Как пожиратель смерти. Хотя почему как? Он им и являлся.
Вот и раскрылась тайна. Он всё рассказал.
Пророчество было предназначено лишь двум людям. Это был Гарри и Волан де Морт. Пророчество говорило про их судьбу. Поэтому мракоборцы охраняли эту дверь: они ждали, пока за ним придут, опасались того, что Волан де Морт соизволит прийти за ним. Но тот хотел лишь выманить туда мальчишку. Ему незачем было идти туда самому.
Поэтому он показал Гарри то, чего тот боялся, и все воплощали планы темного лорда.
Сириуса даже никогда не было в этом зале. А Гарри сам достал пророчество. Пожирателям осталось его лишь забрать и отнести своему лорду.
Но друзья решили дать отпор. Кучка детей против профессиональных убийц, которые не могут сейчас убивать из-за приказа.
— Попадешь в него! нельзя! — крикнул Люциус одному из пожирателей, когда тот начал говорить смертельное заклятие.
Волан де Морт сам хотел убить Поттера, поэтому сейчас никто не убивал.
Друзьям удалось выбежать из зала, но они попали в какой-то другой.
Широкие ступени вели к каменной арке. С верхней её части свисала длинная ровная ткань. С виду прозрачная и переливающаяся.
В этом зале было странное ощущение. Своя жизнь и атмосфера. Здесь всё было словно потусторонним. Нерушимым, непоколебимым.
Но за ними в зал вбежали и пожиратели.
Они быстро схватили детей и стали кругом возле оставшегося Поттера.
— Не глупи, Гарри, отдай пророчество, — Люциус протянул было руку к нему.
— Я ждал пятнадцать лет, чтобы узнать судьбу…
— Я знаю, Гарри, но…
— Но я могу ещё подождать, — Гарри резко замахнулся рукой и пророчество уже летело на каменный пол.
Но Люциус успел поймать стеклянный шар.
Однако ненадолго.
Послышался хлопок. В зал кто-то трансгрессировал. Этот звук повторился, и по стали ступеням спускались члены Ордена Феникса.
Грозный глаз, Тонкс, Люпин, Сириус и ещё несколько человек, чьих имён Гарри не знал.
Они напали на пожирателей, и Люциус сам выронил шар на пол.
Тот разлетелся на мелкие осколки.
Пожиратели откинули детей и отражали летевшие в них заклятия, друзья были не прочь помочь в этой драке.
Со всех сторон раздавались восклики, мерцали палочки.
Возле арки Деа сражалась с Люциусом.
Позади неё Сириус, наконец, покончил со со своим противником.
Люпин обезоружил Люциуса.
Пожиратели были почти повержены.
— Авада Кедавра! — закричала Беллатриса и взмахнула палочкой в сторону бьющихся на арке.
Заклятье должно было попасть в Деа, но Сириус успел стать между ней и Беллатрисой.
Смертельное заклинание попало в него.
— Сириус…– Деа кричала, но ей казалось, что только шепчет. Вокруг всё перестало звучать. Она будто оглохла.
Гарри подбежал к ней и хотел дотронуться до крёстного, но его тело покачнулось и упало за прозрачную ткань арки.
Там оно и исчезло.
Пожиратели начали трансгрессировать, воспользовавшись минутным затишьем.
— Я убила Сириуса Блэка! — радостно и безумно вопила Беллатриса, выбега из зала.
Гарри вырывался из рук Люпина, тот пытался его удержать, чтобы мальчик не наделал глупостей.
Но Гарри уже бежал по лестнице вслед за Беллатрисой.
— Гарри! — Деа снова стала слышать и побежала за ним, сама не понимая, что делает. Опять.
Лестница вела в главный зал Министерства, в коридоре которого стояли камины. Беллатриса бежала к ним.
— Круцио! — Гарри бросил в неё заклинание, но оно не сработало, а только остановило убийцу.
Она рассмеялась в безумном смехе.
Гарри и Деа стали рядом, смотря на это.
— Не правильно, Гарри! — Беллатриса не унималась и продолжала смех.
Гарри резко обернулся, когда услышал крик Деа за своей спиной.
— Я покажу тебе, как нужно! — за ним, в нескольких метрах стоял Волон де Морт. Он все же явился, знаня о том, что тот, кого он так жаждет убить, сейчас почти один в Министерстве, — Круцио!
Заклятье полетело в Деамону. Ей показалось, что ей плавили кости, а каждый нерв норовился вылезть из её тела.
Она закричала и повалилась на пол.
— Этого нужно желать, Гарри, — он говорил шёпотом, но слышно его было в каждом углу. Зловещие и ужасающе.
Деа так и не вставала с мраморного пола.
Беллатриса исчезла в одном из каминов.
А из другого вышел Дамблдор.
Он вовремя стал между Волан де Мортом и детьми, защитив их от нападения.
Том Реддл был рад и такому повороту событий. Дамблдора он тоже был не прочь убить.
Заклинания соприкасались и отскакивали от барьеров противников. Разбивали стекла и непрерывно летели друг в друга.
Волан де Морт поднял палочку вверх и собрал все упавшие осколки, направляя их в директора.