Выбрать главу

— Мне нужны большие комнаты, уютные сады, бассейн и теннисный корт. Еще я хочу, чтобы комнаты для гостей были подальше от основных.

— А что вы скажете о пляже?

— Великолепно!

— Заканчивайте ваш завтрак.

Он поехал за ее машиной по шоссе вдоль побережья через Малибу. Он ожидал, что она остановится у одного из многочисленных домов на побережье, но она ехала дальше. Наконец она повернула налево и остановилась у домика охраны. Охранник открыл ворота, и они въехали внутрь.

Он проехал за ней мимо нескольких красивых домов, затем она повернула в закругляющийся проезд и остановилась перед домом яркой, современной архитектуры. Они вышли из своих машин.

— Знаете, где мы? — спросила Мери.

— Я здесь новый человек, подскажите мне.

— Мы в Колонии Малибу. На этом маленьком полуострове находятся самые лучшие дома: здесь лучшие пляжи и лучшие соседи.

— Здесь очень хорошо! — произнес Майкл. — Давайте посмотрим дом.

Она открыла ключом дверь. Коридор вел через весь дом прямо к заливу. Они прошли внутрь, ее каблуки застучали по мраморному полу. На первом этаже была кухня, огромная жилая комната, столовая и, к великой радости Майкла, большая библиотека. Тут может быть прекрасный кабинет.

Она повела его вниз.

— Там винный погреб, температура поддерживается постоянной круглый год.

Затем она открыла двойную дверь. За ней был кинозал на двадцать мест с новейшими проекторами.

Наверху была целая анфилада комнат: спальня, гостиная, маленькая кухонька, две гардеробные и две ванные; там же была сауна с душем, дверь которой выходила прямо к океану.

Затем они спустились вниз и вышли из дома. За высоким забором были двухкомнатный флигель, бассейн и теннисный корт. Майкл занимался стикболом и гандболом, теннис нравился ему как зрителю; он любил смотреть на красивых женщин, играющих в красивой спортивной одежде.

— С другой стороны дома, ближе к кухне, помещения для слуг.

Мери закончила показ.

— Сколько все это стоит? — спросил Майкл.

— Постройка дома обошлась в семь с половиной миллионов долларов. Владельцем его был разорившийся директор студии. Дом свободен уже почти год.

— Для меня это дороговато, — произнес Майкл с сожалением.

— Лео Голдман мой хороший друг, — сказала Мери, — и я буду рада помочь ему. Я случайно узнала, что банк, который держит закладную, переживает трудные времена. Рынок больших домов развалился, если я предложу им сумму, которая покроет большую часть закладной и мои комиссионные, то, я думаю, они пойдут на уступки.

— Что для этого потребуется?

— Вы не сможете получить закладную на этот дом в теперешней обстановке, — сказала Мери. — Для этого потребуются все деньги со счета.

— Сколько?

— Предложите им четыре миллиона шестьсот и быструю оплату.

— Сделайте им это предложение, — произнес Майкл, — я могу заплатить немедленно.

— Я позвоню президенту банка из дома.

Она прошла на кухню и вынула из сумочки маленький телефон сотовой связи.

Майкл обошел вокруг бассейна, заглянул в кабинку для переодевания. Он прошелся по корту и попробовал покрытие. Оно было великолепным, как и все остальное в доме. Оглянувшись, он увидел в окне Мери Берман, которая, жестикулируя, расхаживала по кухне. Майкл взглянул на часы, она разговаривала уже целых пять минут. Наконец она закончила.

Майкл смотрел, как Мери прошла в раздвижные двери и направилась в его сторону. «Не сработало», — подумал он.

Она остановилась прямо перед ним.

— Если студия переведет деньги во вторник, то дело выгорит.

У Майкла радостно екнуло сердце.

— Я очень рад слышать это, — произнес он, широко улыбаясь.

Она вручила ему ключи.

— Как я понимаю, с этого момента дом ваш. Кто будет его обставлять для вас?

— А кто сейчас лучший дизайнер?

— Джеймс Фаллоуфилд, — сообщила Мери, открывая записную книжку. — Если вам не жалко полмиллиона, то вот вам его номер телефона.

— Он работает по субботам? Я уеду из города недели на три.

— Наверное.

Майкл отдал ей карточку.

— Позвоните ему вместо меня. Скажите, что я заплачу миллион, если он будет здесь через час.

Она снова вытащила из сумочки телефон и набрала номер.

— Джеймс? Это Мери. У меня для тебя есть новый клиент, но он хочет, чтобы все было сделано быстро. Нет, послушай, Джеймс, это миллионный заказ. Точно. До Колонии Малибу ехать час: перед домом стоит черный «порш». Твоего клиента зовут Майкл Винсент.

Она закончила разговор и убрала телефон.