Выбрать главу

— Вот так лучше. Ваше обучение проходило в значительной мере хаотично и фрагментарно, не так ли? — констатировала профессор Амбридж. — Постоянная смена учителей, многие из которых, кажется, не придерживались утвержденного Министерством учебного плана, к сожалению, закончилась тем, что вы оказались гораздо ниже того уровня, который мы ожидали увидеть в год сдачи СОВ.

Тут уже у Драко задрожал подбородок, как он ни пытался это скрыть.

— Я вижу, дорогой, как ты переживаешь по этому поводу, — участливо сказала Амбридж. — Тем более приятно тебе будет услышать, что эти неприятности мы преодолеем. В этом году мы будем следовать тщательно проработанным, сосредоточенным на теории и утвержденным Министерством курсом по оборонительной магии. У всех есть экземпляр «Теории магической обороны» Уилберта Слинкхарда?

— Так точно, профессор Амбридж! — рявкнул Гойл, перекрыв голоса остальных слизеринцев.

— Прекрасно, — снова умилилась она. — Я бы хотела, чтобы вы открыли страницу пять и прочли главу первую, «Основы для начинающих». Обсуждать ее нет необходимости.

Я быстро просмотрел главу, убедился в том, что это чушь собачья, и мы с Невиллом принялись играть в морской бой. Если зачаровать пару листочков в клеточку, можно делать вид, будто конспектируешь, а самому в это время отправлять очередную ракету на В8, просто поставив крестик.

Признаюсь, я уж думал, что урок так и закончится ничем, но тут прорвало Грейнджер, которой вздумалось спросить о применении оборонительных заклятий на практике, а Поттер поддержал ее, да и остальные гриффиндорцы не отстали. В наших рядах не хватало разве что хруста попкорна.

Амбридж тем временем сцепилась с Патил, недоумевавшей, как это мы будем сдавать СОВ, не научившись применять заклинания на практике.

— Если вы будете в совершенстве знать теорию, то не вижу причины, почему бы вам не выполнить заклинания в тщательно контролируемых условиях, при которых будет проходить экзамен, — уклончиво говорила Амбридж.

— Ни разу не попробовав на практике? — недоверчиво воскликнула Патил. — Вы хотите сказать, что на экзамене нам придется пользоваться заклинаниями впервые?

«Да кто ж тебе мешает отойти в уголок и попрактиковаться?» — читалось в глазах у Невилла.

— Я повторяю, если вы будете в совершенстве знать теорию…

— Да к чему теория, если мы живем в реальном мире?! — взорвался Гарри, опять подняв руку (Амбридж настаивала, чтобы так делали все, ибо кричать с места не дело).

Профессор смерила его взглядом и тихо изрекла:

— Это школа, мистер Поттер, а не реальный мир.

Мы с Невиллом переглянулись и навострили уши.

— Так значит, мы не будем готовы к тому, что нас там ждет?

— Там вас ничего не ждет, мистер Поттер, — был ответ.

— Сто баллов, — едва слышно выговорил Драко. — Эта тетка…

— Мистер Малфой? Вы что-то сказали? — Амбридж повернулась к нему, демонстрируя недюжинной остроты слух.

— Да, мэм! — Драко встал за партой. — Я всего лишь посетовал на то, что ученики, не желающие заниматься, отвлекают остальных. Мы не можем сосредоточиться на чтении!

— Я слышу голос разума, — широко улыбнулась она. — Присаживайтесь. Продолжаем. Страница пять, вы помните? А вы, мистер Поттер, подойдите ко мне…

Амбридж что-то написала и вручила записку Гарри.

— Передайте это вашему декану, — велела она.

Уже за ужином мы услышали, что Амбридж назначила Поттеру неделю отработок.

— У нее губа не дура, — ухмыльнулся Том, наворачивая ужин. — Как занятия?

— Двадцать — семнадцать в пользу Рона, — честно ответил Невилл.

— А я чуть не заснула, — созналась Миллисента. — Лучше уж… по-твоему.

— Ну, наши занятия мы бросать не станем, нам еще предстоит масса работы! — ухмыльнулся Риддл. — И я очень вас прошу: не злите Амбридж. С такими жабами надо действовать лаской, правда, Невилл?

— А?! — ужаснулся он.

— Я о твоем Треворе. Кстати, где он?

— Дома оставил, — выдохнул тот с облегчением.

— Жаль. Такая парочка бы вышла…

С этими словами он вгрызся в кусок пирога, и стало ясно, что лучше не продолжать разговор.

* * *

Так прошла неделя: для нас довольно скучная, для остальных — очень напряженная, потому что каждый преподаватель считал своим долгом напомнить о важности и сложности сдачи СОВ. Естественно, если вам напоминают об этом по десять раз на дню, начнешь нервничать! И это ведь самое начало года…

— Если вы не сдадите все СОВ, я вас лично Авадой приложу, — сказал Риддл, и на этом его инструктаж закончился.

— Том, но как?! Мы чисто физически не успеем! — выпалил Невилл.

— Успеете. Я же смог в свое время, значит, и вы сможете. Меня никто не натаскивал, а у вас есть я. И программа сложнее не стала, даже наоборот. Кстати, — зевнул он, — напомните мне завтра, что пора заняться аппарацией всерьез. В Хогвартсе этого делать нельзя, ну да мы выйдем в Хогсмит, дел-то…

Вообще-то, нам еще рано было аппарировать, но когда это мешало Тому? Учить нас он начал еще в Аргентине, но там была лишь теория, ему и без нас дел хватало. Ну и, разумеется, если Том сказал, что обучит нас аппарировать — Том это сделал. Пару раз, правда, меня расщепило, но Риддл склеил меня обратно и сказал, что, хоть третий раз и волшебный, но ему надоело, и если я еще раз ошибусь, то так и буду существовать в размазанном виде. Это очень стимулирует, поверьте!

Впрочем, это все равно было намного лучше, чем читать занудный учебник под пристальным взглядом Амбридж…

В пятницу вечером я шел из библиотеки, куда отволок гору книг, которые штабелями высились у нас на столе и грозили погрести под собой жертву при любом неосторожном движении, когда услышал разговор.

— Куда это ты так торопишься, Гарри? — мягко спросил Том.

Все эти дни он вальяжно патрулировал школу и снова чуть не огреб взыскание от Снейпа за эту свою привычку картинно взмахивать полами мантии. Правда, Риддл свалил все на сильный сквозняк и тут же перевел разговор на капитальный ремонт Хогвартса, после чего Снейп от него сбежал.

— Не твое дело! — огрызнулся Поттер.

— Отчего же не мое? Я староста школы и имею справо спросить, почему ты бродишь по ночам… Снова отбывал взыскание?

— А зачем спрашивать, если ты и так знаешь?

— А что с рукой? Где ты поранился?

— Оцарапался случайно…

Послышался шум возни, потом вскрик Поттера и хмыканье Риддла.

— Интересные случайности возникают у тебя на пути, Гарри. То Волдеморт, то это вот… безобразие.

— Так ты… ты мне веришь? — неверным голосом спросил Поттер. — Все думают, что я это выдумал, что… А ты? Как же ты?

— А я не кричу об этом на каждом углу, Гарри, — серьезно сказал Том. — Я был там, с тобой, если ты помнишь, и все видел.

— Ты мне жизнь спас… — пробормотал Поттер. — Уже второй раз.

— Поверь, я предпочел бы обойтись без этого, — двусмысленно ответил тот. — Но я вполне могу допустить, что был околдован, и все это мне привиделось. Кажется, в итоге Министерство постановило именно так. И тебе я советую придерживаться той же версии.

— Но…

— Никаких «но». Иди спать. Я скажу нашему декану, почему ты не выполнил домашнее задание.

— Не надо! — воскликнул Гарри. — Он… даже если он поверит, то передаст Дамблдору, а у него и так столько проблем!

— Одной больше, одной меньше… — философски протянул Риддл. — Но так и быть. Я никому не скажу, только не броди ночами по школе. Иди, пока еще не было отбоя.

Раздался топот, и, выждав, пока он затихнет, я высунулся из-за угла. Том сосредточенно строчил что-то в своей тетрадке, приложив ее к стене.

— Интересные дела, Рональд, — задумчиво сказал он, обернувшись и сунув тетрадку в карман. — Все слышал?

— Слышал, но не понял, — признался я. — Амбридж его что, линейкой по рукам била? Я читал где-то про такое наказание.

— Близко к тому. А еще Гарри показалось, что у него заболел шрам, когда она прикоснулась к нему. Но это, конечно, может быть простым совпадением, — протянул Том. — Проверю. Иди и ты спать, а я еще погуляю, подумаю…