“Заблудилась. Вот же угораздило”, — растерянно шагала Грета по коридору.
Вдруг учуяла запах трав. И такой умиротворяющий, что сразу поняла — это и есть курение целебное. Побрела на запах, видит, блеснуло что-то в дальнем углу. Чуть подошла, а там углубление и дверь из золота.
“Ничего себе позолота, — удивилась Грета, рассматривая тонкую работу. — Любят эти оборотни украшательства! — Открыла и вошла. — А вот и бассейн!”
Грета так долго его искала, что тут же забралась в воду. Лампы с травами курились на славу. Заволокло все вокруг паром от воды горячей и дымом сладким. Гостей и вправду не было, оттого она вдруг подумала, что пока радость такая, можно и рубаху купальную стянуть. Плавать в рубашке-то не слишком приятно. Но как только с себя мокрую тряпку стащила и на борт бросила, услышала, что из воды что-то поднимается. Страшась, обернулась и ахнула.
С другой стороны бассейна ее сверлили взглядом два горящих зеленых глаза. Не разобрать в тумане, что за водяное чудовище. Осторожно марево смахнула — чтобы увидеть, но колдовство не выдать — и обмерла. В десятке шагов от нее стоял Верн и таращился глазами кошачьими. Вернула марево как было, молясь, чтобы не заметил, и тут только осознала все безумие ситуации.
— Проклятье, — тихо сказал Верн. — Ты мне уже мерещишься.
— Почему же мерещусь? — нахмурилась Грета, нащупывая рукой сброшенную рубашку. — Я тут вполне себе реальная.
В этот момент сообразила, что это она его сейчас не видит. Оборотню, особенно с глазами звериными, курево совсем не мешает. А значит, следует побыстрее одеться и лицо держать хладнокровнее.
— Что ты, черт возьми, делаешь в королевской купальне?
— Купаюсь, — как ни в чем не бывало ответила Грета. — Откуда мне знать, что она королевская? Охраны ведь нигде нет.
— Я сильнейший оборотень. Думаешь, я нуждаюсь в охране?
— С учетом того, что я вернулась в город, стоит обзавестись.
Верн зарычал. От этого звука по всему телу побежали мурашки, но Грета, как могла, делала вид, что натягивать на себя мокрую рубаху ― дело пустяковое и ей совсем не стыдно.
— Зачем ты вернулась?
— Чтобы забрать то, что отнято.
— Тогда катись туда, откуда приехала.
— С чего бы? — с вызовом посмотрела Грета. — По какому праву ты все у меня отнимаешь? Второй раз.
— Я король. Хочу ― даю, хочу ― отнимаю.
— Ха! Посмотрим, что на это скажут твои любимые оборотни.
— С каких пор тебе есть дело до оборотней?
— Мне есть дело до законности.
Грета быстро выбралась из воды и стала выжимать подол и волосы.
— И что дальше?
— Буду жаловаться.
— И кому же ты, малышка, собралась жаловаться? — с издевкой спросил Верн.
— Королю, — таким же тоном ответила Грета.
“А теперь беги, дура, пока он соображает”, — пронеслось в голове, и она бросилась к выходу.
— Увидимся во дворце, Верн! — крикнула Грета и захлопнула двери.
Глава 9.2
— Ты не можешь избегать ее бесконечно, — устало сказал Оберон, наблюдая, как Верн в очередной раз попал в мишень. — Раньше ты из лука не стрелял. Так часто. С чего интерес?
Верн раздраженно выстрелил еще раз.
— Я король и я могу.
— Да я не против. Стреляй, если нравится.
— Я про… ведьму.
— А. Нет, не можешь. Я тебя предупреждал, что будут последствия. Нельзя делать что-то, не подумав. Ты король. И ты обязан принимать прошения. От любого своего подданного. Грета ждет рассмотрения своего дела уже две недели. С утра до ночи стоит в приемной, ожидая своего имени. Я все время передвигаю ее в очереди, но это выглядит подозрительно. Еще несколько дней ― и она соберет толпу сочувствующих. Мой тебе совет, Верн. Не усугубляй.
— Может лучше посоветуешь, как мне переиграть эту гадину!
— Что тут советовать? У тебя лишь два пути. Первый. Принять ее в тронном зале. Выслушать. Вернуть ей землю. Отвести вину с себя на какого-нибудь олуха и поскорей отвлечь сплетников чем-нибудь более интересным, чтобы судачили поменьше. Очень удобно, что сейчас праздники. Быстро забудется. Грета уедет в свою провинцию, и какое-то время ты о ней не услышишь.