Выбрать главу

Вышедшие из минивэна несколько мужчин начинают натягивать большой навес, который вплотную прилегает к задней части их небольшому автобуса. Они натягивают верхнюю часть, затем боковые стенки в результате чего получается небольшая закрытая палатка с навесом от солнца. Очень удобное и практичное сооружение, позволяющее если есть такая необходимость отдохнуть от мирских забот самому усталому. Под навесом тут же устанавливается раскладной стол и стулья, на которые усаживаются хозяева минивэна. Выставляется целая батарея вражеских напитков и приехавшие, без промедления, начинают их беспощадное истребление.

Народ веселится, из колонки звучит редкая для этих мест мелодичная музыка, на непонятном для других отдыхающих языке. В самом разгаре матч по пляжному волейболу и любительские заплывы на озере.

Странное дело, но из минивэна вышли не все пассажиры. Или, может быть, их всего лишь забыли разбудить. Возле внутренней стенки багажника на полу сложен бесформенный тюк, прикрытый покрывалом, в какой-то момент покрывало начинает шевелиться и из-под него выбираются двое неразбуженных дипломатов. Они явно не собираются выходить наружу и отчитывать своих друзей за такое неуважительное отношение, мало того, похоже, что они не намерены даже разговаривать друг с другом.

Забытые дипломаты, без лишнего шума выбираются в пристроенную палатку. Достают из багажника небольшой кусок клеёнки, лопаты, ведро. Размечают на почве прямоугольник, бережно срезают верхний слой дёрна и складывают его в стороне. Затем начинают копать, складывая извлечённую землю на клеёнку. Несмотря на то, что места в палатке не много, копателям удаётся работать так, чтобы находящиеся снаружи люди не догадывались о происходящем внутри.

***

Невдалеке от места отдыха русских притаился неприметный автомобиль. Люди, приехавшие на нём, не скрывают от шумной и весёлой компании своего присутствия. Они расположились прямо на траве, сняли футболки и безмятежно греются под лучами приветливого вашингтонского солнышка. Может они и рады незапланированной передышке, но явно не были готовы к ней, так как кроме дежурного покрывала, извлечённого из багажника машины в их распоряжении нет ничего, что необходимо для загородной поездки. Изредка взоры отдыхающих поневоле устремляются на русский балаган, откуда вместе с дымом от мангала доносится притягательный запах шашлыка.

— Похоже они решили провести пытку путём утопления нас в нашем же слюноотделении. И что за чертовщину они там жарят, которая может так изумительно пахнуть!? — не выдержав спрашивает один из них.

— Я бы много отдал, чтобы попробовать хотя бы кусочек этого колдовского мяса, — отвечает другой.

— А если это мясо провинившихся русских дипломатов, которых эти варвары наказывают таким способом!

Тройка американских агентов молча улыбается этой шутке, но всё также бдительно продолжает наблюдать.

В какой-то момент от коллектива русских отделяется мужчина в сопровождении двоих подростков — юноши и девушки. В руках они несут шампура с шашлыком, несколько тарелок с салатом и напитки. Группа русских с улыбками на лицах, подходит к американцам, мужчина обращается к ним по-английски:

— Уважаемые господа, приношу вам мои извинения за то, что нарушаю ваше уединение, но по старинной русской традиции мы обязаны проявить своё радушие. От нашего стола к вашему столу, так сказать! — с этими словами он протягивает голодным агентам шампура с только что приготовленным, аппетитного вида шашлыком.

Двое агентов не понимают, как им реагировать на эту «провокацию» со стороны русских, но на всякий случай сделали серьёзные выражения на лицах и сглатывая слюну молча устремили вопрошающие взгляды на своего старшего. Старший также без слов смотрит на своих компаньонов, потом на русских и сочный шашлык. В этот момент его лицо выражает такие сильные внутренние терзания, что любой школьник заметил бы это. Как всегда, на выручку пришла естественная непосредственность, выразившаяся в очаровательной улыбке красивой русской девушки и протянутого ею же тазика с салатом. Суровое сердце американского чекиста не выдержало такого напора, и он с ответной улыбкой взял из её рук салат. Его коллеги тут же в знак солидарности со своим шефом, с прытью голодных волков, выхватили из рук дипломата шашлык и тарелки. Когда вся еда перекочевала к американцам, русский достаёт из широких штанин бутылку водки и молча наполняет рюмки, стоящие на подносе у юноши. Американцы застыли в немом ожидании с лицами захлёбывающихся мучеников. Неужели этот спаситель-истязатель никогда не оставит их в покое!?