— Время против нас, милорд, — сказал Квинтрелл. Он кривился, словно говорил неохотно и с сочувствием, но всё равно умудрился меня разозлить. — Принцесса-регент строит планы, вызывает вассалов…
— Я знаю, — рявкнул я так резко, что замолчал не только менестрель, но и Вдова с Адларом, которые до сих пор напевали мелодию и жонглировали ножами. Вздохнув, я подбросил веточку в костёр. — Ещё один день…
Лилат, как обычно, появилась в темноте без какого-либо предупреждения. Каким-то образом ей удалось передать эту незаметность даже своей пони. Она провела её незамеченной через пикеты Разведроты, копыта по траве почти не издавали звуков. Все остальные встрепенулись, Адлар выхватил нож, чтобы метнуть, а Вдова потянулась к боевому молоту. Квинтрелл — отличный шпион, но совсем не воин — рухнул на четвереньки и отполз на дальнюю сторону костра. Лилат их проигнорировала и с мрачным лицом подошла ко мне.
— Солдаты, — сказала она. — Пришли с востока, соединились с ещё большим количеством из города и отправились на север. Во главе у них человек, которого мы знаем.
— Большой человек? Лорд Элберт?
Она покачала головой.
— Человек, которого мы встретили во время смертельной прогулки на север. Тот, который выглядит, как женщина, которая болтает.
Альтерик Курлайн. Лорд-маршал королевского войска и отец Эвадины. Я всегда размышлял, будет ли он готов поставить долг превыше семьи, когда придёт время, и теперь получил ответ.
— Сколько? — спросил я, поднимаясь на ноги.
Лилат в ответ нахмурилась, как случалось всякий раз, когда её просили подсчитать большие числа.
— Много, — ответила она, нетерпеливо пожав плечами.
— Похоже, у принцессы уже был на уме план. — Я направился к лошадям, подняв седло Черностопа. — Седлать лошадей. Мы едем в Атильтор.
— В темноте? — сказал Квинтрелл.
— Не сомневайтесь, мастер менестрель, если ваша лошадь споткнётся, и вы сломаете себе шею, то я буду вас оплакивать. Может даже целый час. А то и два.
До рассвета мы ехали медленной рысью, а потом я приказал роте двигаться быстрее. Мне пришлось бороться с искушением пришпорить коня, пустив его галопом, зная, что тогда к ночи лошади выдохнутся, а путь до Атильтора ещё долог. А ещё я выбрал самый прямой маршрут к священному городу, даже несмотря на то, что он мог пересечься с линией марша сэра Альтерика. Я питал слабую надежду, что мы будем двигаться достаточно быстро и выедем вперёд лорд-маршала, с учётом времени, которое понадобилось Лилат на поиски нас, но знал, что скорее у лорда Альтерика, по меньшей мере, день форы. Однако это давало шанс точно оценить его силы.
— Похоже, около тысячи лошадей, — сказал Тайлер. Он присел на краю дороги, проводя пальцами по многочисленным следам копыт и сапог на обочине. Тайлер не обладал искусством покойного Флетчмана, прошлой зимой погибшего на склоне горы из-за вероломного пса, но навыки следопыта у бывшего разбойника всё равно превосходили мои. — По следам сложно определить количество, зато можно по дерьму, которое они за собой оставляют. — Он провёл рукой над глубоким следом в земле. — Тяжёлая кавалерия. Нет следов пехоты.
— Сильное войско, — прокомментировала Вдова. — Но это не всё войско Короны. И зачем идти на Атильтор без пехоты?
— Если только они идут не на Атильтор, — сказал я. — В дюжине миль отсюда дорога разделяется. Там и найдём ответ.
Мы добрались до развилки на следующее утро после столь необходимого, но раздражающего ночного отдыха. Количество лошадиного навоза на восточной дороге давало ясную картину. Не надо было обладать глазами следопыта, чтобы увидеть, что лорд Альтерик повёл свои войска в сторону от Атильтора. Кроме того, Тайлер сообщил, что они ускорились.
— Лорд-маршалу нужно где-то оказаться, — заключил я. — Где-то, куда он должен прибыть к определённому дню.
— У дороги есть несколько ответвлений, — заметил Квинтрелл. — Они могут направляться куда угодно в северном Альберисе.
— А ещё это основной путь в Альтьену.
— Зачем им туда?