Грош цена тому, кто недооценивает противника. В случае с российской разведкой и контрразведкой в отношении ЦРУ применяются адекватные меры воздействия и противодействия, полностью соответствующие угрозам, исходящим от данной организации.
Именно такое, адекватное, отношение проявляет наша контрразведка в отношении одного из лучших образцов современной школы ЦРУ — Майкла Роббинсона, 1-го секретаря Посольства США в России, официально — сотрудника политической секции, в реальности сотрудника резидентуры ЦРУ, кадрового разведчика. Майкл женат, воспитывает двоих дочерей. Если дальше переводить на советский лад все эпитеты в отношении Майкла, то мы получим незабвенное: комсомолец, спортсмен, активист и ах! какой человек! Отличительной чертой Майкла является то, что это человек безгранично влюблённый в свою профессию, подходит неформально к выполнению каждого задания, непрерывно совершенствует свою страноведческую подготовку. В России живёт и работает по методу полного «погружения» в среду обитания. И, фактически, если бы не небольшой акцент и дипломатический иммунитет, то он вполне мог бы сойти за среднего русского обывателя.
Недалеко от входа в Сандуновские бани паркуется автомобиль с дипломатическими номерами. Из автомобиля выходит Майкл. Он открывает багажник, достает оттуда сумку, из неё виднеется веник. Майкл направляется к входу и заходит внутрь бань.
За действиями американца из другого припаркованного автомобиля скрытно наблюдают лучшие представители Оперативно-поискового управления Федерального бюро безопасности, лучшие — потому что данное направление работы у нас также в почёте, здесь абы кого не пошлёшь! В автомобиле три человека, они наблюдают за тем, как Майкл паркуется, выходит из машины, и направляется в баню. В этот момент они ведут неспешный разговор:
— Как штык, каждый четверг в баню. Может он русский, а не американец, под ихнего косит, чтоб нас в заблуждение ввести!? — говорит старший группы.
— Мне лично до одного места кто он такой, главное, что сегодня моя очередь попариться за счёт оперативных расходов, — поддержал разговор второй сотрудник.
— Кому париться, а кому улицу охранять, вместе с американской машиной! — недовольно заметил оперативный водитель.
— Не охранять, а своевременно выявлять возможную враждебную деятельность иностранных разведок с использованием технических средств и оперативных методов! — хлопает водителя по плечу. — Высокая честь, Гена, не каждому она выпадает!
— Так, Михалыч, товьсь. Поехали! — даёт команду старший.
Как только Майкл заходит в бани двое наружников берут свои сумки, из которых также торчат веники, выходят из автомобиля и быстрым шагом направляются за американцем. После того, как его товарищи вышли из машины, водитель грустно вздыхает:
— Вот так всегда, кому-то всё, а кому-то «высокая честь»!
После этих слов он лезет в бардачок, достаёт оттуда свёрток в фольге, разворачивает его и начинает с грустью есть дежурный бутерброд.
Майкл входит в зал отдыха, раздевается в одном из свободных номеров, оборачивается в простыню, берёт веник и направляется в помывочно-парильное отделение. Сотрудники наружного наблюдения располагаются поодаль от Майкла, ведут себя непринужденно, стараются не выпускать американца из поля зрения и в то же самое время делают всё чтобы тот не обратил на них внимания. Майкл входит в небольшую парилку хамам, закрывает за собой дверь. Всё помещение окутано густым паром, он с осторожностью передвигается, чтобы найти скамейку и присесть на неё. Из тумана слышится голос:
— Здоровеньки булы, православные!
— Добрый вечер! — с небольшим акцентом отвечает Майкл.
Вдруг из густого пара резко появляется чья-то рука и хватает Майкла за горло. За ней показывается голова владельца руки, на неё низко натянута банная шляпа. Незнакомец вплотную приближается к американцу и пристально его рассматривает.