Выбрать главу

— Когда это стало проблемой? — разозлился Верн. — Ты не оборотень! Маги мужей не выбирают! С детства ведь знала: быть тебе женой короля. Тогда почему-то не злилась. Я урод? Нет. У меня есть титул. Есть земля. Есть все! Если бы твой отец был жив, не посмел бы мне отказать.

— Мой отец, — развернулась Грета и улыбнулась ядовито, — отдал мою руку любому, кто избавит королевство от тебя. Обменял герцогиню на армию для магов. Кто с тобой воюет? Ах да, Викар. По воле моего отца, я принадлежу ему. А не поехать ли мне к Викару? Познакомиться поближе.

— Не вздумай, — побледнел Верн.

Но Грета, хохоча, побежала вперед.

— Ты дразнишь меня? — крикнул вслед Верн. — Не смей ехать к нему!

Видел, как мчалась к Грете призванная лошадь, как вспорхнула его бестия в седло.

— Ах ты! Грета! Стой!

Он побежал следом, но песком засыпала глаза колдунья, закружила лигра ветром, лишь бы оторваться от оборотня. Лишь бы не догнал. Направила силу в кобылу, чтобы сравнять по скорости.

— Грета! — кричал Верн, понапрасну борясь с магией.

Умчалась бесовка, не догнать лошадь, как ни пытайся. Бежал по следу, но уже понимал: не успеет перехватить до лагеря.

— Уехала. К нему уехала. Что же ты, дура, творишь?!

Глава 16.1

— Когда это стало проблемой, — повторяла Грета, подгоняя лошадь. — Все у меня отобрал, еще спрашивает! Мало ему. Надо всю меня победить. Подчинить колдунью оборотню. Доволен, небось, что трясет от любого прикосновения. Еще и целовалась с ним. Какой стыд! Не поддамся. Это последнее, что у меня осталось. Мое хладнокровие. Ясность мысли. Никаких глупостей. Черт!

Грета остановилась, заметив вдали знамя Викара.

— Боги, куда ж меня понесло? Говорю, долой глупости, а сама прискакала в мужском наряде к врагу. И как гад меня до такого доводит?

Грета обернулась, прикинув, что еще может убраться отсюда.

— Надо возвращаться.

Не успела сорваться с места, как заметила солдат. Но если от них ускакать можно было попробовать, то лучник вдалеке Грету беспокоил. Пристрелит еще, она всего лишь паж.

— Эй, ты! Ты от кого? — крикнул главный в отряде.

— Отведите меня к королю, — уверенно ответила Грета. — Скажите, Грета Стейнмунн прибыла с негласным визитом.

Оборотни раскинули свой лагерь рядом с постоялым двором. В трехэтажной гостинице расположился сам Викар. В шатрах ― солдаты и приближенные.

Первое, что поразило Грету — широкая площадка для поединков. Само ее наличие не было чем-то необычным. Все-таки мужчины собрались, чем им еще заняться. Только все было как-то излишне грубо. Угрюмо. Пока проходили мимо, оборотни начали готовиться к бою. Грета остановилась. Два огромных мужика совсем без доспехов и оружия вышли в центр площадки. Глашатай начал выкрикивать что-то. Грета никогда не интересовалась диалектами оборотней, а потому совсем не понимала, о чем клич. Должно быть, что-то воодушевляющее и боевое.

— Необычно, — сказал Викар, оценив Грету в костюме пажа.

Он поравнялся с ней и внимательно разглядывал, в то время как Грета внимательно разглядывала бойцов. Не собиралась показывать, что Викар ей интересен или хоть как-то страшен. Не собиралась демонстрировать, что неприятны ей поединки. Для островитян сила важнее всего. Она сильная. Демонстрировать силу — главная задача. Иначе сожрет оборотень и не подавится.

Такой ловкий маневр и такой провал. Как только Грета почувствовала себя превосходным стратегом, бойцы обернулись и начался поединок в истинном зверином обличье. Не предвидела она этого. Дернулась от испуга, обнаружив, что равнодушие ― лишь маневр.

— Однако стоит признать, вам идет, — Викар сделал вид, что не заметил ее смятения, неприкрыто рассматривая ноги.

— Благодарю, — холодно улыбнулась Грета.

— Не ждал, что воспользуетесь приглашением. Вы умеете делать сюрпризы. Позавтракаете со мной, Грета Стейнмунн?

— С удовольствием, — наконец-то осмелилась отвернуться от поединка Грета.

— Смотрю, вам интересны бои. Могу предложить позавтракать прямо здесь. Будет хорошо видно. Подойдет ли Вашему Величеству такое грубое место?

— Вполне, — еще шире улыбнулась Грета.