнила напрестольную пелену, оставленную под кроватью в Кенджи и теперь, несомненно, ставшую пристанищем для пауков и мышей. На минутку ей стало грустно оттого, что никто никогда не увидит эту ее работу, не оценит и не похвалит. Ну ладно, пообещала она себе, я это превзойду! Сделаю нечто гораздо более красивое и изящное, здесь, в этом новом для меня мире.

Лейла и Хасна принесли несколько вещей, изготовленных в Фесе и других районах. По большей части это были изысканно исполненные плотные монохромные вышивки: шарф в алых тонах, покрывало для кровати в синих, прелестный надкроватный коврик в фиолетово-сиреневых с золотистыми искорками.

Вышивка была выполнена очень профессионально, особенно в сравнении с более элементарными образцами, стежки мельче и положены более плотно и симметрично, узоры выполнены более точно. И еще — большая часть вышивок была двусторонней, что доказывало наличие у мастериц значительного опыта.

Кэт вообще-то вполне ожидала, что работа мастеров из Феса произведет на нее большое впечатление и даже ошеломит, что их мастерство окажется гораздо выше ее уровня, ее способностей, да и способностей женщин, что теперь стали ее ученицами. Но при тщательной разработке рисунка и имея хороший глаз да при наличии отличной подготовки даже ребенок может изготовить подобные образцы, подумала Кэт. Чего им не хватало, так это живости и индивидуальности, так она решила про себя, припомнив собственное Древо познания Добра и Зла; даже образчики, представленные в книге «Гордость рукодельницы», могли бы кое-что им всем показать. Как бы ей сейчас хотелось снова заполучить эту книжку! Ну ладно, не важно, сердито одернула она сама себя. Она из моей прежней жизни. А теперь все вокруг другое. Но у меня по-прежнему имеются две руки и богатое воображение, и именно это все решает.

— Лейла, — позвала она голландку тоном, исполненным решительности, — мне понадобятся кое-какие вещи, и я не думаю, что их здесь трудно достать. — Она пояснила, что именно требуется, а потом взяла с круглого стола лист бумаги и начала набрасывать простенький узор. Вспомнив свой разговор с раисом об Айше, жене пророка, и вышитых ею настенных коврах, которые пророк так сурово осудил и отверг, она решила, что, видимо, следует избегать изображения живых существ; к тому же все эти женщины, кажется, были больше склонны работать с узорами. Вот она и взяла за основу повторяющийся мотив вроде листьев папоротника, но прорисованных лишь намеком, окружив его бордюром из лент, украшенных вышитыми крестом цветочками.

Узор вызвал бурные восторги и хлопанье в ладоши, словно она на глазах у всех сделала нечто волшебное, а Кэт принялась за другой рисунок — со звездами и полумесяцами. Этот образец вызвал меньше восторгов.