Я кивнула, как легкомысленный подросток.
— На курорте есть водитель для нас и ох… Место было великолепным. Вид потрясающий. Сегодня он сказал, что у него есть машина, и мы собираемся до шоссе 101 к Ошенсайд.
Её глаза были широко раскрыты.
— Чарли́ может и не потрахается, но хорошо поест.
— Сегодня «333 Пасифик», — я понизила голос, — Я погуглила. Поэтому и купила это новое платье.
Челси скрестила руки и осмотрела меня с головы до ног.
— И так же ты поразительна в нем. Ты прекрасно выглядишь. Помни, что я сказала. Чарли́ проделала длинный путь, но ты все еще не Челси. Разве не таков был план?
Я глубоко вдохнула, и плотно прилегающий лиф платья натянулся на моей груди. Лишь на тонких бретельках, это платье акцентировало мои изгибы и только размер груди удерживал его от падения. Легкая ткань спускалась чуть выше колен.
Неделя отдыха у бассейна превратила мой обычно бледный цвет лица в красивый золотисто-коричневый. Несмотря на то, что мои волосы были рыжего цвета, темно-коричневый со стороны моей матери преобладал, давая мне бонус ярких волос без склонности к веснушкам и солнечным ожогам. До тех пор, пока я была верна своей шляпе и солнцезащитному крему, солнце и я хорошо уживались.
— Я бы сказала больше Челси в Чарли́, чем в Алекс, но это не так просто…
Она обняла меня.
— Делай, что хочешь. Это твой отпуск. Я просто счастлива, видя эту непроходящую улыбку на твоем лице. Иди… Не опоздай к мистеру Красивому.
— Мы знаем его имя — Нокс.
— Да, но не его фамилию. Я назвала его Нокс Высокий-Темный-и-Красивый, мистер Красивый для краткости.
Я рассмеялась. Было много имен, но для кого-то, у кого было четыре имени, шесть, если я включаю Алекс и Чарли́, Нокс Высокий-Темный-и-Красивый не что-то за гранью возможного.
Через несколько минут я вошла в передний холл курортного здания и направилась к большому стеклянному входу. У меня перехватило дыхание, когда мистер Красивый попал в поле моего зрения. Недолго думая, я просканировала его с головы до ног. Каждый раз, когда я смотрела на Нокса издалека, я задавалась вопросом, что же было такого, что он видел во мне и почему он не встречался с кем-нибудь еще. Мужчина был ходячим сексом, и в течение еще нескольких дней он будет только моим. То, как его серый костюм идеально сидел во всех нужных местах, заставляло одни мои местечки затвердевать, а другие плавиться. Он разговаривал с одним из сотрудников гостиницы. Когда я приблизилась, то сконцентрировалась на моих шагах по блестящему полу, но уголком глаза, я увидела, как работник кивнул в мою сторону и Нокс обернулся.
Любое подобие хладнокровия, которое я хранила, уплыло в мгновение ока. Почти в пятидесяти футах от него, его голубые глаза выпили меня — поглотили целиком. Я стала добычей льва, которого я представляла, когда он зарычал. Моментально уголок его губы приподнялся, превращая губы в однобокую улыбку. Его одобрительное выражение лица наполнило меня уверенностью, необходимой для движения вперед.
Сотрудник «Дель-Мара» растворился в тумане, как и все остальные. Нокс и я были единственными людьми на земле. Я видела, как это происходит со спецэффектами в фильмах. Все, кроме главных персонажей, не в фокусе. Когда я остановилась перед единственным человеком в вестибюле, я умоляла свое сердце замедлить его панический бег.
Подняв мою руку, Нокс коснулся полными губами моих костяшек.
— Ты сногсшибательна.
До того, как я смогла ответить, он повернулся к сотруднику, который снова появился.
— Ты согласен со мной, Фергюсон? Моя пара — самая красивая женщина, которую ты видел.
— Сэр, вы везунчик.
Взяв меня под руку, Нокс повел нас к дверям.
— Везение, — он ответил Фергюсону, прежде чем мы ушли, — не имеет ничего общего с этим. Главное знать, что ты хочешь.
— Да, сэр. Хорошего вам вечера и вам тоже, мисс Мур.
— Спасибо, — смогла сказать я.
Сомкнутые губы Нокса приподнялись, обнажая белые зубы в яркой улыбке. Хотя он все еще разговаривал с Фергюсоном, его глаза были устремлены только ко мне.
— О, мы хорошо его проведем. Хорошо.
Я собиралась спросить о наших планах, собирались ли мы куда-нибудь еще, кроме ресторана в Ошенсайд, когда Нокс остановился перед черным Порше Бокстер с откидным верхом.
— Ваша карета на этот вечер, моя леди.
— Серьезно? Ты будешь за рулем? Я подумала, когда ты сказал о машине…
— Ты расстроена?
— Нет, — честно ответила я. — Вовсе нет. Это отличная машина.
Открывая пассажирскую дверь и помогая мне сесть, он ответил: