Незнакомец взял с серебристого подноса кусок темного шоколада и положил его в рот.
— Ну, хорошо. Может быть, мне удастся справиться с этим. — Рэй начал загибать пальцы на руке. — Во-первых, меня не разыскивает ФБР. Во-вторых, я не женат. В-третьих, у меня нет долгов. В-четвертых, у меня есть собственный мотоцикл. Он называется…
— «Харлей». Я запомнила, — улыбнулась Люси. — Почему вы зовете его «боровом»?
— Как-нибудь расскажу. Так мы договорились о свидании?
— Моя мама ждет меня к ужину, — ответила Люси. Ей потребовалось собрать все остатки своей воли, чтобы отказаться от искушения принять предложение незнакомца.
— Позвони ей и скажи, что не сможешь прийти. — Рэй пристально смотрел на девушку. Увидев, что она не решается, он поставил кружку и обошел прилавок. Он был выше Люси всего на дюйм, не больше, но когда он приблизился к ней, казалось, что парень возвышается над ней, как башня.
— Какой номер?
Люси назвала.
— Как зовут твою маму? — спросил Рэй, набирая номер.
— Джейн Джилмор, — нервно рассмеялась Люси.
— Миссис Джилмор? — Джесси Рэй поднял руку, призывая Люси помолчать. — Добрый вечер, мадам. Меня зовут Джесси Рэй Бодайн. Я позвонил вам, чтобы предупредить, что ваша дочь сегодня немного задержится. Я везу ее в Атлантик-Сити. — Наступила пауза. — Нет, мадам, вы не знаете меня. Но, думаю, Люси расскажет вам о нашем свидании, когда вернется домой. Нет, мадам, она не может говорить, сейчас она в туалете. — Парень подмигнул Люси. — Все будет хорошо. Спокойной ночи, миссис Джилмор. Желаю вам хорошо провести вечер.
Он повесил трубку и повернулся к Люси.
— Вот и все. Есть какие-нибудь еще проблемы, которые я могу за тебя решить?
Не говоря ни слова, Люси просто покачала головой.
— В таком случае, — сказал Джесси, сложив руки вместе, — что ты скажешь насчет того, чтобы объединиться и развлечься вместе?
Люси никогда не встречала таких, как Джесси. Он появился ниоткуда, усадил ее на свой «харлей», который водил очень быстро, и увез ее совсем в другую жизнь.
Был очень холодный вечер. Они мчались по шоссе в Атлантик-Сити со скоростью восемьдесят миль в час. Ветер хлестал в лицо Люси. Она вся окоченела. Сначала она испугалась быстрой езды и изо всех сил вцепилась в Джесси Рэя. Но через некоторое время ей удалось расслабиться. Он мчался на мотоцикле так, будто был рожден вместе с ним, перестраивался из ряда в ряд, обгоняя машины, и делал такие резкие повороты, что Люси казалось, они вот-вот перевернутся.
Атлантик-Сити был освещен, как рождественская елка, и в нем царило такое оживление, как на ярмарке в праздник. Куда бы Люси ни посмотрела, она всюду видела яркие неоновые лампочки, лимузины, огромные автобусы, набитые туристами. Покружив по городу, Джесси Рэй остановился около «Замка Трампа».
— Я поклонник Дональда Трампа, — сказал Джесси, когда шагал с самодовольным видом через мерцающий холл. — Стоящий мужик. Он знает, как повернуть события. Мне это нравится.
Вытащив из кармана кожаной куртки пачку банкнот, он купил на двадцать долларов монеты по двадцать пять центов и показал Люси, как играть в автоматы, которые он называл «однорукими бандитами».
— Есть маленький секрет, как нужно тянуть за ручку. Видишь? — Джесси встал за девушкой, взял ее руку, положил на рычаг и придерживал, пока опускал рычаг медленным, точным движением.
— Думаю, теперь я могу играть сама, — сказала Люси, когда Джесси в четвертый раз продемонстрировал свой секрет. Она ощущала, как Рэй прижимается к ней всем телом, и не могла сконцентрироваться на автомате. Парень отошел, и через пять минут Люси проиграла все его двадцать долларов.
— Не переживай, — пожал плечами Джесси Рэй. — Мы вернем деньги.
За рулеткой он не только вернул проигранные Люси двадцать долларов, но и добавил к ним выигрыш в двести долларов.
— Ну, мисс Люси, может, теперь поужинаем с размахом? — спросил Джесси, поменяв жетоны на наличные деньги.
— Здесь? В казино?
— А где же еще?
В ресторане метрдотель забрал их одежду и проводил к столику с видом на морской залив.
— Думаю, я закажу омара, — решил Джесси Рэй, пробежав глазами меню. — А ты, мисс Люси, любишь омары?
— Я никогда не пробовала, — призналась Люси, проклиная свою неопытность.
— Тогда тебе нужно попробовать. Гарантирую, тебе понравится.
Омары пришлись ей по вкусу. Но больше всего Люси понравилось смотреть, как ест Джесси, хотя его манеры оставляли желать лучшего. Он казался неряшливым: ронял масло на белую скатерть, разговаривал с набитым ртом, громко облизывал пальцы. Пока они ели, Джесси рассказал Люси, что ему тридцать четыре года, родом он из маленького городка в Алабаме, и у него единственная страсть — мотоциклы.